bombol Pop-Up Скачать руководство пользователя страница 6

Fig.1. Mount on chair

Fig.1.1. 

Release the touch fastener lock. 

Fig.1.2. 

Pull  the  ring  until  you  hear  a 

clear “

CLICK

” to lock the booster firmly. 

Fig.1.3. 

Pass the large belt behind the 

back rest of the adult chair. (For 

chairs 

with  armrests

  only,  detach  the 

triangular hooks, pass them under the 

armrests and lock them securely back 

in  the  fabric  loops.)  Pass  the  buckles 

under the seat of the adult chair.

Fig.1.4.

  Clip  the  buckle  together.  Pull 

the  loose  end  of  the  strap  until  the 

safety strap is taut. 

Fig.2. Remove from chair

 

Fig.2.1. 

Release the buckle of the chair 

attachment  system  under  the  seat  of 

the  adult  chair.  (For 

chairs  with 

armrests

  only,  release  the  buckle 

of  the  chair  attachment  system  under 

the seat of the adult chair. Detach the 

triangular  hooks,  pass  them  over  the 

armrests and lock them securely back 

in the fabric loops). 

Fig.2.2. 

To fold the Pop-Up booster do 

the following two steps simultaniously:

EN

USER GUIDE

IMPORTANT !  READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Always use the restraint system and 

ensure it is correctly fitted.
The  restraint  system  needs  to  fit 

closely but does not need to restrict 

movements of the child.
When the child’s back is touching the 

backrest  of  the  booster  seat    please 

ensure  that  you  can  fit  one  or  two 

fingers between the child and the belts. 
Check that the belts of the restraint 

system aren’t twisted or caught, as 

this could cause an injury.
Always  use  the  chair  attachment 

system  and  ensure  it  is  correctly 

fitted before use.
Always check the security and stability of 

the product on the adult chair before use.

This  product  is  intended  for  children 

able  to  sit  up  unaided  (minimum  6 

months)  and  up  to  36  months  or  a 

maximum weight of 15 kg. 
Do not use if your child can open the 

safety buckle on the restraint system 

by him/herself.
Do not use this product on stools or 

benches.
Adjust the restraint system with each use!
Do not use the product if some of its 

parts are broken, torn or missing.
Do not use accessories or spare parts 

not approved by the manufacturer.

Prevent  serious  injury  or 

death. 

Do  not  use  this  product  in 

motor  vehicles,  unstable  chairs, 

folding chairs, high chairs, floating 

chairs or on unusually shaped seats.
Ensure that the adult chair with the 

booster seat on top is placed in a 

position where the child is not able 

to  use  its  feet  to  push  against  the 

table  or  any  other  structure  as  this 

can cause the tip over of the adult 

chair supporting the booster seat.
Suitable for chairs wider than 26cm  

or 10”, deeper than 28cm or 11”, with 

backrest higher than 23cm or 9”.

Cleaning & Maintenance

The maintenance and checking must 

be regularly performed by an adult.
The booster seat can be cleaned by 

sponging  with  warm  water  and  a 

mild detergent. Stubborn marks may 

be  removed  with  a  non-abrasive 

cream  cleaner.  Never  clean  with 

abrasive,  ammonia  based,  bleach 

based or spirit type cleaner.
Protect from the weather: rain or snow.  

Prolonged and continuous exposure 

to  bright  sunlight  may  give  rise  to 

colour  changes  of  various  materials. 

Store this product in a dry place.
Keep moving parts (buckles, restraint 

system,  safety  lock  mechanism,  ...) 

clean and free of dust and sand. 
Check  the  structure  and  attachments 

for  evidence  of  deterioration  and 

replace when required in accordance 

with the manufacturer’s instructions.
Check the product for exposed sharp 

edges.  Replace  the  product  when 

required or needed.

A. Push  the  two  side  buttons  of  the

locking  mechanism  towards  each

other and keep them pressed.

B. Push  down  the  triangular  support

of  the  back  rest  while  rotating  the

backrest backwards to fold up the

Pop-Up booster.

Fig.2.3.

Pass  the  touch  fastener  lock 

through  the  ring.  Attach  the  touch 

fastener  strap  to  close  the  Pop-Up 

booster in the flat position. 

Fig.3. Lock & unlock 

restraint system

Fig.3.1. 

Fasten the buckles. Make sure 

you hear a clear “

CLICK

”.  

Fig.3.2. 

Push the button to release the 

buckles of the restraint system.

Fig.4.  Remove  &    mount 

restraint system 

Fig.4. 

The  restraint  system  can  be 

removed for hand washing at 40°C. 

When  re-fitting  the  restraint  system, 

ensure the ends of the straps open out 

again  so  they  cannot  accidentally 

pull through the slots.

WARNING !

Check to ensure the booster seat 

is firmly secured onto the adult 

chair before the child is allowed 

to use the booster seat. 

WARNING !

Always ensure the restraint 

system is securely attached 

before use by firmly pulling 

the safety belts.

DO NOT USE IN 

MOTOR VEHICLES

HAZARD OF 

FALLING !

WARNING

NEVER LEAVE THE 

CHILD UNATTENDED

Do  not  iron.  Do  not  dry  clean.       

Do  not  spin  dry.  Do  not  fully 

submerge the booster in water

6

!

Содержание Pop-Up

Страница 1: ...oster excl USA Canada EN DE FR KO PL SL AR EL HR LT PT SV BG ES HU LV RO TR CS ET IT NL RU ZH Simpl DA FI JP NO SK ZH Trad 6 1 1 16 21 26 31 7 12 17 22 27 32 8 13 18 23 28 33 9 14 19 24 29 34 10 15 20...

Страница 2: ...CLICK Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 2 CLICK Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2...

Страница 4: ...CLICK x2 x2 CLICK CLICK x2 x2 CLICK Fig 3 1 3 2 4 Fig 3 1 Fig 3 2...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 4 2 Fig 4 2 1 1 2 2 3 3 Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 1 1 2 3 Fig 4 1 1 2 3...

Страница 6: ...aped seats Ensure that the adult chair with the booster seat on top is placed in a position where the child is not able to use its feet to push against the table or any other structure as this can cau...

Страница 7: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Pop Up 2 2 AR 7 6 36 15 26 11 28 10 23 9 Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 40 4...

Страница 8: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop Up BG 8 6 36 15 26 cm 10 28 cm 1 1 23cm 9 A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up...

Страница 9: ...ac ch k eslech ani na neobvykle tvarovan ch sedadlech Zajist te aby idlesd tskouseda kou naho ebylaum st navtakov poloze e d t nebude moci nohama tla it na st l nebo jinou konstrukci proto e by to zp...

Страница 10: ...d boosterstolenovenp erplaceretien stilling hvor barnet ikke kan bruge f dderne til at skubbe mod bordet eller en anden fast genstand da dette kan medf re at voksenstolen med boosterstolen kan v lte P...

Страница 11: ...im menden St hlen oder bei ungew hn lich geformten Sitzfl chen Stellen Sie sicher dass der Erwachsenen stuhl mit Sitzerh hung so positioniert ist dass das Kind nicht gegen den Tisch oder andere Vorric...

Страница 12: ...1 1 1 1 2 booster 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up EL 6 36 15kg v 26 10 28 11 23 9 A B Pop up 2 3 Pop up booster 3 3 1 3 2 4 4 40 booster Pop upbooster 12...

Страница 13: ...levador est posicionado de forma queelni onopuedaempujarloconsus pies contra el respaldo o cualquier otra estructura puesto que podr a volcar el asiento que sirve de soporte al asiento elevador Adecua...

Страница 14: ...puhul Veenduge et t iskasvanu istmele paigaldatud istmek rgendus asetseks selliselt et laps ei ulatuks jalgadega vastu lauda v i muud objekti l ma sestseev ibt ugataistmek rgenduse all oleva t iskasv...

Страница 15: ...lle istuin on sijoitettu on sellaisella paikalla josta lapsi ei pysty ty nt m n jaloillaan vauhtia p yd st tai muusta jolloin tuoli istuimineen saattaa kaatua Soveltuu tuoleille joiden leveys on v hin...

Страница 16: ...appoint est positionn e de mani re ce que l enfant ne puisse pas pousser la table avec ses pieds ou tout autre meuble au risque de provoquer le basculement de la chaise supportant le si ge d appoint C...

Страница 17: ...blika Pobrinitesedastolicazaodraslenakoju je postavljeno postolje bude u takvom polo aju da dijete ne mo e stopalima gurati stol ili bilo koji drugi predmet jer to mo e dovesti do prevrtanja stolice z...

Страница 18: ...lak l seken Gy z dj n meg arr l hogy a feln tt m ret sz k amelyre az l smagas t t teszi gy van elhelyezve hogy a gyermek ne tudja a l b t nekinyomni az asztalnak vagy m s szerkezetnek mert azzal az l...

Страница 19: ...adulti sui cui collocato il seggiolino sia in una posizione tale per cui il bambino non sia in grado di utilizzare i suoi piedi per spingere contro il tavolo o qualsiasi altra struttura altrimenti la...

Страница 20: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 JP 1 2 6 36 15kg 23cm 26cm 28cm A B B 2 3 3 3 1 3 2 3 2 4 4 40 20...

Страница 21: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 KO 6 36 15kg 26cm 10 28cm 11 23cm 9 A B 2 3 3 3 1 3 2 4 4 40 21...

Страница 22: ...os pad ta vaiki ka k dut pastatyta taip kad vaikas negal t kojomis atsispirti nuo stalo ar kito objekto nes taip vaiki k k dut laikanti suaugusiojo k d gali apvirsti Tinka k d ms platesn ms nei 26 cm...

Страница 23: ...b rns nesp tu ar p d m atgr sties pret galdu vai jebk du citu konstrukciju jo t rezult t pieaugu kr sls kas balsta b rna s dekli var apg zties Piem rots kr sliem kas plat ki par 26 cm vai 10 coll m dz...

Страница 24: ...zitje erop in een positie is geplaatst waarbij het kind zijn voeten niet kan gebruiken om zich tegen de tafel of een andere structuur af te zetten dit kan erin resulteren dat de volwassenenstoel waaro...

Страница 25: ...l presse motbordetellerannenstruktur dadette kan f re til at voksenstolen som st tter barnesetet vipper over Egnet for stoler bredere enn 26 cm eller 1 1 tommer dypere enn 28 cm eller 1 1 tommer med r...

Страница 26: ...lnikowych na krzes ach niestabilnych sk adanych podwy szanych dmuchanych ani krzes ach o nietypowych kszta tach Upewnij si czy krzes o na kt rym umieszczono fotelik znajduje si w miejscu w kt rym dzie...

Страница 27: ...cadeira de adulto que tem o banco elevat rio em cima est colocadanumaposi oemquea crian an oconsegueusarosp spara empurrar contra a mesa ou qualquer outra estrutura pois pode provocar o derrube da ca...

Страница 28: ...gura i v c scaunul pentru adul i pe care este scaunul pentru copii este pozi ionat n a a fel nc t copilul nu poate mpinge cu picioarele n mas sau alt structur deoarece scaunul pentru adul i s ar putea...

Страница 29: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up RU M 6 36 15 26 10 28 1 1 23 9 A H B Pop up 2 3 Pop up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop up 29...

Страница 30: ...stoli k ch barov ch stoli k ch pl vaj cich nafukovac ch leh tkach alebo na neobvykle tvarovan ch sedadl ch Uistite sa e stoli ka na ktorej je podsed k sa nach dza v takej polohe aby sa die a nedok za...

Страница 31: ...avite na tako mesto kjer se otrok z nogami ne more odriniti od mize ali drugega elementa saj se stol za odrasle na katerem je name em otro ki sede pri tem lahko prevrne Izdelek je primeren za stole ki...

Страница 32: ...stolenst rp rplaceradienpositiond rbarnetinte kan anv nda sina f tter f r att trycka sig mot bordet eller mot n got annat f rem l eftersom det kan leda till att den stol som st djer barnstolen tippar...

Страница 33: ...ltu u stte olacak ekilde yeti kin sandalyesinin ocu un masay veya ba ka bir yap y ileri do ru iteklemek i in ayaklar n kullanamayaca bir konumda oldu undan emin olun bu durum bebek koltu unu destekley...

Страница 34: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH S Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 34...

Страница 35: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH T Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 35...

Страница 36: ...ns The Pop Up booster is compliant with the following regulations Safety requirements baby booster EN 16120 2012 A1 2014 and ASTM F2640 17 Furniture EN 1728 2012 clause 6 17 20 000 impact cycles with...

Отзывы: