background image

3.6

Disassembly

Note

Do not use tools during disassembling or assembling to prevent damage.

3.6.1

Instrument that cannot be taken apart, with cover tube

Disengage the cover tube

7

 and push it forward, see 

Fig. 1

.

3.6.2

Instrument that can be taken apart

Unscrew the feed spindle

4

 and pull out towards the rear, see 

Fig. 3

.

Detach the handle

5

 and the working end

8

 from the base tube

6

, see 

Fig. 4

Disengage the cover tube

7

 and push it forward, see 

Fig. 5

.

3.7

Cleaning/Disinfection

3.7.1

Product-specific safety information on the reprocessing method

Hazardous to patients! The product FG045R may not be processed manually.

Process FG045R only by mechanical cleaning preceded by manual pre-cleaning.

Damage to or destruction of the product due to inappropriate cleaning/disinfecting agents and/or excessive temper-
atures! 

Use cleaning agents and disinfectants according to the manufacturer's instructions.

Observe specifications regarding concentration, temperature and exposure time.

Do not exceed the maximum allowable disinfection temperature of 95 °C.

For wet disposal use suitable cleaning agents/disinfectants. To prevent foam from forming and reduced effec-
tiveness of the process chemicals: Prior to mechanical cleaning and disinfection, rinse the product thoroughly
under running water

3.7.2

Validated cleaning and disinfection procedure

3.8

Manual cleaning/disinfection

Prior to manual disinfecting, allow water to drip off for a sufficient length of time to prevent dilution of the dis-
infecting solution.

After manual cleaning/disinfection, check visible surfaces visually for residues.

Repeat the cleaning/disinfection process if necessary.

3.8.1

Manual cleaning with immersion disinfection

D–W:

Drinking water

FD–W:

Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality
at least)

RT:

Room temperature

*Recommended: BBraun Stabimed fresh

Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
infection procedure.

Phase I

Fully immerse the product in the cleaning/disinfectant for at least 15 min. Ensure that all accessible surfaces are
moistened.

Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed
from the surface.

If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning.

Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a
disposable syringe.

Phase II

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Drain any remaining water fully.

Phase III

Fully immerse the product in the disinfectant solution.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Rinse lumens at least 5 times at the beginning of the exposure time using an appropriate disposable syringe.
Ensure that all accessible surfaces are moistened.

Phase IV

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces).

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during final rinse.

Rinse lumens with an appropriate disposable syringe at least five times.

Drain any remaining water fully.

Phase V

Dry the product in the drying phase with suitable equipment (e.g. cloth, compressed air), see Validated cleaning
and disinfection procedure.

3.8.2

Manual cleaning with ultrasound and immersion disinfection

D–W:

Drinking water

FD–W:

Fully desalinated water (demineralized, low microbiological contamination: drinking water quality
at least)

RT:

Room temperature

*Recommended: BBraun Stabimed fresh

Note the information on appropriate cleaning brushes and disposable syringes, see Validated cleaning and dis-
infection procedure.

Phase I

Clean the product in an ultrasonic cleaning bath (frequency 35 kHz) for at least 15 min. Ensure that all accessible
surfaces are immersed and acoustic shadows are avoided.

Clean the product with a suitable cleaning brush in the solution until all discernible residues have been removed
from the surface.

If applicable, brush through non-visible surfaces with an appropriate cleaning brush for at least 1 min.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, links, etc. during cleaning.

Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution (at least five times), using a
disposable syringe.

Phase II

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Drain any remaining water fully.

Phase III

Fully immerse the product in the disinfectant solution.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during rinsing.

Rinse lumens at least five times at the beginning of the exposure time with an appropriate disposable syringe.
Ensure that all accessible surfaces are moistened.

Phase IV

Rinse/flush the product thoroughly (all accessible surfaces) under running water.

Mobilize non-rigid components, such as set screws, joints, etc. during final rinse.

Rinse lumens with an appropriate disposable syringe at least five times.

Drain any remaining water fully.

Phase V

Dry the product in the drying phase with suitable equipment (e.g. cloth, compressed air), see Validated cleaning
and disinfection procedure.

3.9

Machine cleaning/disinfection

Note

The cleaning and disinfection device must be of tested and approved effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark
according to DIN EN ISO 15883).

Note

The cleaning and disinfection device used for processing must be serviced and checked at regular intervals.

Validated procedure

Specific requirements

Reference

Manual cleaning with immersion 
disinfection

All products except for 
BV935R, BV936R

Use a suitable cleaning brush.

20 ml disposable syringe

Keep working ends open for clean-
ing purposes.

Drying phase: Use lint free cloth or 
medical compressed air 

Chapter Manual cleaning/disin-
fection and sub-sections:

Chapter Manual cleaning 
with immersion disinfection

Manual cleaning using ultra-
sound and immersion disinfec-
tion

BV935R

BV936R

Disposable syringe 20ml

Keep working ends open for clean-
ing purposes.

Drying phase: Use a lint-free cloth 
or medical compressed air 

Chapter Manual cleaning/disin-
fection and subsection:

Chapter Manual cleaning 
with ultrasound and immer-
sion disinfection

Alkaline machine cleaning and 
thermal disinfection

All products except for 
BT098R, BT099R, BV935R, 
BV936R, FG045R and FL079R

Place product on a sterile screen 
basket suitable for cleaning (make 
sure all areas will be reached by 
water jets).

To flush the lumens/channels: Use 
flush lances or flush sleeves in the 
injector cart.

Keep working ends open for clean-
ing purposes.

Chapter Machine cleaning/disin-
fection and sub-sections:

Chapter Mechanical alkaline 
cleaning and thermal disin-
fection

Manual pre-cleaning with brush 
and subsequent mechanical 
alkaline cleaning and thermal 
disinfection

BT098R

BT099R

BV935R

BV936R

FL079R

Use a suitable cleaning brush.

Disposable syringe 20ml

Put jaw protecting cap on the prod-
uct.

Place the product on a tray that is 
suitable for cleaning (avoid rinsing 
blind spots).

To flush the lumens/channels: Use 
flush lances or flush sleeves in the 
injector cart.

Keep working ends open for clean-
ing purposes.

Chapter Mechanical clean-
ing/disinfection with manual 
pre-cleaning and sub-sections:

Chapter Manual pre-cleaning 
with a brush

Chapter Mechanical alkaline 
cleaning and thermal disin-
fecting

Manual pre-cleaning using ultra-
sound and brush and subsequent 
alkaline machine cleaning and 
thermal disinfection

FG045R

20 ml disposable syringe

Put jaw protecting cap on the prod-
uct.

Place product on a screen basket 
suitable for cleaning (make sure all 
areas will be reached by water jets).

Keep working ends open for clean-
ing purposes.

Chapter Mechanical clean-
ing/disinfection with manual 
pre-cleaning and subsection:

Chapter Manual pre-cleaning 
with ultrasound and brush

Chapter Mechanical alkaline 
cleaning and thermal disin-
fecting

Phase

Step

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water 
quality

Chemical

I

Disinfecting clean-
ing

RT 
(cold)

>15

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, and 
QUAT-free concentrate, pH ~ 9*

II

Intermediate rinse

RT 
(cold)

1

-

D–W

-

III

Disinfection

RT 
(cold)

5

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, and 
QUAT-free concentrate, pH ~ 9*

IV

Final rinse

RT 
(cold)

1

-

FD-W

-

V

Drying

RT

-

-

-

-

Phase

Step

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water 
quality

Chemical

I

Ultrasonic cleaning

RT 
(cold)

>15

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, 
and QUAT-free concentrate, 
pH ~ 9*

II

Intermediate rinse

RT 
(cold)

1

-

D–W

-

III

Disinfection

RT 
(cold)

5

2

D–W

Aldehyde-free, phenol-free, 
and QUAT-free concentrate, 
pH ~ 9*

IV

Final rinse

RT 
(cold)

1

-

FD-W

-

V

Drying

RT

-

-

-

-

Содержание Aesculap miaspas

Страница 1: ...Instru es de utiliza o Descri o t cnica Instrumentos nl Gebruiksaanwijzing Technische beschrijving Instrumenten da Brugsanvisning Teknisk beskrivelse Instrumenter sv Bruksanvisning Teknisk beskrivnin...

Страница 2: ...sing procedure 3 1 General safety information Note Adhere to national statutory regulations national and international standards and directives and local clinical hygiene instructions for sterile proc...

Страница 3: ...t 1 min Mobilize non rigid components such as set screws links etc during cleaning Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution at least five times using a disposa...

Страница 4: ...ls Check products having long narrow geometries in particular rotating instruments for deformations Check the cutting edges for continuity sharpness nicks and other damage Check the surfaces for rough...

Страница 5: ...l ats aesculap de Other service addresses can be obtained from the address indicated above 5 Disposal WARNING Risk of infection due to contaminated products Adhere to national regulations when disposi...

Страница 6: ...umente aufbereitet worden sind siehe Validiertes Aufbereitungsverfahren alle notwendigen Instrumententeile verf gbar sind Beim Einf hren in den Trokar Abdeckrohr 7 in vorderer Stellung einrasten so da...

Страница 7: ...kt mindestens 15 min im Ultraschallreinigungsbad Frequenz 35 kHz reinigen Dabei darauf achten dass alle zug nglichen Oberfl chen benetzt sind und Schallschatten vermieden werden Produkt mit einer geei...

Страница 8: ...ngs und Desinfektionsvorgang wiederholen Produkt auf Besch digungen pr fen z B Isolation korrodierte lose verbogene zerbrochene rissige abgenutzte stark zerkratzte und abgebrochene Teile Produkt auf f...

Страница 9: ...ts aesculap de Weitere Service Adressen erfahren Sie ber die oben genannte Adresse 5 Entsorgung WARNUNG Infektionsgefahr durch kontaminierte Produkte Bei Entsorgung oder Recycling des Produkts dessen...

Страница 10: ...toutes les parties d instrument n cessaires sont disponibles Lors de l introduction dans le trocart enclencher le tube de recouvrement 7 en position avant de mani re ce que l extr mit de travail soit...

Страница 11: ...oc d de nettoyage et de d sinfection valid Phase I Nettoyer le produit pendant au moins 15 min dans le bain nettoyant aux ultrasons fr quence 35 kHz Veiller ce faisant ce que toutes les surfaces acces...

Страница 12: ...sinfection Contr ler si le produit pr sente de dommages p ex une d t rioration de l isolation ou des pi ces corrod es l ches tordues bris es fissur es us es fortement ray es et rompues Contr ler les...

Страница 13: ...ap de Pour obtenir d autres adresses de service contacter l adresse ci dessus 5 Sort de l appareil usag AVERTISSEMENT Risque d infection en cas de produits contamin s liminer ou recycler le produit se...

Страница 14: ...ctor 7 en la posici n delantera de modo que el extremo de trabajo 8 quede cubierto ver Fig 2 arriba 3 Proceso homologado del tratamiento de instrumental quir rgico 3 1 Advertencias de seguridad genera...

Страница 15: ...s adecuados ver Proceso homologado de limpieza y desinfecci n Fase I Limpiar el producto en un ba o de limpieza por ultrasonidos frecuencia 35 kHz durante al menos 15 min Com probar que todas las sup...

Страница 16: ...slamiento defectuoso piezas con corrosi n sueltas deformadas rotas agrietadas desgastadas fragmentadas y rasgadas Comprobar si los r tulos del producto est n decolorados o faltan Comprobar el producto...

Страница 17: ...n especificada anteriormente se le facilitar informaci n sobre otras direcciones de Asistencia T cnica 5 Eliminaci n de residuos ADVERTENCIA Peligro de infecci n por productos contaminados Es obligato...

Страница 18: ...utti i componenti necessari dello strumento Durante l introduzione nel trocar bloccare il tubo di copertura 7 in posizione anteriore in modo da coprire l estremit di lavoro 8 vedere Fig 2 sopra 3 Proc...

Страница 19: ...di qualit dell acqua potabile TA Temperatura ambiente Consigliato BBraun Stabimed fresh Rispettare le informazioni relative agli spazzolini per pulizia idonei e alle siringhe monouso vedere Processo d...

Страница 20: ...fezione automatiche verificare che le superfici visibili non presentino residui 3 11 Ispezione Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente Asciugare il prodotto bagnato o umido 3 11 1 Controllo...

Страница 21: ...iche alle attrezzature medico chirurgiche possono comportare il decadere dei diritti di garan zia e delle omologazioni Non modificare il prodotto Per l assistenza e la riparazione rivolgersi al rappre...

Страница 22: ...nstrumentos que s o necess rias Ao inserir no trocarte engatar o tubo de cobertura 7 na posi o frontal de forma a cobrir a extremidade de tra balho 8 ver Fig 2 em cima 3 M todo de reprocessamento vali...

Страница 23: ...o num banho de ultra sons no m nimo durante 15 min frequ ncia de 35 kHz Durante este pro cedimento assegurar que todas as superf cies acess veis ficam molhadas evitando se sombras ac sticas Limpar o p...

Страница 24: ...anto a legendas em falta ou desvanecidas Inspecionar o produto com geometrias longas e estreitas em especial instrumentos de rota o quanto a defor ma es Inspecionar se as arestas de corte s o cont nua...

Страница 25: ...461 16 2887 E Mail ats aesculap de poss vel obter outros endere os de assist ncia t cnica atrav s do endere o acima referido 5 Elimina o ATEN O Perigo de infe o devido a produtos contaminados Observar...

Страница 26: ...reinigings en desinfectieproces alle benodigde instrumentdelen beschikbaar zijn Als u de afdekbuis 7 in de trocart steekt moet u hem in de voorste stand vergrendelen zodat het werkuiteinde 8 bedekt i...

Страница 27: ...reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan zie Gevalideerd reinigings en desinfectieproced Fase I Reinig het product minstens 15 min in het ultrasoonreinigingsbad frequentie 35 kHz Zorg ervoor dat alle...

Страница 28: ...ngs en desinfectieproces herhalen Controleer het product op beschadigingen bijv isolatie verroeste losse gebogen gebroken gebarsten versleten zwaar bekraste of afgebroken onderdelen Controleer het pro...

Страница 29: ...service adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres 5 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar op infectie door besmette producten De verwijdering of recycling van het product de onderdelen en verp...

Страница 30: ...tl ses beskyttelsesr ret 7 i den forreste stilling s arbejdsenden 8 er tild kket se Fig 2 ovenfor 3 Valideret rensemetode 3 1 Generelle sikkerhedsanvisninger Henvisning De nationale lovbestemmelser na...

Страница 31: ...kevandskvalitet ST Stuetemperatur Anbefalet BBraun Stabimed fresh V r opm rksom p oplysningerne om egnede reng ringsb rster og engangsspr jter se Validerede reng rings og desinfektionsprocedurer Fase...

Страница 32: ...l kontrol Kontroller at alle urenheder er fjernet V r i den forbindelse is r opm rksom p f eks kontaktflader h ngsler skafter fordybninger borenoter samt tandsiderne p raspe Ved tilsmudsede produkter...

Страница 33: ...Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Yderligere serviceadresser kan hentes via den ovenfor anf rte adresse 5 Bortskaffelse ADVARSEL Infektionsrisiko p g...

Страница 34: ...t 8 se Bild 2 ovan 3 Validerad reng ringsprocess 3 1 Allm nna s kerhetsanvisningar Tips F lj nationella lagbest mmelser nationella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglern...

Страница 35: ...gsborste tills det inte l ngre syns n gra rester p ytan Borsta ven alla ej synliga ytor med en passande borste i minst 1 min om det r l mpligt Flytta p icke styva komponenter som t ex justerskruvar le...

Страница 36: ...reng rings och desinfektionsprocessen Kontrollera produkten med avseende p skador t ex isolering korroderade l sa b jda trasiga spruckna utslitna repade och avbrutna delar Kontrollera produkten avseen...

Страница 37: ...7 E Mail ats aesculap de Ytterligare serviceadresser kan erh llas via ovann mnda adress 5 Avfallshantering VARNING Risk f r infektion p grund av kontaminerade produkter F lj nationella lagar vid kasse...

Страница 38: ...tki 7 ensimm iseen asentoon niin ett ty skentelyp 8 on peitettyn katso Kuva 2 yll 3 Validoitu k sittelymenetelm 3 1 Yleiset turvallisuusohjeet Viite K sittelyss tulee noudattaa sit koskevia kansallisi...

Страница 39: ...tabimed fresh Noudata sopivia puhdistusharjoja ja kertak ytt ruiskuja koskevia tietoja katso Validoitu puhdistus ja desinfi ointimenetelm Vaihe I Puhdista tuotetta v hint n 15 minuutin ajan ultra nila...

Страница 40: ...on poistettu Kiinnit t ss yhteydess erityist huomiota pintoihin niveliin varsiin syvennyksiin porauriin sek raspien hammastusten sivuihin Jos tuote on likainen toista puhdistus ja desinfiointiprosessi...

Страница 41: ...78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Muita huolto osoitteita saat edell mainitusta osoitteesta 5 H vitt minen VAROITUS Kontaminoituneet tuotteet ai...

Страница 42: ...tiprin ts apstr des process ir pieejamas visas nepiecie am s instrumentu da as Ievadot troak ra p rsega caurul 7 fiks jiet priek j poz cij lai darba gals 8 b tu nosegts skatiet 2 Att aug 3 Apstiprin t...

Страница 43: ...ekvence 35 kHz P rliecinieties ka visas pieejam s virsmas ir samitrin tas un nav t du vietu ko neskar ultraska a Ar piem rotu t r anas suku t riet produktu dum tik ilgi kam r uz virsmas vairs nevar re...

Страница 44: ...nolauztas deta as P rbaudiet vai produktam ir mar jums un tas nav izbal jis P rbaudiet vai produktam ar garu auru eometriju pa i rot jo iem instrumentiem nav deform ciju P rbaudiet vai grie anas malas...

Страница 45: ...6 2887 E Mail ats aesculap de Citas servisa adreses var uzzin t iepriek min taj adres 5 Utiliz cija BR DIN JUMS Infic an s risks no pies r otiem produktiem Utiliz jot vai p rstr d jot produktu t kompo...

Страница 46: ...Laikykit s nacionalini teis s akt nacionalini ir tarptautini standart bei gairi ir vietini paruo imo higienos tai sykli Pastaba Pacientams sergantiems Creutzfeldto Jakobo liga CJL arba pacientams kur...

Страница 47: ...isi pasiekiami pavir iai yra sudr kinti ir n ra akustinio e lio zonoje Tinkamu valymo epet liu valykite tirpale kol ant pavir iaus neliks joki liku i Jei reikia nematomus pavir ius bent 1 minut valyki...

Страница 48: ...i dantuk pus ms Jei gaminiai u ter ti pakartokite valymo ir dezinfekavimo proced r Ap i r kite ar gaminys nepa eistas pvz ar nepa eista izoliacija ar n ra korozijos apgadint palaid sulanks tyt l usi t...

Страница 49: ...culap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Daugiau aptarnavimo tarnyb adres galima rasti anks iau nurodytu ad...

Страница 50: ...0R miaspasTL BT096R BT099R miaspasTL BT450R BT451R BT466R BT469R miaspas miniALIF BV935R BV936R miaspasTL EJ340R miaspasTL FF335R FF337R FF339R FF340R miaspasTL FF422R FF423R miaspas miniTTA FF894R FF...

Страница 51: ...4 3 5 8 6 4 7 5 3 7 3 7 1 FG045R FG045R 95 C 3 7 2 3 8 3 8 1 BBraun Stabimed fresh I 15 1 5 II III 5 IV 5 V BV935R BV936R 20 BV935R BV936R 20 BT098R BT099R BV935R BV936R FG045R FL079R BT098R BT099R BV...

Страница 52: ...c Cleaner alcaline 3 10 FDA CE 3 10 1 BBraun Stabimed fresh I 15 1 5 II 3 10 2 BBraun Stabimed fresh I 35 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 5 2 pH 9 IV 1 V T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5...

Страница 53: ...7 8 3 13 Aesculap 3 14 BT098R BT099R DIN EN 285 DIN EN ISO 17665 134 C 5 3 15 4 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 74...

Страница 54: ...toda pravy 3 1 V eobecn bezpe nostn pokyny Upozorn n Dodr ujte n rodn z konn p edpisy n rodn a mezin rodn normy a sm rnice a tak vlastn hygienick p edpisy pro pravu Upozorn n U pacient s Creutzfeldt J...

Страница 55: ...h st n V robek ist te vhodn m ist c m kart em v roztoku tak dlouho a na povrchu nebudou viditeln dn zbytky V p pad pot eby drhn te neviditeln povrchy nejm n 1 min vhodn m ist c m kart em Netuh mi komp...

Страница 56: ...k zda nen po kozen nap izolace zkorodovan voln ohnut rozlomen popraskan opot eben siln po kr ban a odlomen d ly Zkontrolujte v robek zda nechyb n pisy nebo nejsou vybledl V robek s zk m dlouh m tvarem...

Страница 57: ...servis se dozv te prost ednictv m v e uveden adresy 5 Likvidace VAROV N Nebezpe infekce zp soben kontaminovan mi v robky P i likvidaci nebo recyklaci v robku jeho komponent a jejich obal dodr ujte n r...

Страница 58: ...ystkie niezb dne cz ci instrument w Podczas wprowadzania do trokara zatrzasn rurk os onow 7 w pozycji przedniej w taki spos b aby ko c wka robocza 8 by a przykryta patrz Ryc 2 powy ej 3 Weryfikacja pr...

Страница 59: ...Walidowana procedura czyszczenia i dezynfekcji 3 8 2 Czyszczenie r czne z u yciem ultrad wi k w i dezynfekcj zanurzeniow W P Woda pitna WD Woda ca kowicie odsolona zdemineralizowana pod wzgl dem mikr...

Страница 60: ...ultrad wi k w Produkt czy ci w roztworze za pomoc odpowiedniej szczotki tak d ugo a na powierzchni nie b d rozpozna walne pozosta o ci Je eli dotyczy niewidzialne powierzchnie nale y co najmniej 1 prz...

Страница 61: ...rylizacji kilku instrument w przy u yciu jednego sterylizatora parowego upewni si e nie dosz o do przekroczenia maksymalnego za adunku sterylizatora parowego zgodnego z zaleceniami pro ducenta 3 15 Pr...

Страница 62: ...nostn pokyny Ozn menie Pri pr prave dodr iavajte n rodn z konn predpisy n rodn a medzin rodn normy a smernice a vlastn hygienick predpisy Ozn menie Pri pacientoch s Creutzfeldt Jakobovou chorobou CJD...

Страница 63: ...iacou kefou v roztoku tak dlho k m na povrchu nebud iadne pozorovate n zvy ky Ak je vhodn skryt povrch prekefova vhodnou istiacou kefou po dobu najmenej 1 min Pohybliv mi komponentmi ako s napr nastav...

Страница 64: ...zinfekcie Skontrolujte po kodenie v robku ako napr izol cia skorodovan uvo nen ohnut zlomen prasknut opot rebovan zna ne po kriaban a zlomen asti Skontrolujte v robok kv li ch baj cim alebo vyblednut...

Страница 65: ...visn adresy sa dozviete cez vy ie uveden adresu 5 Likvid cia VAROVANIE Nebezpe enstvo infekcie sp soben kontaminovan mi v robkami Pri likvid cii alebo recykl cii v robku jeho zlo iek a obalu dodr iava...

Страница 66: ...eszk z ket regener lt k l sd Valid lt regener l si elj r s minden sz ks ges m szeralkatr sz rendelkez sre ll A trok rba val bevezet skor a fed cs vet 7 pattintsa be az el ls poz ci ba gy hogy a munkav...

Страница 67: ...Vegye figyelembe az alkalmas tiszt t kef kre s eldobhat fecskend kre vonatkoz inform ci kat l sd Valid lt tiszt t si s fert tlen t si elj r s I f zis Tiszt tsa meg a term ket legal bb 15 percig az ul...

Страница 68: ...on k l n s figyelmet pl az illeszt si fel letekre zsan rokra tengelyekre s llyesztett fel letekre f r hornyokra valamint a r spolyok fogainak oldalaira Szennyezett term kek eset ben ism telje meg a ti...

Страница 69: ...Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Tov bbi szervizc mek a fenti c men tudakolhat k meg 5 rtalmatlan t s FIGYELMEZTET S A szennyezett term kek miatti fert z svesz...

Страница 70: ...redelave 3 1 Splo na varnostna navodila Napotek Ravnati v skladu z nacionalnimi pravnimipredpisi nacionalnimiin mednarodnimi standardi ter smernicami in lastnimi higienskimi predpisi Napotek Pri bolni...

Страница 71: ...n istite z ustrezno krta ko vse dokler ni povr ina o i ena vseh ostankov Po potrebi vse nevidne povr ine etkajte s primerno krta ko pribli no 1 min Med i enjem ne premikajte togih komponent kot so pri...

Страница 72: ...Preverite da na izdelku ni manjkajo ih ali zbledelih oznak Izdelek preverite z dolgimi ozkimi geometrijami zlasti vrte imi instrumenti glede morebitnih deformacij Preverite rezalni rob glede neprekinj...

Страница 73: ...E Mail ats aesculap de Dodatni naslovi so na voljo na zgoraj navedenem naslovu 5 Odstranjevanje OPOZORILO Tveganje za oku bo zaradi kontaminiranih izdelkov Pri odstranjevanju ali recikliranju izdelka...

Страница 74: ...ajte se nacionalnih zakonskih propisa nacionalnih i me unarodnih standard i direktiva i higijenskih propisa za pripremu Napomena Za pacijente s Creutzfeldt Jakobovom bole u CJD i za pacijente kod koji...

Страница 75: ...topini istite s odgovaraju om etkom za i enje sve dok na povr ini vi e nema vidljivih estica Ako postoje povr ine koje nisu vidljive istite ih prikladnom etkom za i enje najmanje 1 min Pokretne kompon...

Страница 76: ...jeni dijelovi Provjerite jesu li oznake na proizvodu nestale ili izblijedjele Provjerite proizvod duga kih uskih geometrija posebno rotiraju e instrumente na postojanje izobli enja Provjerite imaju li...

Страница 77: ...il ats aesculap de Ostale adrese servisa mo ete prona i na gore navedenoj adresi 5 Zbrinjavanje UPOZORENJE Postoji opasnost od infekcije uslijed kontaminiranih proizvoda Kod zbrinjavanja ili reciklira...

Страница 78: ...Procedur de procesare validat 3 1 Indica ii generale de siguran Men iune Respecta i reglement rile legale na ionale standardele i liniile directoare na ionale i interna ionale precum i pro priile regl...

Страница 79: ...dusul minimum 15 min n baia de cur are cu ultrasunete frecven 35 kHz Asigura i v c toate suprafe ele accesibile sunt udate i c nu exist zone care nu ajung s fie procesate prin ultrasunete Cur a i prod...

Страница 80: ...ncastrate canelurilor orificiilor precum i p r ilor laterale ale zim ilor de pe r zuitoare Pentru produsele contaminate Repeta i procedura de cur are i dezinfectare Verifica i produsul cu privire la...

Страница 81: ...Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Alte adrese de service pot fi g site la adresa de mai sus 5 Eliminarea AVERTIZARE Pericol de i...

Страница 82: ...res AKI Red brochure 3 3 BT070R miaspasTL BT096R BT099R miaspasTL BT450R BT451R BT466R BT469R miaspas miniALIF BV935R BV936R miaspasTL EJ340R miaspasTL FF335R FF337R FF339R FF340R miaspasTL FF422R FF4...

Страница 83: ...Stabimed fresh 15 1 5 5 V 5 V 3 8 2 BBraun Stabimed fresh 15 35 kHz 1 5 BV935R BV936R 20 ml BV935R BV936R 20 ml BT098R BT099R BV935R BV936R FG045R FL079R BT098R BT099R BV935R BV936R FL079R 20 ml FG045...

Страница 84: ...T BBraun Stabimed fresh 15 35 kHz 1 5 3 10 3 BBraun Helimatic Cleaner 3 11 3 11 1 Aesculap 3 11 2 STERILIT I JG600 STERILIT I JG598 Aesculap T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5 0 5 pH 11 III 10 50...

Страница 85: ...3 14 BT098R BT099R DIN EN 285 DIN EN ISO 17665 134 C 5 3 15 4 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail...

Страница 86: ...g venlik uyar lar Not Haz rl k i in lkenizdeki mevzuata ulusal ve uluslararas norm ve direktiflere ve kurum i i hijyen kurallar na mutlaka uyunuz Not Deli dana hastal Creutzfeldt Jakob Disease CJD ta...

Страница 87: ...cihaz nda 35 kHz frekansta temizlenmesi gerekir Bu s rada her t rl eri ilebilir y zeyin slanm olmas na ve ultrason g lgelerine meydan vermemeye dikkat ediniz r n gerekirse zeltide uygun bir temizlik f...

Страница 88: ...r derin le mi yerler delik yivleri ayr ca di lerin yanlar na dikkat edilmelidir Kirlenmi r nlerde Temizlik ve dezenfeksiyon i lemini tekrarlay n r n kuruluk temizlik fonksiyon ve hasar rn izolasyon pa...

Страница 89: ...de Di er servis adreslerini yukar da belirtilen adresten temin edebilirsiniz 5 mha UYARI Kontamine olmu r nler nedeniyle enfeksiyon tehlikesi r n n bile enlerinin ve bunlara ait ambalajlar n imha edi...

Страница 90: ...E pH 8 www a k i org AKI Brochures Red brochure 3 3 BT070R miaspasTL BT096R BT099R miaspasTL BT450R BT451R BT466R BT469R miaspas miniALIF BV935R BV936R miaspasTL EJ340R miaspasTL FF335R FF337R FF339R...

Страница 91: ...fresh I 15 1 5 III 5 IV 5 V 3 8 2 BBraun Stabimed fresh I 15 35 kHz 1 5 BV935R BV936R 20 ml BV935R BV936R 20 ml BT098R BT099R BV935R BV936R FG045R FL079R BT098R BT099R BV935R BV936R FL079R 20 ml FG04...

Страница 92: ...5 3 10 3 BBraun Helimatic Cleaner alcaline 3 11 3 11 1 Aesculap 3 11 2 PO OXH STERILIT I JG600 STERILIT I JG598 Aesculap 3 12 3 12 1 7 1 8 2 3 12 2 5 8 6 4 7 8 3 13 Aesculap T C F t min I 25 77 3 II...

Страница 93: ...665 134 C 5 3 15 4 PO OXH B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de 5 POEI O OIH H POEI...

Отзывы: