background image

3.4

Voorbereiding op de plaats van gebruik

Indien van toepassing, niet zichtbare oppervlakken uit voorzorg met gedemineraliseerd water, bijv. met een weg-
werpspuit, doorspoelen.

Verwijder zichtbare operatieresten zo grondig mogelijk met een vochtige, pluisvrije doek.

Breng het product binnen 6 uur droog in een gesloten afvoercontainer weg voor reiniging en desinfectie.

3.5

Voorbereiding voor de reiniging

Ontmantel het product voor de reiniging, zie Demontage.

3.6

Demontage

Opmerking

Gebruik bij de demontage en montage geen gereedschappen om beschadigingen te vermijden.

3.6.1

Niet demonteerbaar instrument met afdekbuis

Maak de afdekbuis

7

 los en schuif deze naar voren, zie 

Afb. 1

.

3.6.2

Demonteerbaar instrument

Schroef de voedingsas

4

 los en trek hem naar achteren eruit, zie 

Afb. 3

.

Verwijder de handgreep

5

 en het werkuiteinde

8

 van de basisbuis

6

, zie 

Afb. 4

.

Maak de afdekbuis

7

 los en schuif deze naar voren, zie 

Afb. 5

.

3.7

Reiniging/desinfectie

3.7.1

Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren

Gevaar voor de patiënt! Het product FG045R mag niet handmatig worden gezuiverd.

FG045R uitsluitend met een handmatige voorreiniging en een aansluitende machinale reiniging.

Beschadiging of vernieling van het product door ongeschikte reinigings-/desinfectiemiddelen en/of te hoge tempe-
raturen! 

Reinigings- en desinfectiemiddelen gebruiken volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

Volg de aanwijzingen met betrekking tot de concentratie, temperatuur en inwerkingsduur.

Overschrijd de desinfectietemperatuur van 95 °C niet.

Gebruik voor natte verwijdering geschikte reinigings-/desinfectiemiddelen. Om schuimvorming en verminderde
doeltreffendheid van de proceschemicaliën te vermijden: spoel het product voorafgaand aan machinale reiniging
en desinfectie grondig af met stromend water.

3.7.2

Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocedé

3.8

Manuele reiniging/desinfectie

Laat vóór de handmatige desinfectie het spoelwater voldoende van het product afdruipen, om verdunning van
de desinfecterende oplossing te voorkomen.

Controleer de zichtbare oppervlakken na de handmatige reiniging/desinfectie visueel op residuen.

Herhaal het reinigings-/desinfectieproces, indien nodig.

3.8.1

Handmatige reiniging met dompeldesinfectie

D–W:

Drinkwater

DM–W:

Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)

KT:

Kamertemperatuur

*Aanbevolen: BBraun Stabimed fresh

Houdt de informatie omtrent de juiste reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan, zie Gevalideerd reinigings- en
desinfectieprocedé.

Fase I

Het product moet ten minste 15  min volledig in de reinigingsactieve desinfectieoplossing worden ondergedom-
peld. Zorg ervoor dat alle bereikbare oppervlakken bevochtigd worden.

Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen
meer te bespeuren zijn.

Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 min met een geschikte reini-
gingsborstel.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de reiniging.

Spoel deze plekken vervolgens minstens 5-maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit.

Fase II

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.

Beweeg tijdens het spoelen alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

Laat het restvocht voldoende afdruipen.

Fase III

Dompel het product volledig in de desinfectieoplossing onder.

Beweeg tijdens de desinfectie alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

Het lumen moet aan het begin van de inwerktijd met een geschikte wegwerpspuit minstens 5 maal worden
gespoeld. Daarbij moet erop worden gelet dat alle goed toegankelijke oppervlakken bevochtigd zijn.

Fase IV

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) af/door.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de eindspoeling.

Spoel het lumen minstens 5-maal met een geschikte wegwerpspuit.

Laat het restvocht voldoende afdruipen.

Fase V

Het product moet in de droogfase met geschikte hulpmiddelen (bijvoorbeeld doeken, perslucht) worden
gedroogd, zie Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocedé.

3.8.2

Handmatige ultrasoonreiniging en dompeldesinfectie

D–W:

Drinkwater

DM–W:

Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)

KT:

Kamertemperatuur

*Aanbevolen: BBraun Stabimed fresh

Houdt de informatie omtrent de juiste reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan, zie Gevalideerd reinigings- en
desinfectieprocedé.

Fase I

Reinig het product minstens 15 min in het ultrasoonreinigingsbad (frequentie 35 kHz). Zorg ervoor dat alle toe-
gankelijke oppervlakken bevochtigd worden en dat geluidsschaduwen worden vermeden.

Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen
meer te bespeuren zijn.

Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 met een geschikte reinigings-
borstel.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de reiniging.

Spoel deze plekken vervolgens minstens 5-maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit.

Fase II

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.

Beweeg tijdens het spoelen alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

Laat het restvocht voldoende afdruipen.

Fase III

Dompel het product volledig in de desinfectieoplossing onder.

Beweeg tijdens de desinfectie alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.

Spoel het lumen in het begin van de inwerkingsduur minstens 5 maal met een geschikte wegwerpspuit. Zorg
ervoor dat alle bereikbare oppervlakken bevochtigd worden.

Fase IV

Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.

Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de eindspoeling.

Spoel het lumen minstens 5-maal met een geschikte wegwerpspuit.

Laat het restvocht voldoende afdruipen.

Gevalideerd procedé

Bijzonderheden

Referentie

Handmatige reiniging met immer-
sie-desinfectie

Alle producten behalve 
BV935R, BV936R

Gebruik een geschikte reini-
gingsborstel.

Wegwerpspuit 20 ml

Houd de werkuiteinden open 
voor de reiniging.

Droogfase: Gebruik een pluis-
vrije doek of medische pers-
lucht 

Paragraaf Manuele reiniging/des-
infectie en subhoofdstuk:

Paragraaf Handmatige reini-
ging met dompeldesinfectie

Handmatige reiniging met ultra-
soonreiniging en immersie-desin-
fectie

BV935R

BV936R

Wegwerpspuit 20 ml

Houd de werkuiteinden open 
voor de reiniging.

Droogfase: pluisvrije doek of 
medische perslucht gebruiken 

Paragraaf Manuele reiniging/des-
infectie en subhoofdstukken:

Paragraaf Handmatige ultra-
soonreiniging en dompeldesin-
fectie

Machinale alkalische reiniging en 
thermische desinfectie

Alle producten behalve 
BT098R,BT099R,BV935R,BV93
6R, FG045R en FL079R

Leg het product op een voor 
reiniging geschikte zeefkorf 
(spoelschaduwen vermijden).

Om de lumina/kanalen te spoe-
len: Gebruik spoellansen of 
spoelhulzen in de injectorwa-
gen.

Houd de werkuiteinden open 
voor de reiniging.

Paragraaf Machinale reini-
ging/desinfectie en subhoofdstuk:

Paragraaf Machinale alkalische 
reiniging en thermische desin-
fectie

Handmatige voorreiniging met 
borstel en aansluitend machinale 
alkalische reiniging en thermische 
desinfectie

BT098R

BT099R

BV935R

BV936R

FL079R

Gebruik een geschikte reini-
gingsborstel.

Wegwerpspuit 20 ml

Zet een bekbeschermer op het 
product.

Leg het product op een voor 
reiniging geschikte zeefkorf 
(spoelschaduw vermijden).

Om de lumina/kanalen te spoe-
len: Gebruik spoellansen of 
spoelhulzen in de injectorwa-
gen.

Houd de werkuiteinden open 
voor de reiniging.

Paragraaf Machinale reini-
ging/desinfectie met handmatige 
voorreiniging en subhoofdstuk:

Paragraaf Handmatige voorrei-
niging met borstel

Paragraaf Machinale alkalische 
reiniging en thermische desin-
fectie

Handmatige voorreiniging met 
ultrasoonreiniging en borstel en 
aansluitend machinale alkalische 
reiniging en thermische desinfectie

FG045R

Wegwerpspuit 20 ml

Zet een bekbeschermer op het 
product.

Leg het product op een voor 
reiniging geschikte zeefkorf 
(spoelschaduwen vermijden).

Houd de werkuiteinden open 
voor de reiniging.

Paragraaf Machinale reini-
ging/desinfectie met handmatige 
voorreiniging en subhoofdstukken:

Paragraaf Handmatige voorrei-
niging met ultrasoonreiniging 
en borstel

Paragraaf Machinale alkalische 
reiniging en thermische desin-
fectie

Fase

Stap

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water-
kwaliteit

Chemie

I

Desinfecterende 
reiniging

KT 
(koud)

>15

2

D–W

Concentraat vrij van aldehyde, 
fenol en QAV, pH ~ 9*

II

Tussenspoelen

KT 
(koud)

1

-

D–W

-

III

Desinfectie

KT 
(koud)

5

2

D–W

Concentraat vrij van aldehyde, 
fenol en QAV, pH ~ 9*

IV

Naspoelen

KT 
(koud)

1

-

DM-W

-

V

Drogen

KT

-

-

-

-

Fase

Stap

T
[°C/°F]

t
[min]

Conc. 
[%]

Water-
kwaliteit

Chemie

I

Ultrasone reiniging

KT 
(koud)

>15

2

D–W

Concentraat vrij van alde-
hyde, fenol en QAV, pH ~ 9*

II

Tussenspoelen

KT 
(koud)

1

-

D–W

-

III

Desinfectie

KT 
(koud)

5

2

D–W

Concentraat vrij van alde-
hyde, fenol en QAV, pH ~ 9*

IV

Naspoelen

KT 
(koud)

1

-

DM-W

-

V

Drogen

KT

-

-

-

-

Содержание Aesculap miaspas

Страница 1: ...Instru es de utiliza o Descri o t cnica Instrumentos nl Gebruiksaanwijzing Technische beschrijving Instrumenten da Brugsanvisning Teknisk beskrivelse Instrumenter sv Bruksanvisning Teknisk beskrivnin...

Страница 2: ...sing procedure 3 1 General safety information Note Adhere to national statutory regulations national and international standards and directives and local clinical hygiene instructions for sterile proc...

Страница 3: ...t 1 min Mobilize non rigid components such as set screws links etc during cleaning Thoroughly rinse through these components with the cleaning disinfectant solution at least five times using a disposa...

Страница 4: ...ls Check products having long narrow geometries in particular rotating instruments for deformations Check the cutting edges for continuity sharpness nicks and other damage Check the surfaces for rough...

Страница 5: ...l ats aesculap de Other service addresses can be obtained from the address indicated above 5 Disposal WARNING Risk of infection due to contaminated products Adhere to national regulations when disposi...

Страница 6: ...umente aufbereitet worden sind siehe Validiertes Aufbereitungsverfahren alle notwendigen Instrumententeile verf gbar sind Beim Einf hren in den Trokar Abdeckrohr 7 in vorderer Stellung einrasten so da...

Страница 7: ...kt mindestens 15 min im Ultraschallreinigungsbad Frequenz 35 kHz reinigen Dabei darauf achten dass alle zug nglichen Oberfl chen benetzt sind und Schallschatten vermieden werden Produkt mit einer geei...

Страница 8: ...ngs und Desinfektionsvorgang wiederholen Produkt auf Besch digungen pr fen z B Isolation korrodierte lose verbogene zerbrochene rissige abgenutzte stark zerkratzte und abgebrochene Teile Produkt auf f...

Страница 9: ...ts aesculap de Weitere Service Adressen erfahren Sie ber die oben genannte Adresse 5 Entsorgung WARNUNG Infektionsgefahr durch kontaminierte Produkte Bei Entsorgung oder Recycling des Produkts dessen...

Страница 10: ...toutes les parties d instrument n cessaires sont disponibles Lors de l introduction dans le trocart enclencher le tube de recouvrement 7 en position avant de mani re ce que l extr mit de travail soit...

Страница 11: ...oc d de nettoyage et de d sinfection valid Phase I Nettoyer le produit pendant au moins 15 min dans le bain nettoyant aux ultrasons fr quence 35 kHz Veiller ce faisant ce que toutes les surfaces acces...

Страница 12: ...sinfection Contr ler si le produit pr sente de dommages p ex une d t rioration de l isolation ou des pi ces corrod es l ches tordues bris es fissur es us es fortement ray es et rompues Contr ler les...

Страница 13: ...ap de Pour obtenir d autres adresses de service contacter l adresse ci dessus 5 Sort de l appareil usag AVERTISSEMENT Risque d infection en cas de produits contamin s liminer ou recycler le produit se...

Страница 14: ...ctor 7 en la posici n delantera de modo que el extremo de trabajo 8 quede cubierto ver Fig 2 arriba 3 Proceso homologado del tratamiento de instrumental quir rgico 3 1 Advertencias de seguridad genera...

Страница 15: ...s adecuados ver Proceso homologado de limpieza y desinfecci n Fase I Limpiar el producto en un ba o de limpieza por ultrasonidos frecuencia 35 kHz durante al menos 15 min Com probar que todas las sup...

Страница 16: ...slamiento defectuoso piezas con corrosi n sueltas deformadas rotas agrietadas desgastadas fragmentadas y rasgadas Comprobar si los r tulos del producto est n decolorados o faltan Comprobar el producto...

Страница 17: ...n especificada anteriormente se le facilitar informaci n sobre otras direcciones de Asistencia T cnica 5 Eliminaci n de residuos ADVERTENCIA Peligro de infecci n por productos contaminados Es obligato...

Страница 18: ...utti i componenti necessari dello strumento Durante l introduzione nel trocar bloccare il tubo di copertura 7 in posizione anteriore in modo da coprire l estremit di lavoro 8 vedere Fig 2 sopra 3 Proc...

Страница 19: ...di qualit dell acqua potabile TA Temperatura ambiente Consigliato BBraun Stabimed fresh Rispettare le informazioni relative agli spazzolini per pulizia idonei e alle siringhe monouso vedere Processo d...

Страница 20: ...fezione automatiche verificare che le superfici visibili non presentino residui 3 11 Ispezione Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente Asciugare il prodotto bagnato o umido 3 11 1 Controllo...

Страница 21: ...iche alle attrezzature medico chirurgiche possono comportare il decadere dei diritti di garan zia e delle omologazioni Non modificare il prodotto Per l assistenza e la riparazione rivolgersi al rappre...

Страница 22: ...nstrumentos que s o necess rias Ao inserir no trocarte engatar o tubo de cobertura 7 na posi o frontal de forma a cobrir a extremidade de tra balho 8 ver Fig 2 em cima 3 M todo de reprocessamento vali...

Страница 23: ...o num banho de ultra sons no m nimo durante 15 min frequ ncia de 35 kHz Durante este pro cedimento assegurar que todas as superf cies acess veis ficam molhadas evitando se sombras ac sticas Limpar o p...

Страница 24: ...anto a legendas em falta ou desvanecidas Inspecionar o produto com geometrias longas e estreitas em especial instrumentos de rota o quanto a defor ma es Inspecionar se as arestas de corte s o cont nua...

Страница 25: ...461 16 2887 E Mail ats aesculap de poss vel obter outros endere os de assist ncia t cnica atrav s do endere o acima referido 5 Elimina o ATEN O Perigo de infe o devido a produtos contaminados Observar...

Страница 26: ...reinigings en desinfectieproces alle benodigde instrumentdelen beschikbaar zijn Als u de afdekbuis 7 in de trocart steekt moet u hem in de voorste stand vergrendelen zodat het werkuiteinde 8 bedekt i...

Страница 27: ...reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan zie Gevalideerd reinigings en desinfectieproced Fase I Reinig het product minstens 15 min in het ultrasoonreinigingsbad frequentie 35 kHz Zorg ervoor dat alle...

Страница 28: ...ngs en desinfectieproces herhalen Controleer het product op beschadigingen bijv isolatie verroeste losse gebogen gebroken gebarsten versleten zwaar bekraste of afgebroken onderdelen Controleer het pro...

Страница 29: ...service adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres 5 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar op infectie door besmette producten De verwijdering of recycling van het product de onderdelen en verp...

Страница 30: ...tl ses beskyttelsesr ret 7 i den forreste stilling s arbejdsenden 8 er tild kket se Fig 2 ovenfor 3 Valideret rensemetode 3 1 Generelle sikkerhedsanvisninger Henvisning De nationale lovbestemmelser na...

Страница 31: ...kevandskvalitet ST Stuetemperatur Anbefalet BBraun Stabimed fresh V r opm rksom p oplysningerne om egnede reng ringsb rster og engangsspr jter se Validerede reng rings og desinfektionsprocedurer Fase...

Страница 32: ...l kontrol Kontroller at alle urenheder er fjernet V r i den forbindelse is r opm rksom p f eks kontaktflader h ngsler skafter fordybninger borenoter samt tandsiderne p raspe Ved tilsmudsede produkter...

Страница 33: ...Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Yderligere serviceadresser kan hentes via den ovenfor anf rte adresse 5 Bortskaffelse ADVARSEL Infektionsrisiko p g...

Страница 34: ...t 8 se Bild 2 ovan 3 Validerad reng ringsprocess 3 1 Allm nna s kerhetsanvisningar Tips F lj nationella lagbest mmelser nationella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglern...

Страница 35: ...gsborste tills det inte l ngre syns n gra rester p ytan Borsta ven alla ej synliga ytor med en passande borste i minst 1 min om det r l mpligt Flytta p icke styva komponenter som t ex justerskruvar le...

Страница 36: ...reng rings och desinfektionsprocessen Kontrollera produkten med avseende p skador t ex isolering korroderade l sa b jda trasiga spruckna utslitna repade och avbrutna delar Kontrollera produkten avseen...

Страница 37: ...7 E Mail ats aesculap de Ytterligare serviceadresser kan erh llas via ovann mnda adress 5 Avfallshantering VARNING Risk f r infektion p grund av kontaminerade produkter F lj nationella lagar vid kasse...

Страница 38: ...tki 7 ensimm iseen asentoon niin ett ty skentelyp 8 on peitettyn katso Kuva 2 yll 3 Validoitu k sittelymenetelm 3 1 Yleiset turvallisuusohjeet Viite K sittelyss tulee noudattaa sit koskevia kansallisi...

Страница 39: ...tabimed fresh Noudata sopivia puhdistusharjoja ja kertak ytt ruiskuja koskevia tietoja katso Validoitu puhdistus ja desinfi ointimenetelm Vaihe I Puhdista tuotetta v hint n 15 minuutin ajan ultra nila...

Страница 40: ...on poistettu Kiinnit t ss yhteydess erityist huomiota pintoihin niveliin varsiin syvennyksiin porauriin sek raspien hammastusten sivuihin Jos tuote on likainen toista puhdistus ja desinfiointiprosessi...

Страница 41: ...78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Muita huolto osoitteita saat edell mainitusta osoitteesta 5 H vitt minen VAROITUS Kontaminoituneet tuotteet ai...

Страница 42: ...tiprin ts apstr des process ir pieejamas visas nepiecie am s instrumentu da as Ievadot troak ra p rsega caurul 7 fiks jiet priek j poz cij lai darba gals 8 b tu nosegts skatiet 2 Att aug 3 Apstiprin t...

Страница 43: ...ekvence 35 kHz P rliecinieties ka visas pieejam s virsmas ir samitrin tas un nav t du vietu ko neskar ultraska a Ar piem rotu t r anas suku t riet produktu dum tik ilgi kam r uz virsmas vairs nevar re...

Страница 44: ...nolauztas deta as P rbaudiet vai produktam ir mar jums un tas nav izbal jis P rbaudiet vai produktam ar garu auru eometriju pa i rot jo iem instrumentiem nav deform ciju P rbaudiet vai grie anas malas...

Страница 45: ...6 2887 E Mail ats aesculap de Citas servisa adreses var uzzin t iepriek min taj adres 5 Utiliz cija BR DIN JUMS Infic an s risks no pies r otiem produktiem Utiliz jot vai p rstr d jot produktu t kompo...

Страница 46: ...Laikykit s nacionalini teis s akt nacionalini ir tarptautini standart bei gairi ir vietini paruo imo higienos tai sykli Pastaba Pacientams sergantiems Creutzfeldto Jakobo liga CJL arba pacientams kur...

Страница 47: ...isi pasiekiami pavir iai yra sudr kinti ir n ra akustinio e lio zonoje Tinkamu valymo epet liu valykite tirpale kol ant pavir iaus neliks joki liku i Jei reikia nematomus pavir ius bent 1 minut valyki...

Страница 48: ...i dantuk pus ms Jei gaminiai u ter ti pakartokite valymo ir dezinfekavimo proced r Ap i r kite ar gaminys nepa eistas pvz ar nepa eista izoliacija ar n ra korozijos apgadint palaid sulanks tyt l usi t...

Страница 49: ...culap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Daugiau aptarnavimo tarnyb adres galima rasti anks iau nurodytu ad...

Страница 50: ...0R miaspasTL BT096R BT099R miaspasTL BT450R BT451R BT466R BT469R miaspas miniALIF BV935R BV936R miaspasTL EJ340R miaspasTL FF335R FF337R FF339R FF340R miaspasTL FF422R FF423R miaspas miniTTA FF894R FF...

Страница 51: ...4 3 5 8 6 4 7 5 3 7 3 7 1 FG045R FG045R 95 C 3 7 2 3 8 3 8 1 BBraun Stabimed fresh I 15 1 5 II III 5 IV 5 V BV935R BV936R 20 BV935R BV936R 20 BT098R BT099R BV935R BV936R FG045R FL079R BT098R BT099R BV...

Страница 52: ...c Cleaner alcaline 3 10 FDA CE 3 10 1 BBraun Stabimed fresh I 15 1 5 II 3 10 2 BBraun Stabimed fresh I 35 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 5 2 pH 9 IV 1 V T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5...

Страница 53: ...7 8 3 13 Aesculap 3 14 BT098R BT099R DIN EN 285 DIN EN ISO 17665 134 C 5 3 15 4 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 74...

Страница 54: ...toda pravy 3 1 V eobecn bezpe nostn pokyny Upozorn n Dodr ujte n rodn z konn p edpisy n rodn a mezin rodn normy a sm rnice a tak vlastn hygienick p edpisy pro pravu Upozorn n U pacient s Creutzfeldt J...

Страница 55: ...h st n V robek ist te vhodn m ist c m kart em v roztoku tak dlouho a na povrchu nebudou viditeln dn zbytky V p pad pot eby drhn te neviditeln povrchy nejm n 1 min vhodn m ist c m kart em Netuh mi komp...

Страница 56: ...k zda nen po kozen nap izolace zkorodovan voln ohnut rozlomen popraskan opot eben siln po kr ban a odlomen d ly Zkontrolujte v robek zda nechyb n pisy nebo nejsou vybledl V robek s zk m dlouh m tvarem...

Страница 57: ...servis se dozv te prost ednictv m v e uveden adresy 5 Likvidace VAROV N Nebezpe infekce zp soben kontaminovan mi v robky P i likvidaci nebo recyklaci v robku jeho komponent a jejich obal dodr ujte n r...

Страница 58: ...ystkie niezb dne cz ci instrument w Podczas wprowadzania do trokara zatrzasn rurk os onow 7 w pozycji przedniej w taki spos b aby ko c wka robocza 8 by a przykryta patrz Ryc 2 powy ej 3 Weryfikacja pr...

Страница 59: ...Walidowana procedura czyszczenia i dezynfekcji 3 8 2 Czyszczenie r czne z u yciem ultrad wi k w i dezynfekcj zanurzeniow W P Woda pitna WD Woda ca kowicie odsolona zdemineralizowana pod wzgl dem mikr...

Страница 60: ...ultrad wi k w Produkt czy ci w roztworze za pomoc odpowiedniej szczotki tak d ugo a na powierzchni nie b d rozpozna walne pozosta o ci Je eli dotyczy niewidzialne powierzchnie nale y co najmniej 1 prz...

Страница 61: ...rylizacji kilku instrument w przy u yciu jednego sterylizatora parowego upewni si e nie dosz o do przekroczenia maksymalnego za adunku sterylizatora parowego zgodnego z zaleceniami pro ducenta 3 15 Pr...

Страница 62: ...nostn pokyny Ozn menie Pri pr prave dodr iavajte n rodn z konn predpisy n rodn a medzin rodn normy a smernice a vlastn hygienick predpisy Ozn menie Pri pacientoch s Creutzfeldt Jakobovou chorobou CJD...

Страница 63: ...iacou kefou v roztoku tak dlho k m na povrchu nebud iadne pozorovate n zvy ky Ak je vhodn skryt povrch prekefova vhodnou istiacou kefou po dobu najmenej 1 min Pohybliv mi komponentmi ako s napr nastav...

Страница 64: ...zinfekcie Skontrolujte po kodenie v robku ako napr izol cia skorodovan uvo nen ohnut zlomen prasknut opot rebovan zna ne po kriaban a zlomen asti Skontrolujte v robok kv li ch baj cim alebo vyblednut...

Страница 65: ...visn adresy sa dozviete cez vy ie uveden adresu 5 Likvid cia VAROVANIE Nebezpe enstvo infekcie sp soben kontaminovan mi v robkami Pri likvid cii alebo recykl cii v robku jeho zlo iek a obalu dodr iava...

Страница 66: ...eszk z ket regener lt k l sd Valid lt regener l si elj r s minden sz ks ges m szeralkatr sz rendelkez sre ll A trok rba val bevezet skor a fed cs vet 7 pattintsa be az el ls poz ci ba gy hogy a munkav...

Страница 67: ...Vegye figyelembe az alkalmas tiszt t kef kre s eldobhat fecskend kre vonatkoz inform ci kat l sd Valid lt tiszt t si s fert tlen t si elj r s I f zis Tiszt tsa meg a term ket legal bb 15 percig az ul...

Страница 68: ...on k l n s figyelmet pl az illeszt si fel letekre zsan rokra tengelyekre s llyesztett fel letekre f r hornyokra valamint a r spolyok fogainak oldalaira Szennyezett term kek eset ben ism telje meg a ti...

Страница 69: ...Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Tov bbi szervizc mek a fenti c men tudakolhat k meg 5 rtalmatlan t s FIGYELMEZTET S A szennyezett term kek miatti fert z svesz...

Страница 70: ...redelave 3 1 Splo na varnostna navodila Napotek Ravnati v skladu z nacionalnimi pravnimipredpisi nacionalnimiin mednarodnimi standardi ter smernicami in lastnimi higienskimi predpisi Napotek Pri bolni...

Страница 71: ...n istite z ustrezno krta ko vse dokler ni povr ina o i ena vseh ostankov Po potrebi vse nevidne povr ine etkajte s primerno krta ko pribli no 1 min Med i enjem ne premikajte togih komponent kot so pri...

Страница 72: ...Preverite da na izdelku ni manjkajo ih ali zbledelih oznak Izdelek preverite z dolgimi ozkimi geometrijami zlasti vrte imi instrumenti glede morebitnih deformacij Preverite rezalni rob glede neprekinj...

Страница 73: ...E Mail ats aesculap de Dodatni naslovi so na voljo na zgoraj navedenem naslovu 5 Odstranjevanje OPOZORILO Tveganje za oku bo zaradi kontaminiranih izdelkov Pri odstranjevanju ali recikliranju izdelka...

Страница 74: ...ajte se nacionalnih zakonskih propisa nacionalnih i me unarodnih standard i direktiva i higijenskih propisa za pripremu Napomena Za pacijente s Creutzfeldt Jakobovom bole u CJD i za pacijente kod koji...

Страница 75: ...topini istite s odgovaraju om etkom za i enje sve dok na povr ini vi e nema vidljivih estica Ako postoje povr ine koje nisu vidljive istite ih prikladnom etkom za i enje najmanje 1 min Pokretne kompon...

Страница 76: ...jeni dijelovi Provjerite jesu li oznake na proizvodu nestale ili izblijedjele Provjerite proizvod duga kih uskih geometrija posebno rotiraju e instrumente na postojanje izobli enja Provjerite imaju li...

Страница 77: ...il ats aesculap de Ostale adrese servisa mo ete prona i na gore navedenoj adresi 5 Zbrinjavanje UPOZORENJE Postoji opasnost od infekcije uslijed kontaminiranih proizvoda Kod zbrinjavanja ili reciklira...

Страница 78: ...Procedur de procesare validat 3 1 Indica ii generale de siguran Men iune Respecta i reglement rile legale na ionale standardele i liniile directoare na ionale i interna ionale precum i pro priile regl...

Страница 79: ...dusul minimum 15 min n baia de cur are cu ultrasunete frecven 35 kHz Asigura i v c toate suprafe ele accesibile sunt udate i c nu exist zone care nu ajung s fie procesate prin ultrasunete Cur a i prod...

Страница 80: ...ncastrate canelurilor orificiilor precum i p r ilor laterale ale zim ilor de pe r zuitoare Pentru produsele contaminate Repeta i procedura de cur are i dezinfectare Verifica i produsul cu privire la...

Страница 81: ...Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de Alte adrese de service pot fi g site la adresa de mai sus 5 Eliminarea AVERTIZARE Pericol de i...

Страница 82: ...res AKI Red brochure 3 3 BT070R miaspasTL BT096R BT099R miaspasTL BT450R BT451R BT466R BT469R miaspas miniALIF BV935R BV936R miaspasTL EJ340R miaspasTL FF335R FF337R FF339R FF340R miaspasTL FF422R FF4...

Страница 83: ...Stabimed fresh 15 1 5 5 V 5 V 3 8 2 BBraun Stabimed fresh 15 35 kHz 1 5 BV935R BV936R 20 ml BV935R BV936R 20 ml BT098R BT099R BV935R BV936R FG045R FL079R BT098R BT099R BV935R BV936R FL079R 20 ml FG045...

Страница 84: ...T BBraun Stabimed fresh 15 35 kHz 1 5 3 10 3 BBraun Helimatic Cleaner 3 11 3 11 1 Aesculap 3 11 2 STERILIT I JG600 STERILIT I JG598 Aesculap T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5 0 5 pH 11 III 10 50...

Страница 85: ...3 14 BT098R BT099R DIN EN 285 DIN EN ISO 17665 134 C 5 3 15 4 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail...

Страница 86: ...g venlik uyar lar Not Haz rl k i in lkenizdeki mevzuata ulusal ve uluslararas norm ve direktiflere ve kurum i i hijyen kurallar na mutlaka uyunuz Not Deli dana hastal Creutzfeldt Jakob Disease CJD ta...

Страница 87: ...cihaz nda 35 kHz frekansta temizlenmesi gerekir Bu s rada her t rl eri ilebilir y zeyin slanm olmas na ve ultrason g lgelerine meydan vermemeye dikkat ediniz r n gerekirse zeltide uygun bir temizlik f...

Страница 88: ...r derin le mi yerler delik yivleri ayr ca di lerin yanlar na dikkat edilmelidir Kirlenmi r nlerde Temizlik ve dezenfeksiyon i lemini tekrarlay n r n kuruluk temizlik fonksiyon ve hasar rn izolasyon pa...

Страница 89: ...de Di er servis adreslerini yukar da belirtilen adresten temin edebilirsiniz 5 mha UYARI Kontamine olmu r nler nedeniyle enfeksiyon tehlikesi r n n bile enlerinin ve bunlara ait ambalajlar n imha edi...

Страница 90: ...E pH 8 www a k i org AKI Brochures Red brochure 3 3 BT070R miaspasTL BT096R BT099R miaspasTL BT450R BT451R BT466R BT469R miaspas miniALIF BV935R BV936R miaspasTL EJ340R miaspasTL FF335R FF337R FF339R...

Страница 91: ...fresh I 15 1 5 III 5 IV 5 V 3 8 2 BBraun Stabimed fresh I 15 35 kHz 1 5 BV935R BV936R 20 ml BV935R BV936R 20 ml BT098R BT099R BV935R BV936R FG045R FL079R BT098R BT099R BV935R BV936R FL079R 20 ml FG04...

Страница 92: ...5 3 10 3 BBraun Helimatic Cleaner alcaline 3 11 3 11 1 Aesculap 3 11 2 PO OXH STERILIT I JG600 STERILIT I JG598 Aesculap 3 12 3 12 1 7 1 8 2 3 12 2 5 8 6 4 7 8 3 13 Aesculap T C F t min I 25 77 3 II...

Страница 93: ...665 134 C 5 3 15 4 PO OXH B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 16 2887 E Mail ats aesculap de 5 POEI O OIH H POEI...

Отзывы: