bombol Pop-Up Скачать руководство пользователя страница 18

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

1. ábra Felszerelés székre

1. ábra 

Felszerelés székre

1.1. ábra 

Oldja ki a biztonsági zárrögzítőt. 

1.2. ábra 

Az ülésmagasító szoros rög-

zítéséhez húzza a gyűrűt addig, amíg 

hallhatóan be nem „KATTAN”. 

1.3. ábra 

Vezesse végig a nagy méretű 

hevedert a felnőtt méretű szék háttámlá-

ja mögött. (Kizárólag 

kartámasszal 

ellátott székek esetén

, válassza le 

a  háromszög  alakú  horgokat,  vezes-

se  át  őket  a  kartámaszok  alatt,  majd 

rögzítse őket vissza a szövethurkokba.) 

Vezesse át a csatokat a felnőtt méretű 

szék alatt.

1.4. ábra 

Kapcsolja össze a csatot. A he-

veder  szabad  végének  meghúzásával 

feszítse meg a biztonsági hevedert.

2. ábra  Leszerelés székrõl

2.1.  ábra 

Oldja  ki  a  székes  rög-

zítőrendszer csatját a felnőtt méretű szék 

ülőrésze  alatt.  (Csak  kartámasszal  el-

látott székek esetén, oldja ki a székes rög-

zítőrendszer csatját a felnőtt méretű szék 

ülőrésze alatt. Válassza le a háromszög 

alakú  horgokat,  vezesse  át  őket  a  kar-

támaszok alatt, majd rögzítse őket vissza 

a szövethurkokba.) 

2.2. ábra 

A Pop-Up ülésmagasító öss-

zehajtásához  végezze  el  egyszerre  az 

alábbi két lépést:

HU

FONTOS!  OLVASSA ÁT ALAPOSAN ÉS KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL 

ŐRIZZE MEG. 

Mindig használja a rögzítőrendszert, 

és ügyeljen arra, hogy az megfelelően 

legyen felszerelve!

A  rögzítőrendszernek  pontosan 

kell  illeszkednie,  de  nem  szükséges 

korlátoznia  a  gyermek  mozgását. 

Győződjön meg arról, hogy amikor 

a  gyermek  nekidől  az  ülésmagasító 

háttámlájának,  egy  vagy  két  ujj 

beférjen a gyermek és a pántok közé.

Ellenőrizze,  hogy  a  rögzítőrendszer 

pántjai  nincsenek-e  megcsavarodva 

vagy  becsípődve,  mert  az  sérülést 

okozhat.

Mindig  rögzítse  használja  a  székes 

rögzítőrendszert  és  használat  előtt 

győződjön meg arról, hogy megfelelően 

van felszerelve!

Minden használat előtt ellenőrizze a 

termék biztonságosságát és stabilitását 

a felnőtt méretű széken!

Ez  a  termék  önállóan  ülni  képes 

(legalább  6  hónapos)  gyermekek 

számára készült, legfeljebb 36 hónapos 

korig, ill. 15 kg súlyig.

Ne használja, ha a gyermeke önállóan 

ki  tudja  nyitni  a  rögzítőrendszer 

biztonsági csatját.

Hokedlin  és  padon  ne  használja  a 

terméket!

Minden  használatnál  állítsa  be  a 

rögzítőrendszert!

Ne  használja  a  terméket,  ha  egyes 

alkatrészei töröttek, szakadtak vagy 

hiányoznak.

Ne  használjon  a  gyártó  által 

jóvá  nem  hagyott  tartozékokat  és 

cserealkatrészeket.

Előzze  meg  a  súlyos  sérülés 

vagy  halál  bekövetkezését. 

Ne  használja  a  terméket  motoros 

járműveken,  instabil  székeken, 

etetőszékeken, 

lebegőszékeken 

vagy szokatlan alakú üléseken

.

Győződjön  meg  arról,  hogy 

a  felnőtt  méretű  szék,  amelyre 

az  ülésmagasítót  teszi,  úgy  van 

elhelyezve, hogy a gyermek ne tudja 

a  lábát  nekinyomni  az  asztalnak 

vagy más szerkezetnek, mert azzal 

az  ülésmagasítóval  ellátott  felnőtt 

méretű szék felborulását okozhatja.

A  termék  csak  26  cm-nél  (10”) 

szélesebb  és  28  cm-nél  (11”) 

mélyebb  ülőfelületű,  és  23  cm-nél 

(9”)  magasabb  háttámlájú  székekkel 

használható.  

Tisztítás és karbantartás

A  karbantartást  és  az  ellenőrzést 

felnőttnek kell rendszeresen elvégeznie.
Az  ülésmagasító  meleg  vízzel 

átitatott 

szivaccsal 

és 

enyhe 

tisztítószerrel  tisztítható.  A  makacs 

szennyeződések nem koptató hatású 

tisztítókrémmel  távolíthatók  el.  Soha 

ne tisztítsa koptató hatású, ammóniás, 

fehérítőszeres 

vagy 

alkoholos 

tisztítószerrel.
Védje  az  időjárási  hatásoktól:  eső, 

hó.  Hosszú  ideig,  folyamatosan  erős 

napfénynek  kitéve  egyes  anyagok 

elszíneződhetnek.  Tárolja  a  terméket 

száraz helyen. 
Tartsa tisztán, valamint portól, homoktól 

mentesen  a  mozgó  alkatrészeket 

(biztonsági  zármechanizmus,  csatok, 

rögzítőrendszer, ...)
Ellenőrizze,  hogy  nem  láthatók-e 

a  gyengülés  jelei  a  szerkezeten 

és  a  rögzítőelemeken,  és  a  gyártó 

előírásainak  megfelelően  szükség 

esetén cserélje ki azokat.
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e a terméken 

szabadon  álló  éles  szélek,  és  szükség 

vagy igény esetén cserélje ki őket. 

Ne  vasalja!  Ne  vesse  alá 

vegytisztításnak! Ne centrifugálja! 

Ne merítse az ülésmagasítót teljes 

egészében víz alá!

A.  Nyomja  egymás  felé  a  rögzítő 

szerkezet két oldalsó gombját, és 

tartsa őket benyomva.

B.  A  Pop-Up  ülésmagasító  össz-

ehajtásához  a  háttámla  hátraf-

ele  történő  elforgatása  közb-

en  nyomja  lefelé  a  háttámla 

háromszög alakú támaszát.

2.3. 

ábra  Vezesse  át  a  biztonsági 

zárrögzítőt a gyűrűn. Csatlakoztassa 

a  biztonsági  zárrögzítő  hevederét 

úgy,  hogy  a  Pop-Up  ülésmagasító 

lapos helyzetben legyen. 

3. A rögzítorendszer 

zárása és nyitása

3.1. 

ábra  Kapcsolja  be  a  csatokat. 

Ügyeljen arra, hogy a csatok hallha-

tóan „KATTAN”-janak. 

3.2. 

ábra  A  rögzítőrendszer  csatja-

inak  a  kioldásához  nyomja  meg  a 

gombot.

4. ábra A rögzítorendszer 

eltávolítása és felszerelése

4. 

A  rögzítőrendszer  40°C-os 

kézi  mosáshoz  levehető.  A  rög-

zítőrendszer 

visszahelyezésekor 

győződjön meg arról, hogy a heve-

derek  végei  megfelelően  kinyílnak, 

hogy ne húzódjanak ki a nyílásokon.

NE HASZNÁLJA 

GÉPJÁRMŰBEN!

LEESÉS 

VESZÉLYE!

FIGYELMEZTETÉS

SOHA NE 

HAGYJA GYERMEKÉT 

FELÜGYELET NÉLKÜL!

      

!

 

 

18

FIGYELMEZTETÉS!

Mielőtt a gyermek használhatná 

az ülésmagasítót, győződjön 

meg arról, hogy az 

ülésmagasító biztosan van a 

felnőtt méretű székre felrögzítve.

FIGYELMEZTETÉS!

A használat előtt a biztonsági 

hevederek erős meghúzásával 

mindig győződjön meg 

a rögzítőrendszer biztos 

rögzítéséről.

Содержание Pop-Up

Страница 1: ...oster excl USA Canada EN DE FR KO PL SL AR EL HR LT PT SV BG ES HU LV RO TR CS ET IT NL RU ZH Simpl DA FI JP NO SK ZH Trad 6 1 1 16 21 26 31 7 12 17 22 27 32 8 13 18 23 28 33 9 14 19 24 29 34 10 15 20...

Страница 2: ...CLICK Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 2 CLICK Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2...

Страница 4: ...CLICK x2 x2 CLICK CLICK x2 x2 CLICK Fig 3 1 3 2 4 Fig 3 1 Fig 3 2...

Страница 5: ...Fig 4 Fig 4 2 Fig 4 2 1 1 2 2 3 3 Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 1 1 2 3 Fig 4 1 1 2 3...

Страница 6: ...aped seats Ensure that the adult chair with the booster seat on top is placed in a position where the child is not able to use its feet to push against the table or any other structure as this can cau...

Страница 7: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 Pop Up 2 2 AR 7 6 36 15 26 11 28 10 23 9 Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 40 4...

Страница 8: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop Up BG 8 6 36 15 26 cm 10 28 cm 1 1 23cm 9 A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up...

Страница 9: ...ac ch k eslech ani na neobvykle tvarovan ch sedadlech Zajist te aby idlesd tskouseda kou naho ebylaum st navtakov poloze e d t nebude moci nohama tla it na st l nebo jinou konstrukci proto e by to zp...

Страница 10: ...d boosterstolenovenp erplaceretien stilling hvor barnet ikke kan bruge f dderne til at skubbe mod bordet eller en anden fast genstand da dette kan medf re at voksenstolen med boosterstolen kan v lte P...

Страница 11: ...im menden St hlen oder bei ungew hn lich geformten Sitzfl chen Stellen Sie sicher dass der Erwachsenen stuhl mit Sitzerh hung so positioniert ist dass das Kind nicht gegen den Tisch oder andere Vorric...

Страница 12: ...1 1 1 1 2 booster 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up EL 6 36 15kg v 26 10 28 11 23 9 A B Pop up 2 3 Pop up booster 3 3 1 3 2 4 4 40 booster Pop upbooster 12...

Страница 13: ...levador est posicionado de forma queelni onopuedaempujarloconsus pies contra el respaldo o cualquier otra estructura puesto que podr a volcar el asiento que sirve de soporte al asiento elevador Adecua...

Страница 14: ...puhul Veenduge et t iskasvanu istmele paigaldatud istmek rgendus asetseks selliselt et laps ei ulatuks jalgadega vastu lauda v i muud objekti l ma sestseev ibt ugataistmek rgenduse all oleva t iskasv...

Страница 15: ...lle istuin on sijoitettu on sellaisella paikalla josta lapsi ei pysty ty nt m n jaloillaan vauhtia p yd st tai muusta jolloin tuoli istuimineen saattaa kaatua Soveltuu tuoleille joiden leveys on v hin...

Страница 16: ...appoint est positionn e de mani re ce que l enfant ne puisse pas pousser la table avec ses pieds ou tout autre meuble au risque de provoquer le basculement de la chaise supportant le si ge d appoint C...

Страница 17: ...blika Pobrinitesedastolicazaodraslenakoju je postavljeno postolje bude u takvom polo aju da dijete ne mo e stopalima gurati stol ili bilo koji drugi predmet jer to mo e dovesti do prevrtanja stolice z...

Страница 18: ...lak l seken Gy z dj n meg arr l hogy a feln tt m ret sz k amelyre az l smagas t t teszi gy van elhelyezve hogy a gyermek ne tudja a l b t nekinyomni az asztalnak vagy m s szerkezetnek mert azzal az l...

Страница 19: ...adulti sui cui collocato il seggiolino sia in una posizione tale per cui il bambino non sia in grado di utilizzare i suoi piedi per spingere contro il tavolo o qualsiasi altra struttura altrimenti la...

Страница 20: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 JP 1 2 6 36 15kg 23cm 26cm 28cm A B B 2 3 3 3 1 3 2 3 2 4 4 40 20...

Страница 21: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 KO 6 36 15kg 26cm 10 28cm 11 23cm 9 A B 2 3 3 3 1 3 2 4 4 40 21...

Страница 22: ...os pad ta vaiki ka k dut pastatyta taip kad vaikas negal t kojomis atsispirti nuo stalo ar kito objekto nes taip vaiki k k dut laikanti suaugusiojo k d gali apvirsti Tinka k d ms platesn ms nei 26 cm...

Страница 23: ...b rns nesp tu ar p d m atgr sties pret galdu vai jebk du citu konstrukciju jo t rezult t pieaugu kr sls kas balsta b rna s dekli var apg zties Piem rots kr sliem kas plat ki par 26 cm vai 10 coll m dz...

Страница 24: ...zitje erop in een positie is geplaatst waarbij het kind zijn voeten niet kan gebruiken om zich tegen de tafel of een andere structuur af te zetten dit kan erin resulteren dat de volwassenenstoel waaro...

Страница 25: ...l presse motbordetellerannenstruktur dadette kan f re til at voksenstolen som st tter barnesetet vipper over Egnet for stoler bredere enn 26 cm eller 1 1 tommer dypere enn 28 cm eller 1 1 tommer med r...

Страница 26: ...lnikowych na krzes ach niestabilnych sk adanych podwy szanych dmuchanych ani krzes ach o nietypowych kszta tach Upewnij si czy krzes o na kt rym umieszczono fotelik znajduje si w miejscu w kt rym dzie...

Страница 27: ...cadeira de adulto que tem o banco elevat rio em cima est colocadanumaposi oemquea crian an oconsegueusarosp spara empurrar contra a mesa ou qualquer outra estrutura pois pode provocar o derrube da ca...

Страница 28: ...gura i v c scaunul pentru adul i pe care este scaunul pentru copii este pozi ionat n a a fel nc t copilul nu poate mpinge cu picioarele n mas sau alt structur deoarece scaunul pentru adul i s ar putea...

Страница 29: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 Pop up RU M 6 36 15 26 10 28 1 1 23 9 A H B Pop up 2 3 Pop up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop up 29...

Страница 30: ...stoli k ch barov ch stoli k ch pl vaj cich nafukovac ch leh tkach alebo na neobvykle tvarovan ch sedadl ch Uistite sa e stoli ka na ktorej je podsed k sa nach dza v takej polohe aby sa die a nedok za...

Страница 31: ...avite na tako mesto kjer se otrok z nogami ne more odriniti od mize ali drugega elementa saj se stol za odrasle na katerem je name em otro ki sede pri tem lahko prevrne Izdelek je primeren za stole ki...

Страница 32: ...stolenst rp rplaceradienpositiond rbarnetinte kan anv nda sina f tter f r att trycka sig mot bordet eller mot n got annat f rem l eftersom det kan leda till att den stol som st djer barnstolen tippar...

Страница 33: ...ltu u stte olacak ekilde yeti kin sandalyesinin ocu un masay veya ba ka bir yap y ileri do ru iteklemek i in ayaklar n kullanamayaca bir konumda oldu undan emin olun bu durum bebek koltu unu destekley...

Страница 34: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH S Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 34...

Страница 35: ...1 1 1 1 2 Pop Up 1 3 1 4 2 2 1 ZH T Pop Up Pop Up Pop Up 6 36 15 Pop Up 26cm 10 28cm 11 23cm 9 Pop Up 2 2 Pop Up A B Pop Up 2 3 Pop Up 3 3 1 3 2 4 4 40 Pop Up Pop Up Pop Up 35...

Страница 36: ...ns The Pop Up booster is compliant with the following regulations Safety requirements baby booster EN 16120 2012 A1 2014 and ASTM F2640 17 Furniture EN 1728 2012 clause 6 17 20 000 impact cycles with...

Отзывы: