background image

1.  Για να αλλάξετε τη γωνία κλίσης της κεφαλής 

του ανεμιστήρα, χαλαρώστε απλά το κουμπί 
ρύθμισης κλίσης (J). 

2.  Μετακινήστε την κεφαλή του ανεμιστήρα στην 

επιθυμητή γωνία και, στη συνέχεια, σφίξτε γερά 
το κουμπί.  

Ρύθμιση ύψους

Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να ρυθμίσετε 
το ύψος του ανεμιστήρα.  
1.  Περιστρέψτε το κουμπί (L) ασφάλισης του 

στύλου αριστερόστροφα για να χαλαρώσετε το 
στύλο. 

2.  Ρυθμίστε το στύλο στο επιθυμητό ύψος και, στη 

συνέχεια, περιστρέψτε το κουμπί ασφάλισης 
δεξιόστροφα και σφίξτε γερά.  

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για τη σωστή 
και ασφαλή φροντίδα του ανεμιστήρα σας 
Bionaire

TM

. Μην ξεχνάτε:

•  Βγάζετε πάντα το φις του ανεμιστήρα από την 

πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή τη συναρμολόγηση.

•  Μην αφήνετε να στάξει νερό πάνω ή μέσα 

στο περίβλημα του μοτέρ του ανεμιστήρα.

•  Χρησιμοποιείτε πάντοτε απαλό πανί που έχετε 

βρέξει με ήπιο σαπουνόνερο.

•  Μην χρησιμοποιείτε ως καθαριστικό: 

πετρέλαιο, διαλυτικά ή βενζίνη.

Καθαρισμός πτερυγίων

(Βλέπε τις οδηγίες για τη συναρμολόγηση της 
κεφαλής του ανεμιστήρα.)

1. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στα πτερύγια 

του ανεμιστήρα, αφαιρέστε τη μπροστινή 
γρίλια και τη βίδα ασφάλισης.

2. Καθαρίστε τα πτερύγια του ανεμιστήρα, τις 

μπροστινές και πίσω γρίλιες με απαλό υγρό πανί.

3. Επανατοποθετήστε τα πτερύγια, σφίξτε τη 

βίδα και στερεώστε γερά τη μπροστινή γρίλια.

Καθαρισμός της κεφαλής του ανεμιστήρα, της 
βάσης και του στύλου. 
Χρησιμοποιήστε απαλό υγρό πανί, με ή χωρίς 
ήπιο σαπουνόνερο. Καθαρίστε προσεκτικά τη 
βάση του ανεμιστήρα, το στύλο και την κεφαλή. 
Καθαρίστε με προσοχή γύρω από το περίβλημα 
του μοτέρ, ώστε να μην βραχεί το μοτέρ ή τα 
άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα.

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

Ο ανεμιστήρας σας μπορεί να αποθηκευτεί 
μερικώς ή πλήρως συναρμολογημένος.
Είναι σημαντικό να τον φυλάξετε σε ασφαλή 
και στεγνό χώρο.

•  Αν ο ανεμιστήρας αποθηκευτεί 

αποσυναρμολογημένος, σας συνιστούμε να 
χρησιμοποιήσετε την αρχική συσκευασία (ή 
συσκευασία με κατάλληλες διαστάσεις).

•  Αν ο ανεμιστήρας αποθηκευτεί μερικώς ή 

πλήρως συναρμολογημένος, προστατέψτε 
την κεφαλή του ανεμιστήρα από τη σκόνη.  

ΕΓΓΥΗΣΗ 

Φυλάξτε την απόδειξή σας διότι θα χρειαστεί 
για οποιεσδήποτε αξιώσεις τεθούν υπό το 
πλαίσιο της παρούσας εγγύησης.

Το προϊόν διαθέτει εγγύηση 3 ετών από την 
ημερομηνία αγοράς με τον τρόπο που 
περιγράφεται στο παρόν έγγραφο. 

Στην απίθανη περίπτωση που κατά τη διάρκεια της 
περιόδου εγγύησης διακοπεί η λειτουργία της 
συσκευής εξαιτίας σφάλματος σχεδιασμού ή 
κατασκευής, παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο 
κατάστημα αγοράς μαζί με την απόδειξη αγοράς 
και ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης.

Τα δικαιώματα και οφέλη υπό το πλαίσιο αυτής 
της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των νομίμων 
δικαιωμάτων σας, τα οποία δεν επηρεάζονται από 
την παρούσα εγγύηση. Μόνο η εταιρεία Holmes 
Products (Ευρώπη) Ltd. ("Holmes") έχει δικαίωμα 
να προβαίνει σε αλλαγές των όρων αυτών.

Η εταιρεία Holmes αναλαμβάνει εντός της 
εγγυητικής περιόδου να επισκευάσει ή 
αντικαταστήσει τη συσκευή, ή οποιοδήποτε 
εξάρτημά της διαπιστωθεί ότι δεν λειτουργεί 
σωστά, χωρίς χρέωση, υπό τον όρο ότι:  

  Θα ενημερώσετε άμεσα τον αρμόδιο στο 

κατάστημα αγοράς ή στην εταιρεία Holmes 
σχετικά με το πρόβλημα και

  η συσκευή δεν έχει τροποποιηθεί με κανένα 

τρόπο ή δεν έχει υποστεί βλάβη, κακή 
χρήση, κατάχρηση, επισκευή ή τροποποίηση 
από άτομο που δεν είναι εξουσιοδοτημένο 
από την εταιρεία Holmes.

Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, 
ζημιά, κατάχρηση, χρήση με λανθασμένη τάση 
ρεύματος, φυσικά φαινόμενα, γεγονότα που 
υπερβαίνουν τον έλεγχο της εταιρείας Holmes, 
επισκευή ή τροποποίηση από άτομο που δεν είναι 
εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Holmes ή 
παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν 
καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. Επιπλέον, 
η φυσιολογική φθορά, συμπεριλαμβάνοντας χωρίς 
περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές, δεν 
καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.

Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας 
εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό 
αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για 
εμπορική ή δημόσια χρήση.

Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή 
προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα, 
ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις 
αυτής της εγγύησης ή της προσθήκης εγγύησης 
αντί της παρούσας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό 
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για περισσότερες 
πληροφορίες.

Τα απόβλητα ηλεκτρικών προϊόντων δεν πρέπει να 
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. 
Να προβαίνετε σε ανακύκλωση όπου υπάρχουν 
σχετικές εγκαταστάσεις. 
Επικοινωνήστε μαζί μας μέσω 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο 
[email protected] για 
περισσότερες πληροφορίες σχετικά 
με την ανακύκλωση και τα ΑΗΗΕ 
(Απορρίμματα ηλεκτρικού και 
ηλεκτρονικού εξοπλισμού). 

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И 
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

При пользовании электрическими 
приборами просим выполнять все 
необходимые меры предосторожности, а 
именно:

  

Используйте вентилятор только по 
назначению согласно инструкциям, 
оговоренным в руководстве.

  

Во избежание электрического шока, не 
погружайте вентилятор, шнур или 
штепсель в воду, а также избегайте 
попадания водяных брызг.

  

Детям разрешается пользоваться 
прибором или находиться вблизи 
приборов только под наблюдением 
взрослых.

  

Если вы не используете прибор, 
перемещаете его из места на место, 
снимаете или устанавливаете какие-
либо детали, а также перед чисткой, 
вентилятор следует отключить от сети.

  

Избегайте контакта с подвижными 
деталями.

  

Не используйте прибор вблизи 
взрывоопасных веществ или/ и легко 
воспламеняемых газов.

  

Не используйте вентилятор, пока он не 
будет полностью собран и все детали 
будут правильно установлены на своих 
местах.

  

Во избежание возгорания НЕ 
помещайте кабель под ковриками или 
другими частями вблизи открытого огня, 

рядом с плитами или другими 
нагревательными приборами.

  

Перед снятием решетки обязательно 
убедитесь в том, что вентилятор 
отсоединен от электрической розетки.

  

Не рекомендуется использовать прибор 
с поврежденным шнуром или 
штепсельной вилкой, а также после 
падения прибора или какого-либо иного 
повреждения или обнаруженной 
неисправности.

  

Использование принадлежностей, 
которые не рекомендуются или не 
продаются фирмой – изготовителем, 
может привести к возникновению 
аварийной ситуации.

•   Не рекомендуется использовать на 

открытом воздухе.

•   Избегайте свисания шнуров со стола 

или прилавка или соприкосновения с 
горячими поверхностями.

•   Чтобы отключить прибор от сети – 

потяните за штепсельную вилку и 
вытащите из розетки. НЕ ТЯНИТЕ ЗА 
ШНУР.

•   Всегда устанавливайте прибор на сухой 

ровной поверхности.

•   Не рекомендуется использовать 

вентилятор без защитной решетки.

•   Этот прибор предназначен ТОЛЬКО для 

бытового пользования и не пригоден 
для использования в коммерческих или 
промышленных целях.

•   Если провод питания или штепсель 

повреждены, они должны быть 
заменены производителем прибора или 
центром обслуживания, или 
квалифицированным электриком, чтобы 
избежать опасности.

•   Данный прибор не предназначен для 

использования людьми (включая детей) 
с ограниченными физическими, 
чувствительными и умственными 
способностями, а также теми, у кого нет 
опыта и знаний. Им необходимо 
получить инструкции по использованию 
данного прибора и пользоваться им под 
строгим надзором. Следует следить за 
детьми во избежание игры с прибором.

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ  (Смотрите рисунок 1)

Сборка основания/ стойки

Вам потребуется основание (N), утяжеленная 
круглая вставка (O), стойка (К, М), L – 
образная зажимная рукоятка (P,R).

1.  Переверните основание вверх дном и 

вставьте утяжеленную круглую вставку в 
дно основания.

31

30

PYCCKNÑ

BASF1415-I_09MLM1.indd   33-34

BASF1415-I_09MLM1.indd   33-34

6/18/09   11:00:09 AM

6/18/09   11:00:09 AM

Содержание BASF1415 - 2

Страница 1: ...mes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC STAND FAN MODEL BASF1415 pure indoor living TM INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG M...

Страница 2: ...ctrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one location to another before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with any moving parts Do not operate in the presence of explosive and ...

Страница 3: ... grille de la même manière jusqu à ce que les deux grilles se rejoignent sous la bague noire Assemblage final 1 Faire glisser vers le haut le prolongement interne K du montant extérieur M Insérer le bouton de verrouillage du montant L dans le trou sur le montant extérieur pour bien le maintenir dans cette position 5 If a 13A 3 pin plug is fitted it must be an ASTA approved plug conforming to BS136...

Страница 4: ...re du montant Faire tourner la collerette du ventilateur jusqu à ce que la tête soit bien verrouillée sur place 3 Ajouter le bouton de réglage de l inclinaison J au trou dans la collerette de la tête du ventilateur Bien serrer une fois la tête dans la position désirée Conversion en un ventilateur de table Le modèle 1415 vous est livré avec un montant supplémentaire qui est court Q permettant de co...

Страница 5: ...ipiert und nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen Bei Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht...

Страница 6: ...ular hacia arriba 1 Para cambiar el ngulo de inclinación del cabezal de inclinación simplemente aflojar el mando de ajuste de inclinación J 2 Mover el cabezal de ventilador a su ángulo deseado entonces apretar firmemente el mando para asegurar en posición 11 beschädigt und nicht von Personen repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zu...

Страница 7: ...1 Girar el mando de seguridad de barra L a la izquierda para aflojar la barra 2 Ajustar la barra a la altura deseada y apretar firmemente el mando de seguridad girando a la derecha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Seguir estas instrucciones para cuidar correctamente con seguridad de su ventilador BionaireTM Por favor recordar Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje No permitir que...

Страница 8: ...ter F over de motoras G en zorg hierbij dat de inkepingen boven en onderaan het achterste rooster over de vorkjes op de motorkast passen H 2 Zet het achterste rooster vast met de montagemoer voor het achterste rooster D Draai deze moer goed naar rechts vast 3 Schuif het blad van de ventilator B stevig vast op de motoras waarbij de holle binnenkant van het blad naar het achterste rooster wijst De b...

Страница 9: ...skyddet Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats skadats på något sätt Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror Använd inte fläkten utomhus Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i...

Страница 10: ...joka on voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella puhdista tuulettimen jalka varsi ja pää varovasti Ole varovainen moottorin kotelon alueella Älä päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä 19 18 Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Återvinn om så är möjligt Skicka ett e postmeddelande till oss på enquiriesEurope jardencs com för ytterligare information o...

Страница 11: ...å 220 240 V 4 HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling 0 III II I TUULETTIMEN SÄILYTYS Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna tai kokonaisena On tärkeää että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna suositellaan e...

Страница 12: ...rykk ned kontrollknappen For å stanse svingbevegelsen trekk opp kontrollknappen JUSTERING Vippejustering Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en vinkel oppover 1 Når du skal endre vippevinkelen på viftehodet løsner du ganske enkelt hendelen for vippejustering J 2 Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen og trekk deretter til hendelen igjen og l...

Страница 13: ...t op mod motorakslen indtil både bladet og skruen sidder fast 5 Den forreste rist A centreres ved at lægge Bionaire logoet på logopladen sådan at det ligger vandret og parallelt med gulvet Hold så den forreste rist op mod den bageste og skub den sorte ristring E på plads foroven og forneden på ventilatoren Skub direkte på den sorte ristring ikke på selve ristene Fortsæt med at fastgøre ristringen ...

Страница 14: ... przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu Uważać aby przewód nie dotykał gorących powierzchni Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni Nie włączać urządzenia jeżeli kratki wentylatora nie są praw...

Страница 15: ...ου ανεμιστήρα Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή πατήστε το μοχλό προς τα κάτω Για να σταματήσετε την περιστροφή τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω ΡΥΘΜΙΣΗ Ρύθμιση κλίσης Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα ώστε ο αέρας να κινείται προς τα πάνω 29 użytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia w tym między innymi dr...

Страница 16: ...ά συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης...

Страница 17: ...ните зажимное кольцо L стойки против часовой стрелки с тем чтобы отпустить стойку 2 Установите стойку на желаемую высоту и крепко закрутите зажимное кольцо по часовой стрелке УХОД И ЧИСТКА Для правильного и безопасного ухода за вашим вентиляторам BionaireTM рекомендуется помнить и выполнять следующие инструкции Перед началом сборки или чистки обязательно выключите вентилятор из сети Избегайте попа...

Страница 18: ...ale della griglia posteriore F assicurandosi che le tacche sopra e dietro alla griglia vengano montate sui perni della scatola del motore H 2 Bloccare la griglia posteriore usando il dado di montaggio della griglia posteriore D Girare in senso orario questo dado per avvitarlo bene 3 Inserire l albero del motore nel foro della pala del ventilatore B con la parte cava e interna della pala rivolta ve...

Страница 19: ... között az alábbiakat is A ventilátort csak a használati utasításban leírt célokra szabad használni Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse a ventilátort a csatlakozódugaszt vagy a tápkábelt vízbe és ne is nedvesítse meg Szoros felügyeletre van szükség ha a készüléket gyerekek használják vagy ha használata gyerekek közelében történik Használaton kívül vagy ha a ventilátort egyik helyről a m...

Страница 20: ...éséhez szüksége lesz rá A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre jótállást nyújtunk Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna kérjük hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe ahol vásárolta A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön t...

Страница 21: ...ru lze docílit proudění vzduchu pod úhlem nahoru Postup 1 Chcete li změnit úhel náklonu hlavy ventilátoru stačí povolit knoflík seřizovače náklonu J 2 Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte Seřízení výšky Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů 1 Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče L proti směru hodinových ručiček 2 Nastavte tyč ...

Страница 22: ... motor deve estar apoiado uniformemente com o centro da lâmina da ventoinha 4 Fixe a lâmina na sua devida posição com o parafuso de fixação C já colocado na lâmina da ventoinha Aperte o parafuso no orifício lateral da lâmina da ventoinha de encontro ao eixo do motor até a lâmina e o parafuso estarem fixos 5 Centre a grelha frontal A alinhando o logotipo Bionaire na placa do logotipo de maneira a q...

Страница 23: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Отзывы: