16
1
EN
1
Adjust the skid shoes so that the scraper bar has 1/8-3/16” clearance above
a hard surface or 1” clearance above a gravel surface.
CS
1
Nastavte zarážky, aby h
ř
eblo m
ě
lo rezervu 1/8-3/16” nad tvrdým povrchem
nebo 1” nad št
ě
rkovým povrchem.
DE
1
Die Gleitschuhe so einstellen, dass die Schürfleiste 3 bis 5 mm über festen
Oberflächen oder 2,5 cm über Kiesflächen zu liegen kommt.
FI
1
Säädä luistit siten, että kaavinlevy tulee 1/8 - 3/16” etäisyydelle kovasta
pinnasta tai jää 1” maavara sorapinnasta.
FR
1
Ajustez les sabots de patin pour que la barre du racloir ait un espacement
de 1/8-3/16 po. au-dessus d’une surface dure ou de 1 po. au-dessus d’une
surface gravelée.
HU
1
Állítsa a csúszótalpakat megfelel
ő
helyzetbe, szilárd útburkolat esetében
maradjon 1/8-3/16”, murva esetében 1” hézag a kotró rúd alatt.
IT
1
Regolare i pattini in modo che la barra raschiatrice sia a una distanza di 1/8-
3/16 di pollice su terreno solido o di 1 pollice su terreno ghiaioso.
LT
1
Sureguliuokite slydimo trinkeles, kad grandiklio juosta b
ū
t
ų
1/8–3/16”
aukštyje (jei paviršius kietas) arba 1” aukštyje (jei paviršius padengtas
žvyru).
NO
1
Juster meiene slik at skrapen har 1/8-3/16” klarering over et hardt underlag
eller 1” klarering over et grusete underlag.
PL
1
Wyreguluj stopki
ś
lizgowe tak,
ż
eby listwa zbieraka mia
ł
a 1/8-3/16”
prze
ś
witu nad tward
ą
nawierzchni
ą
lub 1” prze
ś
witu nad nawierzchni
ą
szutrow
ą
.
RU
1
Установите
подкладные
башмаки
так
,
чтобы
планка
скрепера
имела
зазор
1/8-3/16
дюйма
(3-5
мм
)
над
твердой
поверхностью
,
либо
зазор
1
дюйм
(25
мм
)
над
гравийной
поверхностью
.
SL
1
Prilagodite nosilne noge, tako je razdaja med strgalno palico in trdo
površino 1/8-3/16 “ ali 1” med palico in prodnato površino.
SK
1
Nastavte klzné kryty tak, aby stieracia lišta bola 3,2 - 4,7 mm nad pevným
povrchom alebo 25,4 mm medzera nad štrkovým povrchom.
SV
1
Justera distansskorna så att skrapstången har cirka 3 mm – 4,5 mm frigång
på hård yta och cirka 2,5 cm frigång på grus.
5
Not
for
Reproduction