
CAUTION
Use the screws specified in the procedure. Using longer screws can damage the
device.
VORSICHT
Verwenden Sie die in der Anleitung aufgeführten Schrauben. Mit längeren Schrauben wird das Gerät möglicherweise
beschädigt.
MISE EN GARDE
Utilisez les vis mentionnées dans les instructions. L'utilisation de vis plus longues peut endommager l'appareil.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos especificados en el procedimiento. Si utiliza tornillos de mayor longitud, podría dañar el dispositivo.
CAUTION
To avoid damaging blade and chassis, do not push the blade into a slot or pull the blade from a slot using the ejector
handles.
VORSICHT
Um Beschädigung von Blade und Chassis zu vermeiden drücken sie das Blade nicht mithilfe des Auswurfhebels in einen Slot
bzw. ziehen es heraus.
MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager une lame et le châssis, ne pas pousser la lame dans une fente ou retirer la lame d'une fente en
utilisant les poignées d'éjection.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la placa y el chasis, no coloque la placa en la ranura ni la retire de la ranura usando los mangos eyectores.
CAUTION
Do not attempt to lift or support the chassis by the logo bezel attached over the port-side air vents.
VORSICHT
Versuchen Sie nicht das Chassis über die Logo-Blende anzuheben oder zu stützen, welche über den portseitigen
Luftauslässen angebracht ist.
MISE EN GARDE
Ne tentez pas de soulever ou de soutenir le châssis par la plaque du logo qui est fixée sur les bouches d'aération et située sur
le côté des ports.
PRECAUCIÓN
No intente levantar ni sostener el chasis sujetando el bisel del logotipo colocado sobre las ventilas que se encuentra al lado
del puerto Ethernet de la puerta.
CAUTION
Remove the logo bezel protective cover on the port side of chassis before applying power. This cover is attached over the
air vents. If not removed, the chassis can overheat and will eventually shut down.
VORSICHT
Entfernen sie die Logo-Blendenschutzabdeckung auf der Portseite des Chassis, bevor sie das Gerät mit Strom versorgen.
Diese Abdeckung befindet sich über den Luftauslässen. Wenn diese nicht entfernt wird, kann das Chassis überhitzen und
heruntergefahren werden.
MISE EN GARDE
Retirez le couvercle de protection de la plaque du logo située sur le côté des ports du châssis avant de mettre sous tension.
Ce couvercle est fixé sur les bouches d'aération. S’il n’est pas retiré, le châssis peut surchauffer et éventuellement s'arrêter.
PRECAUCIÓN
Retire la cubierta de protección del bisel del logotipo que se encuentra al lado del puerto Ethernet del chasis antes de ejercer
fuerza. Esta cubierta se coloca sobre las ventilas. Si no se retira, el chasis puede sobrecalentarse y eventualmente apagarse.
Electrical cautions
CAUTION
Use a separate branch circuit for each power cord, which provides redundancy in case one of the circuits fails.
VORSICHT
Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Elektroschnur als Redundanz im Fall des Ausfalls
eines Stromkreises.
MISE EN GARDE
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation ainsi, il y aura un circuit redondant en cas de
panne d’un des circuits.
Cautions
Brocade X6-4 Director Hardware Installation Guide
53-1004106-07
243
Содержание X6-4
Страница 12: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 12 53 1004106 07...
Страница 20: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 20 53 1004106 07...
Страница 28: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 28 53 1004106 07...
Страница 64: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 64 53 1004106 07...
Страница 86: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 86 53 1004106 07...
Страница 102: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 102 53 1004106 07...
Страница 130: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 130 53 1004106 07...
Страница 140: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 140 53 1004106 07...
Страница 166: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 166 53 1004106 07...
Страница 196: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 196 53 1004106 07...
Страница 200: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 200 53 1004106 07...
Страница 204: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 204 53 1004106 07...
Страница 210: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 210 53 1004106 07...
Страница 224: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 224 53 1004106 07...
Страница 238: ...Brocade X6 4 Director Hardware Installation Guide 238 53 1004106 07...