Bionaire BEF5000 -  2 Скачать руководство пользователя страница 43

ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO

• Il radiatore potrebbe emanare un odore al primo utilizzo. È un fat-

tore che si verifica normalmente durante il periodo di rodaggio o

dopo un lungo periodo di magazzinaggio. Verificare che il radiatore

sia ubicato in una zona ben ventilata e continuare a farlo funzionare

finché l’odore non sia più percepibile.

• Non appena il radiatore si riscalda, si potrebbe sentire uno scoppi-

ettio. È un fattore normale, senza rischi.

• Il radiatore a caminetto può essere azionato dal telecomando (Fig. 3)

o dal pannello di comando (Fig. 2) ubicato nella parte superiore

dell’apparecchio.

• Appoggiare il radiatore su una superficie stabile e a livello o mon-

tarlo a parete.

• Per evitare di sovraccaricare il circuito non inserire nella stessa

presa apparecchi a potenza elevata.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

1. Spostare l’interruttore principale d’accensione/spegnimento su (I)

(vedere Fig.1 K)

2. Premere il Pulsante Power (alimentazione) (L): il display LCD (A) e il

LED d’alimentazione (B) s’illumineranno. Impostazioni predefinite

dell’apparecchio: temperatura 80°F; timer SPENTO; Luminosità

della fiamma ALTA; Suono ATTIVATO. 

3. Per  spegnere completamente il radiatore, ruotare l’interruttore 

principale d’accensione/spegnimento su (O) (vedere Fig.1 K)

Nota:

ruotando l’interruttore d’alimentazione (L) su OFF, la ventola

continuerà a funzionare per 10 secondi per raffreddare l’apparecchio.

Una volta stabilite tutte le impostazioni, il display LCD (A) si oscurerà.

ISTRUZIONI PER IL RESET

In caso di spegnimento dell’apparecchio:

1. Ruotare l’interruttore di accensione/spegnimento su O (vedere Fig. 1 K);

2. ruotare MODE su OFF

3. scollegare l’apparecchio, attendere 30 minuti;

4. inserire la spina dell’apparecchio nella presa;

5. ruotare l’interruttore di accensione/spegnimento su 1 (vedere Fig. 1 K)

6. Ruotare MODE su ON

TERMOSTATO

• Premere il pulsante Thermostat (termostato) (M) fino a visualizzare

il livello di temperatura desiderato sul display LCD (A). Si raccomanda

di iniziare impostando la temperatura al valore massimo. Nota: la

ventola continuerà a funzionare per mantenere viva la fiamma,

senza calore.

• Il sistema ora manterrà costante il livello di comfort selezionato,

spegnendo e riaccendendo automaticamente il radiatore. Il termostato

si ACCENDE e SPEGNE con l’elemento riscaldante, mantenendo

quindi la temperatura programmata.

• Quando sul display LCD (A) è visualizzato “00”, l’emissione di

calore sarà disattivata, ma la ventola  continuerà a funzionare per

garantire la presenza della fiamma e il raffreddamento.

TIMER

Il timer può essere impostato per spegnere automaticamente l’ap-

parecchio. Premere il pulsante Timer (N), selezionare tra 1 e 12 ore.

LUMINOSITÀ DELLA FIAMMA

Sono previste quattro impostazioni di luminosità della fiamma: ALTA,

MEDIA, BASSA, SPENTA. Premere il pulsante Flame Brightness 

(luminosità della fiamma) (O) per selezionare la luminosità desiderata.

SUONO

Premere il pulsante Sound (suono) (P) per ATTIVARE / DISATTIVARE

il rumore di scoppiettio.

Nota:

Il suono non funzionerà senza funzionamento della fiamma sopra.

GRADI FAHRENHEIT/CELSIUS

Premere per visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit o Celsius.

23.

ATTENZIONE:

per evitare qualsiasi rischio dovuto a reset acci-

dentale del dispositivo termico d’interruzione funzionamento, non

alimentare elettricamente l’apparecchio

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER 

RIFERIMENTI FUTURI.
DESCRIZIONI (Vedere Fig.1-6)

A. Display LCD 

B. LED alimentazione 

C. Pannello di vetro 

D. Boccola calore

E. Supporto amovibile

F. Staffe di montaggio (2) 

G. Pannello di comando

H. Impugnatura

I.  Lampadine (2) 

J. Avvolgicavo

K. Interruttore principale d’accensione/spegnimento (I/O) 

L. Pulsante alimentazione

M. Pulsante termostato

N. Pulsante timer

O. Pulsante luminosità fiamma

P. Pulsante suono

Q. Pulsante gradi Fahrenheit/Celsius (solo Fig.2) R. Viti apparecchio (4)

R. Viti della macchina

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (vedere Fig. 1 - 6)

Togliere accuratamente tutte le parti e verificare che siano tutte presenti.

Fare riferimento alle Figg. 1-6.

Inserimento delle batterie nel telecomando:

Prima del funzionamento, inserire 2 batterie “AAA” (non fornite in

dotazione) nella parte posteriore del telecomando:

• NON mischiare batterie nuove e vecchie

• NON mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili

(nichel-cadmio)

Il telecomando di questo apparecchio gestisce tutte le funzioni del 

pannello di comando. Tenere presente che questo telecomando non

funzionerà se ubicato tra due pareti (vedere Fig.3 L-P).

Installazione della lampadina (vedere Fig.1):

Rimuovere le (2) lampadine da 25 W dall’imballaggio e, con un 

cacciavite a stella, aprire i portelli sul retro dell’apparecchio (I).

Assemblaggio supporto (vedere Fig. 6):

Per l’utilizzo a pavimento, collegare il supporto (E) al radiatore a

caminetto, utilizzando le 4 viti (R) (fornite in dotazione). Appoggiare

delicatamente l’apparecchio a pavimento e collegare il supporto (E)

alla base. Per il montaggio a parete, fare riferimento al successivo

paragrafo Montaggio a parete.

Montaggio a parete (vedere Figg. 4 e 5):

La guida di montaggio con relative istruzioni è riportata qui di seguito

per semplificare il montaggio del radiatore a caminetto. 2x Staffe di

montaggio (F) fornite in dotazione. Richiedere assistenza professionale

per viti e attrezzature.

Nota: La guida di montaggio a parte non è da bilanciare.

IMPORTANTE: 

prima di perforare qualsiasi parete, verificare che non

vi siano cavi elettrici nell’area. 

Lasciare uno spazio di almeno 1 m sui

quattro lati dell’apparecchio.

1. Rimuovere il supporto (E) dall’unità principale, se previsto.

2. Fissare le staffe di montaggio (F) alla parete, utilizzando la guida

per montaggio a parete fornita in dotazione (vedere Fig. 4).

3. Agganciare il corpo principale alle staffe di montaggio sollevandolo

e facendolo scorrere sulle stesse. Nascondere il cavo residuo

con un avvolgicavo (J).

4. Utilizzi l'involucro del cavo (J) per nascondere il cavo supplementare

82

83

BEF5000-I_IB.qxd:Layout 2  7/10/08  12:35 PM  Page 82

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание BEF5000 - 2

Страница 1: ...47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Greece 30 2 10 61 56 400 Czech Republic 420 48 513 03 03 Hungary 36 72 482 017 Russia 7 095 334 82 21 Denmark 45 45 93 43 73 2008 Sunbeam Products Inc doing busin...

Страница 2: ...N O P Q L Figure 3 Remote Control 1m 10cm minimum 1m Figure 5 Figure 6 L M N O P Front R F Wall Mounting Guide THIS IS NOT TO SCALE 41 cm BRACKET GUIDE BRACKET GUIDE 0 CM 41 CM BEF5000 I_IB qxd Layou...

Страница 3: ...pliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 22 WARNING Risk of Fire Discontinue use if the outlet or plug become h...

Страница 4: ...r nozzle over the heater grill to remove any dust or dirt that may have accumulated Carefully wipe the heater with a soft damp cloth Please be very cautious near the heating elements NEVER use abrasiv...

Страница 5: ...s at enquiriesEurope jardencs com for further recy cling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 13 amp DEUTSCH BITTE LESEN DIESE WICHTIGEN HINWEISE UND...

Страница 6: ...gt wird schaltet die Heizung ab der Ventilator l uft jedoch weiter um die Flamme zu er halten und das Ger t abzuk hlen TIMER Sie k nnen den Timer so einrichten damit er das Ger t automatisc ab schalte...

Страница 7: ...repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden FLAMMENHELLIGKEIT Es gibt vier Einstellungen f r die Flammenhelligkeit HOCH MIT TEL NIEDRIG AUS Dr cken Sie die Flammenhelligkeit Taste O um die gew n...

Страница 8: ...en oder nderungen durch Personen die von Holmes nicht autorisiert wurden oderNichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zur ckzuf hren sind werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Au erdem sind durch n...

Страница 9: ...e et ouvrez le dos de l appareil I avec un tournevis cruciforme Assemblage du corps voir fig 6 Pour un usage au sol E du chauffage foyer utilisez les 4 vis du mo teur R fournies D posez d licatement l...

Страница 10: ...alefactor en el exterior 10 NO deje el calefactor al alcance de ni os especialmente ni os muy peque os DIAGNOSTIC EN CAS DE PROBLEME La flamme n est pas assez brillante 1 Vous pouvez r gler la flamme...

Страница 11: ...ALTO Sonido ACTIVADO 3 Para apagar el calefactor completamente coloque el Interruptor Princi pal de Encendido Apagado en la posici n O vea la Fig 1 K Nota Cuando apague el calefactor el ventilador co...

Страница 12: ...erruptor principal de Encendido Apagado en la posici n O vea la Fig 1 K 2 Coloque el modo en OFF apagado 3 Desenchufe la unidad y espere 30 minutos 4 Enchufe la unidad 5 Coloque el Interruptor princip...

Страница 13: ...me zoals een timer of worden aangesloten op een circuit dat geregeld aan of uitgeschakeld wordt door het nutsbedrijf BEWAAR HET VOLGENDE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING BESCHRIJVINGEN Zie afb 1 6 A Lcd B...

Страница 14: ...ecteren GELUID Druk op de Geluidsknop P om het knetterend geluid aan of uit te zetten Opmerking Het geluid zal niet werken indien de vlam niet functioneert FAHRENHEIT CELSIUS Druk op deze knop om de t...

Страница 15: ...rantie gedekt De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet van toepassing op commercieel of gemeen schappelijk gebruik REINIGING EN ONDERHOUD Zorg dat de...

Страница 16: ...eggeworpen Recycleer deze producten op de voorgeschreven wijze Stuur ons een e mail op enquiriesEurope jardencs com voor verdere informatie over recyclage en de AEEA richtlijn Holmes Products Europa L...

Страница 17: ...m tten p bor rmallen se Figur 4 3 H ng v rmaren p monteringsvinklarna genom att lyfta den mot vinklarna och s nka den p plats 4 Linda upp icke anv nd del av n tsladden p sladdvindan J HANDHAVANDEANVIS...

Страница 18: ...i johto tai pistorasia tulevat kuumiksi koskettaa Ylikuumeneminen voi merkit johdon kulumista tai vaurioitumista Kysy neuvoa johdon vaihdosta p tev lt s hk miehelt Fj rrkontrollen fungerar inte 1 Byt...

Страница 19: ...aattisesti vaihtelemalla l mmitint ON ja OFF Termostaatti kiert ON ja OFF l mmitinelementin kanssa jotta ohjelmoitu l mp tila s ilyy Kun LCD n yt ll A n kyy 00 l mp sammuu mutta tuuletinjatkaa jonkin...

Страница 20: ...ai heutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista muun muassa pieni v rin muutoksia tai naarmuja T ss takuussa my nnetyt oikeudet koskevat vain alkuper ist ostajaa eiv tk ne ulotu kaupal...

Страница 21: ...rr tykseen L het meille s hk postia osoitteeseen enquiriesEurope jardencs com jos haluat lis tietoja kierr tyksest ja muita WEEE tietoja Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT...

Страница 22: ...po moc rubokr tu krzy akowego Monta podstawy patrz rys 6 W przypadku korzystania z grzejnika na pod odze nale y zamontowa podstaw E do grzejnika za pomoc 4 rub R do czone do urz dzenia Ostro nie po o...

Страница 23: ...WE Je li grzejnik zostanie przewr cony natychmiast wy czy si automatycznie Aby przywr ci grzejnik do pracy wystarczy go prawid owo ustawi WYMIANA AR WEK Otworzy pokryw oznaczon I z ty u urz dzenia za...

Страница 24: ...1 6 1 6 2 AAA 3 1 2 25 W 6 E 4 E 4 5 11 5 kg 2x 1 m 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 PVC 14 15 16 17 18 19 10 cm 20 21 22 23 44 45 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7 10 08 12 35 PM Page 44 All manuals and u...

Страница 25: ...AUTO SAFETY SHUT OFF 1 30 2 3 1 E 2 4 3 4 3 2 1 I 1 2 LCD A B 80 F FF HIGH 3 O 1 OFF 10 LCD A 1 O 1 2 MODE OFF 3 30 4 5 1 6 MODE O LCD A 46 47 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7 10 08 12 35 PM Page 46 All m...

Страница 26: ...R K D K8 H 78 Holmes 6 8 LD8C78 K6H J I KPD F TD NH6J I D A8BSGKFDK8 8GR K D G8HFSJ8 S J G GB5FD MLJ FBF A6 M FH4 JLCG H B8C94DFDK8I NPH7I G H FH JCR B4N JK I 8BBF TJ I NHPC4KPD 6 8CLN5I D A8BSGK K8 8...

Страница 27: ...k servisu u ivatelem Pokud je v robek po kozen nebo poka en mus b t navr cen v robci nebo jeho servisn mu technikovi 6 V prost ed s rychl mi elektrick mi p echodn mi jevy m e doj t k ne funk nosti v r...

Страница 28: ...tob n abezpe n provoz Krb je mo n ovl dat pomoc d lkov ho ovl d n obr zek 3 nebo po moc ovl dac ho panelu obr zek 2 kter je um st n na horn stran p stroje Radi tor um st te na pevn rovn povrch nebo je...

Страница 29: ...g ny k vagy ghet anyagok meggyulladhatnak ha a f t k sz l ket helytelen l telep tett k 21 A k sz l ket nem haszn lhatj k olyan szem lyek gyermekeket is bele rtve akik korl tozott testi rz kszervi vagy...

Страница 30: ...b rt kre be ll tva ind tson Megje gyz s a ventil tor l ng zem eset n h n lk l tov bb m k dik A rendszer most fenntartja a kiv lasztott k nyelmi szintet a f t k sz l k automatikus BE s KI llapotba kapc...

Страница 31: ...m dos totta A jelen j t ll s nem vonatkozik olyan hib kra amelyek oka helytelen vagy nem zemszer haszn lat s r l s helytelen t pfesz lts g ter ID Z T Be ll thatja az id z t t az egys g automatikus ki...

Страница 32: ...ll s szerinti jogok kiz r lag az eredeti v s rl t illetik meg s nem terjednek ki a kereskedelmi c l vagy k z ss gi haszn latra A leselejtezett elektromos k sz l keket ne h ztart si szem tk nt kezelje...

Страница 33: ...Off I 1 K 6 MODE ON M A 00 N 1 12 A HIGH MEDIUM LOW OFF O Sound P 3 L P 1 2 25 I 6 E 4 R 4 5 11 5 2x F 1 1 E 2 F 4 3 4 J 3 2 1 I 1 K 2 L 80 F 3 1 62 63 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7 10 08 12 35 PM Page...

Страница 34: ...mes WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 30 2 ON 3 I 25 1 2 1 2 3 1 2 1 2 00 1 2 1 2 3 4 1 2 2000 1 2 64 65 BEF5000 I_IB qxd Layout 2 7...

Страница 35: ...it rio 2 ADVERT NCIA Para prevenir super aquecimento n o cubra o aquecedor s mbolo encontrado na superf cie superior do aquecedor 3 N O posicione o aquecedor diretamente em baixo de uma tomada de ener...

Страница 36: ...e assegure se de que n o tenha fio de energia na rea Assegure se tamb m que exista pelo menos 1 m de espa o em todos os 4 lados da unidade 1 Remova o suporte E da unidade principal caso j esteja insta...

Страница 37: ...ller produktet 7 Brug IKKE dette varmeapparat sammen med en programmerings anordning timer eller nogen anden anordning som sl r varemeap paratet automatisk til da der vil v re brandfare hvis varmeappa...

Страница 38: ...playet A blive m rkt NULSTILLINGSANVISNING Hvis enheden lukker ned 1 Drej hovedafbryderen til positionen O se Fig 1 K 2 Drej MODE til OFF slukket 3 Tag apparatets stikprop ud og vent i 30 minutter 4 S...

Страница 39: ...yderen til positionen position I se Fig 1 K 6 Drej MODE til ON t ndt TERMOSTAT Tryk p termostatknappen M indtil det nskede temperaturniveau kommer frem p LCD displayet A Det anbefales at man ikke star...

Страница 40: ...autoriseret af Holmes Fejl der sker p grund af forkert brug beskadigelse misbrug brug med forkert sp nding force majeure h ndelser som Holmes ikke har indflydelse p reparation eller ndring af en pers...

Страница 41: ...ene R forsynt Legg forsiktig enheten p gulvet og fest stativet E til bunnen For veggmontering se installasjonen for veggmontering nedenfor Veggmontering Se fig 4 5 Dette produktet veier 11 5 kg Ikke i...

Страница 42: ...chio da un responsabile della sicurezza Controllare sempre i bambini per verificare che non giochino con l apparecchio 22 AVVERTENZA Rischio d incendio Interrompere l uso nel caso in cui la presa o la...

Страница 43: ...suono P per ATTIVARE DISATTIVARE il rumore di scoppiettio Nota Il suono non funzioner senza funzionamento della fiamma sopra GRADI FAHRENHEIT CELSIUS Premere per visualizzare la temperatura in gradi...

Страница 44: ...nzionare per garantire la fiamma Il radiatore emette aria fredda 1 un fattore normale atto a raffreddare il radiatore e conservare l elemento riscaldante 2 un fattore normale che si verifica alla disa...

Отзывы: