Bionaire BEF5000 -  2 Скачать руководство пользователя страница 9

THERMOSTAT

• Appuyez sur le bouton Thermostat (M) jusqu’au niveau de tempéra-

ture désiré sur l’écran d’affichage LCD. Il est recommandé de com-

mencer l’utilisation en réglant l’appareil sur la température la plus

haute. Note : la flamme va continuer à opérer sans chaleur.

• Le système va ensuite conserver la température sélectionnée en al-

lumant ou éteignant automatiquement le chauffage alors que l’ap-

pareil maintiendra la température programmée.

• Quand l’écran d’affichage LCD (A) affiche « 00 », la température va

se maintenir et le ventilateur va continuer à opérer la flamme et la

fonction de refroidissement.

TIMER

Vous pouvez configurer le timer automatiquement pour qu’il éteigne

l’appareil. Appuyez sur le bouton (N) et sélectionnez entre 1 et 12

heures. Votre sélection va s’affiche sur l’écran d’affichage LCD.

LUMINOSITE DE LA FLAMME

Il y a quatre réglages de la flamme : HAUT, MEDIUM, BAS, ETEINT.

Appuyez sur le bouton de luminosité de la flamme pour sélectionner la

luminosité de votre choix.

SON

Appuyez sur le bouton Son (P) pour faire opérer les sons de

craquement en sélectionnant ON ou OFF.

Note : le son ne fonctionnera pas sans la fonction Flamme.

FAHRENHEIT/CELSIUS

Appuyez pour afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

• débranchez toujours le chauffage avant de le nettoyer et laissez lui

le temps de refroidir.

• Pour nettoyer la vitre, utilisez un nettoyant pour vitre

• faites passer délicatement le bec de l’aspirateur sur la grille de

chauffage pour enlever la poussière ou les saletés qui peuvent

s’accumuler.

• Dépoussiérez soigneusement le chauffage avec un tissu humide et

doux. Prenez beaucoup de précautions avec les éléments

chauffants.

• N’UTILISEZ JAMAIS d’abrasif ou de solvant pour nettoyer le

chauffage. Après nettoyage, assurez-vous de complètement sécher

le chauffage avec un tissu ou une serviette avant de le rallumer.

• stockez le chauffage dans un endroit sec et frais.

EXCTINCTION AUTOMATIQUE

Ce chauffage est équipé d’un systŹme de sécurité ą la technologie
avancée qui éteint automatiquement le chauffage en cas de surchauffe
potentielle. Le chauffage ne pourra źtre rallumé que lorsque vous l’au-
rez reprogrammé et qu’il aura refroidit.
Pour reconfigurer le chauffage :
Si votre chauffage s’éteint, suivez les instructions suivantes :

1.

Débranchez le chauffage et attendez 30 minutes

2.

Rebranchez le chauffage et allumer sur ON

3.

Votre chauffage devrait re-fonctionner correctement

PROTECTION ANTI RENVERSEMENT

Quand l’appareil est renversé accidentellement, il s’éteindra automa-
tiquement. Pour le redémarrer, redressez l’appareil en bonne position.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Ouvrez la porte indiquée par (I) au dos de l’appareil avec un tournevis
cruciforme et remplacez l’ampoule avec une ampoule de 25 W ou
moins.

Installation des ampoules (voir figure 1):

Déballez les ampoules (2) 25W de l’emballage et ouvrez le dos de

l’appareil (I) avec un tournevis cruciforme.

Assemblage du corps (voir fig 6):

Pour un usage au sol, (E) du chauffage foyer, utilisez les 4 vis du mo-

teur (R) (fournies). Déposez délicatement l’appareil sur le sol et at-

tachez les pieds. Pour un usage au mur, voyez les instructions

spéciales d’assemblage plus bas.

Installation au mur (voir figures 4 & 5):

Cet appareil pèse 11,5 kilos. Ne l’installez pas seul. Le guide de mon-

tage et les instructions que vous trouverez plus bas vous aideront à

monter votre chauffage foyer plus facilement. 2 crochets d’attache (F)

fournis. Demandez l’aide d’un professionnel pour monter les écrous et

l’appareil.

Notez: Le guide de montage au mur n’est pas à l’échelle.

IMPORTANT:

Avant de percer un mur, assurez-vous qu’il n’y ait pas

de câble électrique dans le secteur.

Assurez-vous de réserver un es-

pace d’au moins 1 mètre de chaque côté de l’appareil.

1. Remove stand (E) from main unit, if installed.

2. Enlevez le pied (E) de l’unité principale, s’il est installé.

3. Fixez les crochets d’attache (F) au mur en utilisant le guide de

montage au mur (voir fig 4)

4. Suspendez le corps de l’appareil en le soulevant jusqu’aux cro-

chets et en le laissant glisser.

5. Utilisez l’emballage cordon (J) pour masquer le cordon supplé-

mentaire.

INSTRUCTIONS D’OPERATION

• Il se peut que vous sentiez une odeur en provenance du chauffage

au cours de la première utilisation. C’est normal après une période

d’interruption ou de long stockage. Assurez-vous que le chauffage

est installé dans une zone bien ventilée et continuez à l’utilisez

jusqu’à ce que l’odeur disparaisse.

• Vous pouvez entendre un craquement au moment où vous allumez

le chauffage. C’est tout à fait normal et l’opération est sécurisée.

• Le chauffage peut être utilisé au moyen de la télécommande (fig 3)

ou du panneau de contrôle (fig 2) situé au dessus de l’appareil.

• Placez le chauffage dans un lieu stable et au sol de niveau ou in-

stallez le au mur.

• Évitez de surcharger le circuit en utilisant d’autres appareils au fort

wattage sur la même prise électrique.

Arrêt / Marche

1. Tournez le bouton ON/OFF en position I (voir fig 1.K)

2. Appuyez sur le bouton (L) de l’écran d’affichage LDC (A) et la lu-

mière électrique (B) va s’allumer. La configuration par défaut de

l’appareil est de : température : 80° F ; Timer OFF, Luminosité de

la flamme : Haute, Son : ON.

3. Pour éteindre complètement votre chauffage, tournez le bouton

ON/OFF en position (O) –voir fig 1.K).

Note:

Quand vous éteignez le Bouton d'Allumage (L) en le mettant

sur OFF, le ventilateur va continuer à marcher pendant 10 secondes

pour refroidir l'appareil. Une fois que tous les réglages sont sélection-

nés, l'écran d'affichage LCD (A) va s'éteindre

INSTRUCTIONS DE RECONFIGURATION

Si l’appareil tombe :

1. Tournez le bouton principal ON/OFF en position O (voir fig 1.K)

2. Tournez MODE à OFF

3. Débranchez l’appareil, attendez 30 secondes

4. Rebranchez l’appareil

5. Tournez le bouton principal ON/OFF en position I (voir fig 1.K)

6. Tournez MODE à ON

14

15

BEF5000-I_IB.qxd:Layout 2  7/10/08  12:35 PM  Page 14

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание BEF5000 - 2

Страница 1: ...47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Greece 30 2 10 61 56 400 Czech Republic 420 48 513 03 03 Hungary 36 72 482 017 Russia 7 095 334 82 21 Denmark 45 45 93 43 73 2008 Sunbeam Products Inc doing busin...

Страница 2: ...N O P Q L Figure 3 Remote Control 1m 10cm minimum 1m Figure 5 Figure 6 L M N O P Front R F Wall Mounting Guide THIS IS NOT TO SCALE 41 cm BRACKET GUIDE BRACKET GUIDE 0 CM 41 CM BEF5000 I_IB qxd Layou...

Страница 3: ...pliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 22 WARNING Risk of Fire Discontinue use if the outlet or plug become h...

Страница 4: ...r nozzle over the heater grill to remove any dust or dirt that may have accumulated Carefully wipe the heater with a soft damp cloth Please be very cautious near the heating elements NEVER use abrasiv...

Страница 5: ...s at enquiriesEurope jardencs com for further recy cling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 13 amp DEUTSCH BITTE LESEN DIESE WICHTIGEN HINWEISE UND...

Страница 6: ...gt wird schaltet die Heizung ab der Ventilator l uft jedoch weiter um die Flamme zu er halten und das Ger t abzuk hlen TIMER Sie k nnen den Timer so einrichten damit er das Ger t automatisc ab schalte...

Страница 7: ...repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden FLAMMENHELLIGKEIT Es gibt vier Einstellungen f r die Flammenhelligkeit HOCH MIT TEL NIEDRIG AUS Dr cken Sie die Flammenhelligkeit Taste O um die gew n...

Страница 8: ...en oder nderungen durch Personen die von Holmes nicht autorisiert wurden oderNichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zur ckzuf hren sind werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Au erdem sind durch n...

Страница 9: ...e et ouvrez le dos de l appareil I avec un tournevis cruciforme Assemblage du corps voir fig 6 Pour un usage au sol E du chauffage foyer utilisez les 4 vis du mo teur R fournies D posez d licatement l...

Страница 10: ...alefactor en el exterior 10 NO deje el calefactor al alcance de ni os especialmente ni os muy peque os DIAGNOSTIC EN CAS DE PROBLEME La flamme n est pas assez brillante 1 Vous pouvez r gler la flamme...

Страница 11: ...ALTO Sonido ACTIVADO 3 Para apagar el calefactor completamente coloque el Interruptor Princi pal de Encendido Apagado en la posici n O vea la Fig 1 K Nota Cuando apague el calefactor el ventilador co...

Страница 12: ...erruptor principal de Encendido Apagado en la posici n O vea la Fig 1 K 2 Coloque el modo en OFF apagado 3 Desenchufe la unidad y espere 30 minutos 4 Enchufe la unidad 5 Coloque el Interruptor princip...

Страница 13: ...me zoals een timer of worden aangesloten op een circuit dat geregeld aan of uitgeschakeld wordt door het nutsbedrijf BEWAAR HET VOLGENDE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING BESCHRIJVINGEN Zie afb 1 6 A Lcd B...

Страница 14: ...ecteren GELUID Druk op de Geluidsknop P om het knetterend geluid aan of uit te zetten Opmerking Het geluid zal niet werken indien de vlam niet functioneert FAHRENHEIT CELSIUS Druk op deze knop om de t...

Страница 15: ...rantie gedekt De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet van toepassing op commercieel of gemeen schappelijk gebruik REINIGING EN ONDERHOUD Zorg dat de...

Страница 16: ...eggeworpen Recycleer deze producten op de voorgeschreven wijze Stuur ons een e mail op enquiriesEurope jardencs com voor verdere informatie over recyclage en de AEEA richtlijn Holmes Products Europa L...

Страница 17: ...m tten p bor rmallen se Figur 4 3 H ng v rmaren p monteringsvinklarna genom att lyfta den mot vinklarna och s nka den p plats 4 Linda upp icke anv nd del av n tsladden p sladdvindan J HANDHAVANDEANVIS...

Страница 18: ...i johto tai pistorasia tulevat kuumiksi koskettaa Ylikuumeneminen voi merkit johdon kulumista tai vaurioitumista Kysy neuvoa johdon vaihdosta p tev lt s hk miehelt Fj rrkontrollen fungerar inte 1 Byt...

Страница 19: ...aattisesti vaihtelemalla l mmitint ON ja OFF Termostaatti kiert ON ja OFF l mmitinelementin kanssa jotta ohjelmoitu l mp tila s ilyy Kun LCD n yt ll A n kyy 00 l mp sammuu mutta tuuletinjatkaa jonkin...

Страница 20: ...ai heutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieni v rin muutoksia tai naarmuja T ss takuussa my nnetyt oikeudet koskevat vain alkuper ist ostajaa eiv tk ne ulotu kaupal...

Страница 21: ...rr tykseen L het meille s hk postia osoitteeseen enquiriesEurope jardencs com jos haluat lis tietoja kierr tyksest ja muita WEEE tietoja Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT...

Страница 22: ...po moc rubokr tu krzy akowego Monta podstawy patrz rys 6 W przypadku korzystania z grzejnika na pod odze nale y zamontowa podstaw E do grzejnika za pomoc 4 rub R do czone do urz dzenia Ostro nie po o...

Страница 23: ...WE Je li grzejnik zostanie przewr cony natychmiast wy czy si automatycznie Aby przywr ci grzejnik do pracy wystarczy go prawid owo ustawi WYMIANA AR WEK Otworzy pokryw oznaczon I z ty u urz dzenia za...

Страница 24: ...1 6 1 6 2 AAA 3 1 2 25 W 6 E 4 E 4 5 11 5 kg 2x 1 m 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 10 cm 20 21 22 23 44 45 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7 10 08 12 35 PM Page 44 All manuals and u...

Страница 25: ...AUTO SAFETY SHUT OFF 1 30 2 3 1 E 2 4 3 4 3 2 1 I 1 2 LCD A B 80 F FF HIGH 3 O 1 OFF 10 LCD A 1 O 1 2 MODE OFF 3 30 4 5 1 6 MODE O LCD A 46 47 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7 10 08 12 35 PM Page 46 All m...

Страница 26: ...R K D K8 H 78 Holmes 6 8 LD8C78 K6H J I KPD F TD NH6J I D A8BSGKFDK8 8GR K D G8HFSJ8 S J G GB5FD MLJ FBF A6 M FH4 JLCG H B8C94DFDK8I NPH7I G H FH JCR B4N JK I 8BBF TJ I NHPC4KPD 6 8CLN5I D A8BSGK K8 8...

Страница 27: ...k servisu u ivatelem Pokud je v robek po kozen nebo poka en mus b t navr cen v robci nebo jeho servisn mu technikovi 6 V prost ed s rychl mi elektrick mi p echodn mi jevy m e doj t k ne funk nosti v r...

Страница 28: ...tob n abezpe n provoz Krb je mo n ovl dat pomoc d lkov ho ovl d n obr zek 3 nebo po moc ovl dac ho panelu obr zek 2 kter je um st n na horn stran p stroje Radi tor um st te na pevn rovn povrch nebo je...

Страница 29: ...g ny k vagy ghet anyagok meggyulladhatnak ha a f t k sz l ket helytelen l telep tett k 21 A k sz l ket nem haszn lhatj k olyan szem lyek gyermekeket is bele rtve akik korl tozott testi rz kszervi vagy...

Страница 30: ...b rt kre be ll tva ind tson Megje gyz s a ventil tor l ng zem eset n h n lk l tov bb m k dik A rendszer most fenntartja a kiv lasztott k nyelmi szintet a f t k sz l k automatikus BE s KI llapotba kapc...

Страница 31: ...m dos totta A jelen j t ll s nem vonatkozik olyan hib kra amelyek oka helytelen vagy nem zemszer haszn lat s r l s helytelen t pfesz lts g ter ID Z T Be ll thatja az id z t t az egys g automatikus ki...

Страница 32: ...ll s szerinti jogok kiz r lag az eredeti v s rl t illetik meg s nem terjednek ki a kereskedelmi c l vagy k z ss gi haszn latra A leselejtezett elektromos k sz l keket ne h ztart si szem tk nt kezelje...

Страница 33: ...Off I 1 K 6 MODE ON M A 00 N 1 12 A HIGH MEDIUM LOW OFF O Sound P 3 L P 1 2 25 I 6 E 4 R 4 5 11 5 2x F 1 1 E 2 F 4 3 4 J 3 2 1 I 1 K 2 L 80 F 3 1 62 63 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7 10 08 12 35 PM Page...

Страница 34: ...mes WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 30 2 ON 3 I 25 1 2 1 2 3 1 2 1 2 00 1 2 1 2 3 4 1 2 2000 1 2 64 65 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7...

Страница 35: ...it rio 2 ADVERT NCIA Para prevenir super aquecimento n o cubra o aquecedor s mbolo encontrado na superf cie superior do aquecedor 3 N O posicione o aquecedor diretamente em baixo de uma tomada de ener...

Страница 36: ...e assegure se de que n o tenha fio de energia na rea Assegure se tamb m que exista pelo menos 1 m de espa o em todos os 4 lados da unidade 1 Remova o suporte E da unidade principal caso j esteja insta...

Страница 37: ...ller produktet 7 Brug IKKE dette varmeapparat sammen med en programmerings anordning timer eller nogen anden anordning som sl r varemeap paratet automatisk til da der vil v re brandfare hvis varmeappa...

Страница 38: ...playet A blive m rkt NULSTILLINGSANVISNING Hvis enheden lukker ned 1 Drej hovedafbryderen til positionen O se Fig 1 K 2 Drej MODE til OFF slukket 3 Tag apparatets stikprop ud og vent i 30 minutter 4 S...

Страница 39: ...yderen til positionen position I se Fig 1 K 6 Drej MODE til ON t ndt TERMOSTAT Tryk p termostatknappen M indtil det nskede temperaturniveau kommer frem p LCD displayet A Det anbefales at man ikke star...

Страница 40: ...autoriseret af Holmes Fejl der sker p grund af forkert brug beskadigelse misbrug brug med forkert sp nding force majeure h ndelser som Holmes ikke har indflydelse p reparation eller ndring af en pers...

Страница 41: ...ene R forsynt Legg forsiktig enheten p gulvet og fest stativet E til bunnen For veggmontering se installasjonen for veggmontering nedenfor Veggmontering Se fig 4 5 Dette produktet veier 11 5 kg Ikke i...

Страница 42: ...chio da un responsabile della sicurezza Controllare sempre i bambini per verificare che non giochino con l apparecchio 22 AVVERTENZA Rischio d incendio Interrompere l uso nel caso in cui la presa o la...

Страница 43: ...suono P per ATTIVARE DISATTIVARE il rumore di scoppiettio Nota Il suono non funzioner senza funzionamento della fiamma sopra GRADI FAHRENHEIT CELSIUS Premere per visualizzare la temperatura in gradi...

Страница 44: ...nzionare per garantire la fiamma Il radiatore emette aria fredda 1 un fattore normale atto a raffreddare il radiatore e conservare l elemento riscaldante 2 un fattore normale che si verifica alla disa...

Отзывы: