background image

Holmes Products (Europe) 
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN 

BEWAAR HEM ZORGVULDIG
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

Voor het gebruik van elektrische apparatuur 
gelden bepaalde veiligheidsmaatregelen die te 
allen tijde in acht genomen dienen te worden. 
Dit zijn onder meer de volgende: 
•  Gebruik de ventilator alleen waarvoor deze is 

bedoeld en zoals dit in de gebruiksaanwijzing 
wordt omschreven.

•  Voorkom elektrische schokken en dompel de 

ventilator, de stekker of het snoer niet in 
water onder en besproei hem ook niet met 
vloeistoffen.

•  Houd toezicht wanneer een apparaat door of 

in de buurt van kinderen wordt gebruikt.

•  Neem de stekker uit het stopcontact wanneer 

het apparaat niet wordt gebruikt, wanneer u 
de fan verplaatst, voordat u een onderdeel 
aanbrengt of verwijdert en voordat u de 
ventilator reinigt.

•  Vermijd aanraking met bewegende delen.
•  Gebruik de ventilator niet in de buurt van 

explosieve en/of vlambare gassen.

•  Schakel de ventilator pas in wanneer deze 

volledig is gemonteerd en alle onderdelen 
juist zijn aangebracht.

•  Om brand te voorkomen mag u het snoer 

NOOIT onder een tapijt leggen en mogen 
andere onderdelen zich NOOIT in de buurt 
van open vuur, kook- en 
verwarmingsapparatuur bevinden.

•  Trek de stekker altijd uit het stopcontact 

voordat u het rooster verwijdert. 

•  Gebruik nooit een toestel wanneer het snoer 

of de stekker is beschadigd, nadat het 
apparaat een storing heeft vertoond of is 
gevallen of op enige andere manier is 
beschadigd.

•  Het gebruik van hulpstukken die niet door de 

producent van het apparaat worden 
aanbevolen of worden verkocht, kan 
gevaarlijk zijn.

•  Niet in de open lucht gebruiken.
•  Laat het snoer niet over de rand van een 

tafel of aanrecht hangen of in aanraking 
komen met hete oppervlakten.

•  Houd de stekker stevig vast wanneer u deze 

uit het stopcontact neemt. TREK NOOIT aan 
het snoer.

•  Gebruik de ventilator altijd op een droge en 

vlakke ondergrond.

•  Gebruik de ventilator nooit zonder de  

voor-en  

achter gril.

•  Dit product is niet voor commerciële of 

industriële toepassingen bestemd en is 
UITSLUITEND voor huishoudelijk gebruik 
geschikt.

•  Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, 

moet u deze om risico’s te voorkomen laten 
vervangen door de fabrikant, de 
reparatiedienst of een andere, officieel 
gemachtigde persoon.

•  Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt 

te worden door personen (met inbegrip van 
kinderen) met verminderde fysieke, 
sensorische of mentale vaardigheden of 
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze 
supervisie krijgen of instructies hebben 
gekregen over het gebruik van de toepassing 
door een persoon die verantwoordelijk is 
voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder 
supervisie staan om er voor te zorgen dat ze 
niet met de toepassing gaan spelen. 

ER ONTBREEKT EEN ONDERDEEL VAN 

UW VENTILATOR?

Bel 31 079 36 37 310 voor assistentie.

MONTAGEVOORSCHRIFTEN (Zie fig. 1) 
Montage van de voet/standaard

U hebt nodig: de voetkap (N), het ronde 
verzwaarde inzetstuk (O), de standaard (K, M),  
de L-vormige vergrendelaar (P,R).
1.  Houd de voetkap ondersteboven en plaats 

het ronde verzwaarde inzetstuk onderin de 
voetkap.

2.  Steek het einde met de schroefdraad van de 

L-vormige vergrendelaar in het gat van het 
ronde verzwaarde inzetstuk en door de 
voetkap.

3.  Houd met één hand de voetkap en het ronde 

verzwaarde inzetstuk vast en maak de 
standaard aan de voet vast, door de L-vormige 
blokkeringshendel met uw andere hand in de 
onderkant van de standaard (M) te schuiven.

4.  Draai de L-vormige vergrendelaar naar 

rechts om de standaard op de voet vast te 
zetten.

5.  Zet de voet met de verzwaarde kant naar 

onderen op de grond. 

Montage van de ventilatorkop

U kunt nu de fankop monteren.

13

12

Ajuste de Altura

Seguir estas instrucciones para ajustar la altura 
del ventilador.
1.  Girar el mando de seguridad de barra (L) a 

la izquierda para aflojar la barra.

2.  Ajustar la barra a la altura deseada y apretar 

firmemente el mando de seguridad girando a 
la derecha.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Seguir estas instrucciones para cuidar 
correctamente con seguridad de su ventilador 
Bionaire

TM

, Por favor recordar:-

•  Desenchufar siempre el ventilador antes de 

su limpieza o montaje.

•  No permitir que entre agua en la carcasa del 

motor de ventilador.

•  Utilizar un paño suave humedecido en una 

solución de jabón suave.

•  No utilizar lo siguiente como producto de 

limpieza: gasolina, aguarrás o bencina.

Limpieza de Hojas de Ventilador

(Véanse las instrucciones de montaje del 
cabezal de ventilador)
1.  Para acceder las hojas de ventilador, retirar 

la parrilla delantera y los tornillos de fijación. 

2.  Limpiar las hojas del ventilador, parrillas 

delantera y trasera con una paño húmedo 
suave.

3.  Volver a poner las hojas de ventilador, 

apretar los tornillos y asegurar la parrilla 
delantera.

Limpieza de Cabezal de ventilador, base y barra
Con un paño h

˙

medo suave, con o sin solución 

de jabón suave, limpiar cuidadosamente la base 
del ventilador, barra y cabezal. Por favor limpiar 
el entorno de la carcasa de motor con 
precaución. No permitir que el motor u otros 
componentes eléctricos estén expuestos al 
agua.

ALMACENAMIENTO DE VENTILADOR

Su ventilador puede almacenarse montado o 
parcialmente desmontado.
Es importante mantenerlo seguro en un lugar 
seco y seguro.
•  Si se almacena desmontado, recomendamos 

utilizar la caja original (o de un tamaño 
apropiado).

•  Si se almacena montado o parcialmente 

montado, recordar proteger el cabezal del 
ventilador contra la entrada de polvo.

GARANTIA

Guarde este recibo ya que lo necesitará para 
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 3 años 
desde la fecha de compra tal como se describe 
en este documento. 
Durante este período de garantía, en el 
improbable caso de que el aparato ya no 
funcione debido a un fallo de diseño o 
fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró 
con su recibo de caja y una copia de esta 
garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son 
adicionales a sus derechos estatutarios, que no 
se verán afectados por esta garantía. Sólo 
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene 
derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período 
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o 
cualquier parte del aparato que no funcione 
correctamente, de manera gratuita siempre que:

•  Informe inmediatamente al 

establecimiento de compra o a Holmes 
del problema; y

•  No se haya modificado el aparato de 

ninguna forma ni se haya sometido a 
daños, uso indebido, mal uso o reparación 
por cualquier otra persona no autorizada 
por Holmes.

Los fallos que se produzcan por uso indebido, 
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, 
desastres naturales, acontecimientos que 
escapan al control de Holmes, reparaciones o 
modificaciones realizadas por una persona no 
autorizada por Holmes o por no seguir las 
instrucciones de uso no están cubiertas por esta 
garantía. Además, el desgaste o deterioro 
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, 
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no 
están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán 
al comprador original y no se cubrirán el uso 
comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de 
algún país, consulte los términos y condiciones 
de dicha garantía en sustitución de la presente 
garantía, o póngase en contacto con el 
comerciante autorizado de su localidad para 
obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se 
deben eliminar con la basura doméstica. 
Recíclelos donde existan instalaciones para tal 
fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico 
a [email protected] para obtener 
más información sobre WEEE y el reciclaje.

NEDERLANDS

BASF1415-I_09MLM1.indd   15-16

BASF1415-I_09MLM1.indd   15-16

6/18/09   11:00:08 AM

6/18/09   11:00:08 AM

Содержание BASF1415 - 2

Страница 1: ...mes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC STAND FAN MODEL BASF1415 pure indoor living TM INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG M...

Страница 2: ...ctrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one location to another before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with any moving parts Do not operate in the presence of explosive and ...

Страница 3: ... grille de la même manière jusqu à ce que les deux grilles se rejoignent sous la bague noire Assemblage final 1 Faire glisser vers le haut le prolongement interne K du montant extérieur M Insérer le bouton de verrouillage du montant L dans le trou sur le montant extérieur pour bien le maintenir dans cette position 5 If a 13A 3 pin plug is fitted it must be an ASTA approved plug conforming to BS136...

Страница 4: ...re du montant Faire tourner la collerette du ventilateur jusqu à ce que la tête soit bien verrouillée sur place 3 Ajouter le bouton de réglage de l inclinaison J au trou dans la collerette de la tête du ventilateur Bien serrer une fois la tête dans la position désirée Conversion en un ventilateur de table Le modèle 1415 vous est livré avec un montant supplémentaire qui est court Q permettant de co...

Страница 5: ...ipiert und nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen Bei Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht...

Страница 6: ...ular hacia arriba 1 Para cambiar el ngulo de inclinación del cabezal de inclinación simplemente aflojar el mando de ajuste de inclinación J 2 Mover el cabezal de ventilador a su ángulo deseado entonces apretar firmemente el mando para asegurar en posición 11 beschädigt und nicht von Personen repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zu...

Страница 7: ...1 Girar el mando de seguridad de barra L a la izquierda para aflojar la barra 2 Ajustar la barra a la altura deseada y apretar firmemente el mando de seguridad girando a la derecha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Seguir estas instrucciones para cuidar correctamente con seguridad de su ventilador BionaireTM Por favor recordar Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje No permitir que...

Страница 8: ...ter F over de motoras G en zorg hierbij dat de inkepingen boven en onderaan het achterste rooster over de vorkjes op de motorkast passen H 2 Zet het achterste rooster vast met de montagemoer voor het achterste rooster D Draai deze moer goed naar rechts vast 3 Schuif het blad van de ventilator B stevig vast op de motoras waarbij de holle binnenkant van het blad naar het achterste rooster wijst De b...

Страница 9: ...skyddet Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats skadats på något sätt Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror Använd inte fläkten utomhus Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i...

Страница 10: ...joka on voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella puhdista tuulettimen jalka varsi ja pää varovasti Ole varovainen moottorin kotelon alueella Älä päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä 19 18 Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Återvinn om så är möjligt Skicka ett e postmeddelande till oss på enquiriesEurope jardencs com för ytterligare information o...

Страница 11: ...å 220 240 V 4 HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling 0 III II I TUULETTIMEN SÄILYTYS Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna tai kokonaisena On tärkeää että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna suositellaan e...

Страница 12: ...rykk ned kontrollknappen For å stanse svingbevegelsen trekk opp kontrollknappen JUSTERING Vippejustering Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en vinkel oppover 1 Når du skal endre vippevinkelen på viftehodet løsner du ganske enkelt hendelen for vippejustering J 2 Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen og trekk deretter til hendelen igjen og l...

Страница 13: ...t op mod motorakslen indtil både bladet og skruen sidder fast 5 Den forreste rist A centreres ved at lægge Bionaire logoet på logopladen sådan at det ligger vandret og parallelt med gulvet Hold så den forreste rist op mod den bageste og skub den sorte ristring E på plads foroven og forneden på ventilatoren Skub direkte på den sorte ristring ikke på selve ristene Fortsæt med at fastgøre ristringen ...

Страница 14: ... przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu Uważać aby przewód nie dotykał gorących powierzchni Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni Nie włączać urządzenia jeżeli kratki wentylatora nie są praw...

Страница 15: ...ου ανεμιστήρα Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή πατήστε το μοχλό προς τα κάτω Για να σταματήσετε την περιστροφή τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω ΡΥΘΜΙΣΗ Ρύθμιση κλίσης Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα ώστε ο αέρας να κινείται προς τα πάνω 29 użytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia w tym między innymi dr...

Страница 16: ...ά συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης...

Страница 17: ...ните зажимное кольцо L стойки против часовой стрелки с тем чтобы отпустить стойку 2 Установите стойку на желаемую высоту и крепко закрутите зажимное кольцо по часовой стрелке УХОД И ЧИСТКА Для правильного и безопасного ухода за вашим вентиляторам BionaireTM рекомендуется помнить и выполнять следующие инструкции Перед началом сборки или чистки обязательно выключите вентилятор из сети Избегайте попа...

Страница 18: ...ale della griglia posteriore F assicurandosi che le tacche sopra e dietro alla griglia vengano montate sui perni della scatola del motore H 2 Bloccare la griglia posteriore usando il dado di montaggio della griglia posteriore D Girare in senso orario questo dado per avvitarlo bene 3 Inserire l albero del motore nel foro della pala del ventilatore B con la parte cava e interna della pala rivolta ve...

Страница 19: ... között az alábbiakat is A ventilátort csak a használati utasításban leírt célokra szabad használni Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse a ventilátort a csatlakozódugaszt vagy a tápkábelt vízbe és ne is nedvesítse meg Szoros felügyeletre van szükség ha a készüléket gyerekek használják vagy ha használata gyerekek közelében történik Használaton kívül vagy ha a ventilátort egyik helyről a m...

Страница 20: ...éséhez szüksége lesz rá A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre jótállást nyújtunk Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna kérjük hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe ahol vásárolta A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön t...

Страница 21: ...ru lze docílit proudění vzduchu pod úhlem nahoru Postup 1 Chcete li změnit úhel náklonu hlavy ventilátoru stačí povolit knoflík seřizovače náklonu J 2 Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte Seřízení výšky Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů 1 Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče L proti směru hodinových ručiček 2 Nastavte tyč ...

Страница 22: ... motor deve estar apoiado uniformemente com o centro da lâmina da ventoinha 4 Fixe a lâmina na sua devida posição com o parafuso de fixação C já colocado na lâmina da ventoinha Aperte o parafuso no orifício lateral da lâmina da ventoinha de encontro ao eixo do motor até a lâmina e o parafuso estarem fixos 5 Centre a grelha frontal A alinhando o logotipo Bionaire na placa do logotipo de maneira a q...

Страница 23: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Отзывы: