background image

benytt muligheter til økologisk 
gjenvinning. E-post meldinger 
kan sendes til oss ved 
[email protected] 
for ytterligere informasjon om 
gjenvinning og WEEE.
Holmes Products (Europe) 
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING
VIGTIGE ANVISNINGER

Når du bruger elektriske apparater, bør du altid 
følge visse grundregler af sikkerhedshensyn 
inklusive de efterfølgende:
•  Brug kun ventilatoren til de formål, der 

beskrives i brugsvejledningen.

•  Ventilator, stik og kabel må ikke nedsænkes i 

vand eller oversprøjtes med væske, da det 
kan give elektrisk chok.

•  Der skal føres omhyggeligt opsyn, når 

apparatet bruges af eller i nærheden af børn.

•  Stikket skal tages ud af vægkontakten, når 

apparatet ikke er i brug, når ventilatoren 
flyttes fra et sted til et andet, før du sætter 
dele på eller tager dem af og før rengøring.

•  Undgå at komme i kontakt med bevægelige 

dele.

•  Må ikke bruges i nærheden af eksplosive og/

eller antændelige dampe.

•  Ventilatoren må ikke tændes, før den er 

færdigsamlet med alle dele korrekt på plads.

•  For at undgå brandfare må ledningen 

ALDRIG placeres under tæpper, og ingen 
dele må være nær åben ild, madlavningsblus 
eller andre varmende apparater.

•  Kontrollér, at ventilatoren er slukket på 

vægkontakten, før skærmen fjernes. 

•  Brug aldrig apparater med beskadiget kabel, 

stik, efter at apparatet har fejlfungeret, eller 
er blevet tabt/beskadiget på nogen måde.

•  Brugen af tilbehør, der ikke er anbefalet eller 

solgt af apparatets fabrikant kan være farligt.

•  Må ikke bruges udendørs.
•  Kablet må ikke hænge ud over kanten på et 

bord eller en disk, eller komme i berøring 
med varme flader.

•  Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe 

fat i elve stikket og trække til. TRÆK IKKE i 

selve kablet.

•  Brug altid en tør, plan overflade.
•  Apparatet må ikke bruges uden at 

ventilatorristen sidder korrekt på plads.

•  Dette produkt er ALENE beregnet til brug i 

husholdningen og ikke til erhvervs- eller 
industrielle anvendelser.

•  Hvis strømkablet eller stikket er i stykker, 

skal det udskiftes af producenten eller 
dennes serviceagent eller en person, der er 
tilsvarende kvalificeret, for at undgå risiko.

•  Dette apparat er ikke beregnet til at blive 

brugt af personer (inklusive børn) med 
fysiske, sensoriske eller mentale handicap 
eller manglende erfaring og viden, 
medmindre de er blevet overvåget eller 
instrueret vedrørende brugen af apparatet er 
en person, der er ansvarlig for deres 
sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, 
at de ikke leger med apparatet.

MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL 

DIN VENTILATOR?

Ring på tlf. 45 45 93 43 73 for at få hjælp.

SAMLINGSVEJLEDNING (Se fig. 1)
Samling af base/sokkel

Du får brug for basekappe (N), rund 
vægtbelastet indsats (O), sokkel (K,M), L-formet 
låsehåndtag (P,R).
1.  Vend basekappen på hovedet, og sæt den 

runde vægtbelastede indsats ind i 
basekappen.

2.  Før den gevindskårne ende af det L-formede 

låsehåndtag ind i hullet på den runde 
vægtbelastede indsats og gennem 
basekappen.

3.  Mens du holder bunddækslet og vægten med 

den ene hånd, forbindes stang og bund ved at 

det L-formede låsegreb skubbes ind i bunden 
af stangen (M) med den anden hånd.

4.  Drej det L-formede låsehåndtag i urets 

retning for at fastgøre soklen til basen.

5.  Stil basen på gulvet med vægten nedad. 

Samling af ventilatorhovedet

Du er nu klar til at samle ventilatorhovedet.
1.  Sæt den bageste rist (F) ned over 

motorakslen (G), idet du sikrer dig at kærven 
foroven og forneden på bagristen passer ned 
over tænderne på motorhuset (H).

2.  Fastgør bagristen med møtrikken til bagristen 

(D). Drej denne møtrik i urets retning, og 
spænd den til.

3.  Før ventilatorbladet (B) med den hule side af 

bladet vendt mod bagristen ned over 
motorakslen. Toppen af motorakslen skal 
ligge på linje med midten af ventilatorbladet.

23

22

5.  Kontrollen for SVINGBEVEGELSE (T) 

befinner seg oppå viftens motorhus. For å 
starte svingbevegelsen, trykk ned 
kontrollknappen. For å stanse 
svingbevegelsen, trekk opp kontrollknappen.

JUSTERING
Vippejustering

Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe 
viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en 
vinkel oppover.
1.  Når du skal endre vippevinkelen på 

viftehodet, løsner du ganske enkelt hendelen 
for vippejustering (J).

2.  Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen, og 

trekk deretter til hendelen igjen og lås den i 
denne posisjonen.

Høydejustering

Følg disse instruksjonene for å justere høyden 
på viften.
1.  Drei stangens låsehendel (L) mot urviserne 

for å løsne stangen.

2.  Juster stangen til den ønskede høyden, og 

trekk deretter låsehendelen godt til igjen ved 
å skru til i retning med urviserne.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert 
vedlikehold av Bionaire

TM

 viften din. Husk alltid 

på følgende:
•  Koble alltid fra viften før rengjøring eller 

montering.

•  Ikke la det dryppe vann på eller inn i 

viftemotorhuset.

•  Bruk alltid en myk klut til rengjøring. Fukt 

kluten lett med en mild såpeoppløsning.

•  Ikke bruk følgende som rengjøringsmidler: 

parafin, tynnere eller benzensprit.

Rengjøring av vifteblad

(Se instruksjonene for montering av viftebladet.)
1.  For å få tilgang til viftebladet må du fjerne det 

fremre gitteret og festeskruen.

2.  Rengjør viftebladet og det fremre og bakre 

gitteret men en myk, fuktet klut.

3.  Sett viftebladet på plass igjen, trekk til skruen 

og fest det fremre gitteret slik at det sitter 
ordentlig.

Rengjøring av viftehode, fot og stang

Bruk en myk, fuktet klut, med eller uten en mild 
såpeoppløsning, og rengjør viftefoten, stangen 
og viftehodet grundig. Vær forsiktig når du 
vasker rundt motorhusområdet. Det må ikke 
komme vann på motoren eller andre elektriske 
komponenter.

LAGRING AV VIFTEN

Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig 
montert.

Det er viktig at den oppbevares på et sikkert, 
tørt sted.
•  Hvis viften lagres demontert, anbefaler vi at 

du bruker originalemballasjen (eller en kasse 
med passende størrelse).

•  Hvis viften lagres montert eller delvis 

demontert, må du huske å beskytte 
viftehodet mot støv.

GARANTI

Vennligst behold kvitteringen, som kreves for 
eventuelle hevdelser under garantien.
Dette produktet garanteres i 3 år etter salgsdato, 
i samsvar med betingelser som gjengis i dette 
dokumentet. 
Under garantiperioden, hvis enheten 
usannsynligvis slutter å fungere grunnet en 
design- eller fabrikantfeil, skal den leveres 
tilbake til innkjøpsstedet sammen med kvittering 
og kopi av garantien.
Rettigheter og fordeler som gis under garantien, 
kommer i tillegg til lovmessige rettigheter, som 
ikke berøres av garantien. Kun Holmes Products 
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rett til å endre 
disse betingelsene.
Holmes påtar seg, innen garantiperioden å 
gratis reparere eller erstatte enheten, eller 
enhver defekt del av enheten, forutsatt at:

•  Du umiddelbart gir beskjed til 

innkjøpsstedet eller Holmes om 
problemet; og

•  at enheten ikke er modifisert på noe vis, 

eller utsatt for skade, feilbruk, misbruk, 
reparasjon eller modifikasjon av noen som 
ikke er autorisert av Holmes.

Feil som oppstår fra feilaktig bruk, skade, 
misbruk, bruk med feil strømspenning, 
naturfenomener, hendelser utenom Holmes 
kontroll, reparasjon eller modifikasjon av en 
person utenom Holmes-autorisert 
servicepersonell, eller unnlatelse i å følge disse 
bruksanvisninger, dekkes ikke av denne 
garantien. I tillegg vil alminnelig bruksslitasje, 
inkludert, men ikke begrenset til, mindre 
misfarging og riper, ikke bli garantidekket.
Rettigheter som dekkes av denne garantien skal 
kun gjelde for originalkunden, og kan ikke 
videreføres til komersielt eller felles bruk.
Hvis din enhet omfattes av landsspesifikk 
garanti eller garantivedlegg, henvises det til 
vilkårene som gjelder for slike garantier framfor 
det som framgår nedenfor.  Du kan også 
henvende deg til din lokale autoriserte 
representant for mer informasjon.
Oppbrukte elektroniske produkter skal ikke 
kastes sammen med alminnelig avfall. Vennligst 

DANSK

BASF1415-I_09MLM1.indd   25-26

BASF1415-I_09MLM1.indd   25-26

6/18/09   11:00:09 AM

6/18/09   11:00:09 AM

Содержание BASF1415 - 2

Страница 1: ...mes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC STAND FAN MODEL BASF1415 pure indoor living TM INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG M...

Страница 2: ...ctrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one location to another before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with any moving parts Do not operate in the presence of explosive and ...

Страница 3: ... grille de la même manière jusqu à ce que les deux grilles se rejoignent sous la bague noire Assemblage final 1 Faire glisser vers le haut le prolongement interne K du montant extérieur M Insérer le bouton de verrouillage du montant L dans le trou sur le montant extérieur pour bien le maintenir dans cette position 5 If a 13A 3 pin plug is fitted it must be an ASTA approved plug conforming to BS136...

Страница 4: ...re du montant Faire tourner la collerette du ventilateur jusqu à ce que la tête soit bien verrouillée sur place 3 Ajouter le bouton de réglage de l inclinaison J au trou dans la collerette de la tête du ventilateur Bien serrer une fois la tête dans la position désirée Conversion en un ventilateur de table Le modèle 1415 vous est livré avec un montant supplémentaire qui est court Q permettant de co...

Страница 5: ...ipiert und nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen Bei Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht...

Страница 6: ...ular hacia arriba 1 Para cambiar el ngulo de inclinación del cabezal de inclinación simplemente aflojar el mando de ajuste de inclinación J 2 Mover el cabezal de ventilador a su ángulo deseado entonces apretar firmemente el mando para asegurar en posición 11 beschädigt und nicht von Personen repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zu...

Страница 7: ...1 Girar el mando de seguridad de barra L a la izquierda para aflojar la barra 2 Ajustar la barra a la altura deseada y apretar firmemente el mando de seguridad girando a la derecha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Seguir estas instrucciones para cuidar correctamente con seguridad de su ventilador BionaireTM Por favor recordar Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje No permitir que...

Страница 8: ...ter F over de motoras G en zorg hierbij dat de inkepingen boven en onderaan het achterste rooster over de vorkjes op de motorkast passen H 2 Zet het achterste rooster vast met de montagemoer voor het achterste rooster D Draai deze moer goed naar rechts vast 3 Schuif het blad van de ventilator B stevig vast op de motoras waarbij de holle binnenkant van het blad naar het achterste rooster wijst De b...

Страница 9: ...skyddet Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats skadats på något sätt Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror Använd inte fläkten utomhus Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i...

Страница 10: ...joka on voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella puhdista tuulettimen jalka varsi ja pää varovasti Ole varovainen moottorin kotelon alueella Älä päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä 19 18 Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Återvinn om så är möjligt Skicka ett e postmeddelande till oss på enquiriesEurope jardencs com för ytterligare information o...

Страница 11: ...å 220 240 V 4 HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling 0 III II I TUULETTIMEN SÄILYTYS Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna tai kokonaisena On tärkeää että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna suositellaan e...

Страница 12: ...rykk ned kontrollknappen For å stanse svingbevegelsen trekk opp kontrollknappen JUSTERING Vippejustering Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en vinkel oppover 1 Når du skal endre vippevinkelen på viftehodet løsner du ganske enkelt hendelen for vippejustering J 2 Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen og trekk deretter til hendelen igjen og l...

Страница 13: ...t op mod motorakslen indtil både bladet og skruen sidder fast 5 Den forreste rist A centreres ved at lægge Bionaire logoet på logopladen sådan at det ligger vandret og parallelt med gulvet Hold så den forreste rist op mod den bageste og skub den sorte ristring E på plads foroven og forneden på ventilatoren Skub direkte på den sorte ristring ikke på selve ristene Fortsæt med at fastgøre ristringen ...

Страница 14: ... przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu Uważać aby przewód nie dotykał gorących powierzchni Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni Nie włączać urządzenia jeżeli kratki wentylatora nie są praw...

Страница 15: ...ου ανεμιστήρα Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή πατήστε το μοχλό προς τα κάτω Για να σταματήσετε την περιστροφή τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω ΡΥΘΜΙΣΗ Ρύθμιση κλίσης Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα ώστε ο αέρας να κινείται προς τα πάνω 29 użytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia w tym między innymi dr...

Страница 16: ...ά συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης...

Страница 17: ...ните зажимное кольцо L стойки против часовой стрелки с тем чтобы отпустить стойку 2 Установите стойку на желаемую высоту и крепко закрутите зажимное кольцо по часовой стрелке УХОД И ЧИСТКА Для правильного и безопасного ухода за вашим вентиляторам BionaireTM рекомендуется помнить и выполнять следующие инструкции Перед началом сборки или чистки обязательно выключите вентилятор из сети Избегайте попа...

Страница 18: ...ale della griglia posteriore F assicurandosi che le tacche sopra e dietro alla griglia vengano montate sui perni della scatola del motore H 2 Bloccare la griglia posteriore usando il dado di montaggio della griglia posteriore D Girare in senso orario questo dado per avvitarlo bene 3 Inserire l albero del motore nel foro della pala del ventilatore B con la parte cava e interna della pala rivolta ve...

Страница 19: ... között az alábbiakat is A ventilátort csak a használati utasításban leírt célokra szabad használni Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse a ventilátort a csatlakozódugaszt vagy a tápkábelt vízbe és ne is nedvesítse meg Szoros felügyeletre van szükség ha a készüléket gyerekek használják vagy ha használata gyerekek közelében történik Használaton kívül vagy ha a ventilátort egyik helyről a m...

Страница 20: ...éséhez szüksége lesz rá A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre jótállást nyújtunk Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna kérjük hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe ahol vásárolta A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön t...

Страница 21: ...ru lze docílit proudění vzduchu pod úhlem nahoru Postup 1 Chcete li změnit úhel náklonu hlavy ventilátoru stačí povolit knoflík seřizovače náklonu J 2 Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte Seřízení výšky Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů 1 Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče L proti směru hodinových ručiček 2 Nastavte tyč ...

Страница 22: ... motor deve estar apoiado uniformemente com o centro da lâmina da ventoinha 4 Fixe a lâmina na sua devida posição com o parafuso de fixação C já colocado na lâmina da ventoinha Aperte o parafuso no orifício lateral da lâmina da ventoinha de encontro ao eixo do motor até a lâmina e o parafuso estarem fixos 5 Centre a grelha frontal A alinhando o logotipo Bionaire na placa do logotipo de maneira a q...

Страница 23: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Отзывы: