4.1
Réglage de l'appui-tête
L'appui-tête bien adapté
20
assure
que votre enfant est efficacement
maintenu dans le siège auto.
• L'appui-tête
20
doit être réglé de
telle manière que les bretelles
19
se
trouvent à la hauteur des épaules
de l'enfant ou un peu en dessous.
Procédez comme suit pour adapter
la hauteur de l'appui-tête
20
à la
taille de votre enfant :
Þ
Desserrez les sangles autant que
possible (voir 4.2).
Þ
Basculez l'appui-tête
20
vers
l'avant.
Le système de réglage de l'appui-
tête
21
est à présent déverrouillé.
Þ
Faites glisser l'appui-tête
20
à la
hauteur de bretelles appropriée.
Þ
Rabattez l'appui-tête
20
sur la
coque
11
pour verrouiller de
nouveau le système de réglage de
l'appui-tête
21.
4.1
Adjusting the headrest
A correctly adjusted headrest
20
ensures optimal protection for your
child in the safety seat.
• The headrest
20
must be adjusted
so that the shoulder straps
19
are at
the same level as your child’s
shoulders or slightly above.
To adjust the height of the headrest
20
to fit your child:
Þ
Loosen the harness straps as far as
possible (see 4.2).
Þ
Tip the headrest
20
forward.
The headrest adjuster
21
is now
unlocked.
Þ
Slide the headrest
20
until the
shoulder straps are at the correct
height.
Þ
Fold the headrest
20
back onto the
seat shell
11
to lock the headrest
adjuster
21
again.
4.1
Anpassen der Kopfstütze
Eine richtig angepasste Kopfstütze
20
gibt Ihrem Kind im Auto-
Kindersitz optimalen Halt.
• Die Kopfstütze
20
muss so
eingestellt sein, dass die
Schultergurte
19
auf Schulterhöhe
Ihres Kindes liegen oder etwas
darüber.
So können Sie die Höhe der
Kopfstütze
20
der Körpergrösse
Ihres Kindes anpassen:
Þ
Lockern Sie die Gurte so weit wie
möglich (siehe 4.2).
Þ
Kippen Sie Sie die Kopfstütze
20
nach vorne.
Nun ist der Kopfstützen -Versteller
21
entriegelt.
Þ
Verschieben Sie die Kopfstütze
20
in die richtige Schultergurthöhe.
Þ
Klappen Sie die Kopfstütze
20
wieder zurück an die Sitzschale
11,
um den Kopfstützen-Versteller
21
wieder zu verriegeln.