manualshive.com logo in svg
background image

La pulvérisation d’eau contre une surface
à cet angle fournit l’impact la plus effi-
cace pour l’enlevage de débris de la sur-
face.

DISTANCE DE LA SURFACE 

Un autre facteur qui détermine la force
d’impact de l’eau est la distance de pul-
vérisation de la buse à la surface.   La
force d’impact de l’eau est augmentée
quand la buse s’approche à la surface.  

EMPÊCHER LE DOMMAGE AUX SUR-
FACES

Les surfaces peuvent s’endommager si la
force d’impact de l’eau dépasse la dura-
bilité de la surface.  La force d’impact est
variable et peut être réglée avec le con-
trôle des trois articles précédents.   Ne
jamais utiliser un jet étroit à impact élevé
ni une buse Turbo/rotative sur une surface
sensible au dommage.   Éviter la pulvéri-
sation des fenêtres avec un jet étroit à
impact élevé car ceci peut les casser.

face.  Nettoyez les surfaces larges plus
rapidement avec une configuration évan-
tail large.

ANGLE À LA SURFACE

Lors de la pulvérisation d’eau sur une sur-
face, l’impact maximum est produit
lorsque l’eau fait contacte à la surface
directement, mais ce type de contact
peut causer le collage de particules de
saleté à la surface ce qui empêche le net-
toyage à fond.   

L’angle de pulvérisation optimale d’eau
contre une surface propre est 45 degrés.  

Pour

réduire le risque de secousse électrique,
garder tous les raccordements secs et
au dessus de la terre.  Ne touchez pas la
fiche avec les mains trempes.

RÉGLAGE DE CONFIGURATION

L’angle de pulvérisation qui sort de la
lance est réglable en tournant la buse.
La configuration de pulvérisation est vari-
able d’un jet étroit à impact élevé de 0° à
une configuration évantail large de 60°
(Voir Figure 2).  

Un jet étroit a une force à impact élevé
sur la surface de nettoyage et peut net-
toyer à font dans un endroit concentré.
Utiliser ce jet avec précaution, il peut
endommager certaines surfaces.  

Une configuration large “Évantail” dis-
tribue l’impact de l’eau à travers un
endroit plus large et nettoie bien avec
moins de risque de dommage à la sur-

!

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS permettre que le modèle
fonctionne avec la gâchette relâchée
pendant plus que deux minutes.
L’accumulation de la chaleur endom-
magera la pompe.

NE JAMAIS entreposer le pulvérisa-
teur de lavage dehors ni là où il peut
geler.  La pompe sera endommagée
de façon sérieuse. 

Relâcher la gâchette lorsque vous
changez du mode pression haute au
mode pression basse. 

Sinon vous

risquez d’endommager la buse.

Ce modèle doit toujours être utilisé
dans la position horizontale.

Garder le 
tuyau à

l’écart d’objets pointus.  Les tuyaux qui
éclattent peuvent causer des blessures.
Inspecter les tuyaux régulièrement et les
remplacer si endommagés.  Ne pas essay-
er de réparer un tuyau endommagé. 

!

ATTENTION

CORDONS PROLONGATEURS

Si 
vous

utilisez un cordon prolongateur, utiliser
seulement des cordons prolongateurs
mis à la terre, à trois broches et en bon
état de marche.

Utiliser seulement des cordons prolonga-
teurs conçus pour l’utilisation à l’extérieur.
Ces cordons sont identifiés par une mar-
que “Convenable pour l’utilisation avec
appareils électriques à l’extérieur;  entre-
poser à l’intérieur lorsque hors service”.
Utiliser seulement des cordons prolonga-
teurs ayant une classification électrique
d’au moins celle du produit.  

!

DANGER

Ne pas utiliser des cordons prolongateurs
endommagés.  Examiner les cordons pro-
longateurs avant l’usage et les remplacer
si endommagés.  Ne pas maltraiter le cor-
don prolongateur et ne pas tirer sur le
cordon pour le débrancher.  Garder le cor-
don à l’écart de la chaleur et des bords
tranchants.  Toujours débrancher le cor-
don de la prise avant de débrancher le
produit du cordon prolongateur.  

Remarque

: Ne pas utiliser un cordon pro-

longateur de 16 ou 18 AWG sur ce pro-
duit.

Manque 
de suivre

ces instructions peut résulter en blessures
graves, y compris la mort.  

!

DANGER

4 Fr

Pulvérisateurs de Lavage

Généralités sur la Sécurité et Avertissements (Suite)

Figure 5  - Angle à la Surface

Pré-Fonctionnement

Figure 2 - Réglage de la buse pour une
configuration évantail

Figure 3 - Jet étroit à impact élevé 

Figure 4 - Configuration évantail large

Taille de Cordon Longueur permise
Prolongateur

7,7 m

15,2 m

14 AWG

Oui

Non

12 AWG

Oui

Oui

SE RÉFÉRER AUX INSTRUCTIONS DE
MONTAGE POUR LES MÉTHODES DE
MONTAGE ET DE BRANCHEMENT

Содержание pressure Washers

Страница 1: ...t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie limit e de 2ans Ask...

Страница 2: ...nt 3 Move the nozzle into the low psi position See page 6 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure The reason you don t apply detergents with high pressure is because the de...

Страница 3: ...nly the nozzle supplied with this machine Never leave the wand unattended while the machine is running Never tamper with the engine gov ernor or attempt to alter factory settings Altering factory sett...

Страница 4: ...e used cautiously as it may damage some surfaces A wide Fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area resulting in excellent cleaning action with a reduced risk of surface dam...

Страница 5: ...g task and ensure that you achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed Before starting a pressure washer clean...

Страница 6: ...d time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow the detergent to dry on the cleaning surface 5 To rinse or to return to high pressure release the trigger and slide the noz zle...

Страница 7: ...ESSURE WASHER 1 Never operate the unit without water 2 Your pressure washer is not meant to pump hot water Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the...

Страница 8: ...elow 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN...

Страница 9: ...re Washer 3 75 HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t...

Страница 10: ...du moteur utiliser un huile d tergent de poids 30 Manque de pression d eau Est ce que l eau circule Question ridicule mais n cessaire V rifier pour le tortillement les fuites ou des obstructions dans...

Страница 11: ...erre ne doit y tre ajout Faire l entretien d un appareil double isola tion demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du syst me et ne sera ex cut que par des personnes com p tentes Les...

Страница 12: ...e mod le fonctionne avec la g chette rel ch e pendant plus que deux minutes L accumulation de la chaleur endom magera la pompe NE JAMAIS entreposer le pulv risa teur de lavage dehors ni l o il peut ge...

Страница 13: ...e nettoyage suiv ante pour organiser votre application de nettoyage et pour assurer un bon r sultat en moins de temps Utiliser les techniques indiqu es pr c demment Pr parer la surface avant de commen...

Страница 14: ...de fluide aux corps Garder les mains et les doigts l cart de la pointe de buse Dissiper la pression du syst me et diriger le pistolet l cart des per sonnes et animaux lors du changement de buses 1 La...

Страница 15: ...assurer que la source de tension principale soit suffisante 3 Mettre le mod le hors circuit et le permettre de se refroidir Laisser la lance ouverte 4 Appuyer sur le bouton de r enclenchement 1 Nettoy...

Страница 16: ...du pulv risateur de lavage ou pi ce d tach e Campbell Hausfeld au Centre De Service Autoris Campbell Hausfeld Taux de frais si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisaton et entretie...

Страница 17: ...HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie lim...

Страница 18: ...est abierta Aunque sea obvio debo preguntarlo Cerci rese de que la manguera no est enrollada no haya fugas ni la boquilla est obstru da La boquilla ajustable est en la posici n de baja presi n Vea la...

Страница 19: ...quiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal de servicio debida mente calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id...

Страница 20: ...se girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximadamente un chorro angosto de alto impacto de 0 hasta un abanico de rociado de 60 de ancho vea la figura 2 Un chorro angosto ti...

Страница 21: ...ieza le ayudar a organizar su trabajo de limpieza y asegurar que obtenga los mejores resultados en el menor tiempo posible No olvide utilizar las t cnicas de rociado limpieza previamente indicadas Ant...

Страница 22: ...ndo el gatillo est presionado puede ocasionarle da os a los sellos de la boquilla 6 Despu s de utilizar detergentes enjuague el sistema de succi n metiendo el tubo de succi n de deter gente en un bald...

Страница 23: ...ecta o tipo de buj a incorrecto 7 Pistola de rocia do cerrado 8 Otras causas 1 Filtro de aire parcialmente atorado 2 Buj a sucia separaci n de electrodos incorrecta o tipo de buj a incorrecto 1 Punta...

Страница 24: ...A GARANT A Los defectos de material y o de manufactura que ocurran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl cita...

Отзывы: