background image

ΛΕΙΠΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ 
ΣΑΣ;

Καλέστε το +30 210 9478700 για βοήθεια.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

 

(Βλ. 

Εικόνα

 1)

Συναρμολόγηση της βάσης με το στύλο

Χρειάζεστε το κάλυμμα βάσης (N), το στρογγυλό 
αντίβαρο (O), το στύλο (Κ,Μ), το παξιμάδι και το 
μοχλό ασφάλισης σε σχήμα Γ (P). 
1.  Αναποδογυρίστε το κάλυμμα της βάσης και 

τοποθετήστε το στρογγυλό αντίβαρο μέσα στο 
κάλυμμα βάσης.  

2.  Εισάγετε το μοχλό σε σχήμα Γ από το άκρο με 

σπείρωμα στην οπή που υπάρχει στο αντίβαρο 
και μέσα από το κάλυμμα της βάσης. 

3.  Ενώ κρατάτε το κάλυμμα βάσης και το 

στρογγυλό βαρίδι στο ένα σας χέρι, συνδέστε 
το κοντάρι στη βάση, σύροντας το μοχλό 
ασφάλισης σχήματος Γ στο κάτω μέρος του 
στύλου (Μ) με το άλλο σας χέρι. 

4.  Περιστρέψτε το μοχλό ασφάλισης σε σχήμα Γ 

δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε σταθερά τον 
στύλο στη βάση.  

5.  Τοποθετήστε τη βάση στο δάπεδο, με το 

αντίβαρο προς τα κάτω. 

Συναρμολόγηση της κεφαλής του ανεμιστήρα

Τώρα είστε έτοιμοι να συναρμολογήσετε την 
κεφαλή του ανεμιστήρα.
1.  Τοποθετήστε την πίσω γρίλια (F) στον άξονα 

του μοτέρ (G) και σιγουρευτείτε ότι οι εγκοπές 
πάνω και κάτω στην πίσω γρίλια εφαρμόζουν 
στις προεξοχές στο περίβλημα του μοτέρ (Η). 

2.  Ασφαλίστε την πίσω γρίλια στη θέση της με τη 

βοήθεια του παξιμαδιού (D) συναρμολόγησης 
της πίσω γρίλιας. Περιστρέψτε το παξιμάδι 
δεξιόστροφα και σφίξτε το γερά.  

3.  Περάστε τα πτερύγια (Β) του ανεμιστήρα με την 

κοίλη εσωτερική πλευρά τους προς την πίσω 
γρίλια και πιέστε την γερά στον άξονα του 
μοτέρ. Η κορυφή του άξονα πρέπει να έρχεται 
σύρριζα με το κέντρο των πτερυγίων. 

4.  Χρησιμοποιήστε τώρα τη βίδα ασφάλισης (C) 

για να ασφαλίσετε τα πτερύγια στη θέση τους. 
Σφίξτε τη βίδα στην πλευρική οπή των 
πτερυγίων του ανεμιστήρα, πάνω στον άξονα 
του μοτέρ, μέχρι τα πτερύγια και η βίδα να 
ασφαλίσουν καλά. 

5.  Κεντράρετε τη μπροστινή γρίλια (Α) 

ευθυγραμμίζοντας το λογότυπο της Bionaire 
στην πινακίδα του λογότυπου, ώστε να έρθει 
οριζόντια και παράλληλα με το δάπεδο. Στη 
συνέχεια, ενώ πιέζετε τη μπροστινή γρίλια 
πάνω στην πίσω γρίλια, πιέστε το μαύρο 
δακτύλιο (Ε) της γρίλιας στη θέση του στο 
πάνω και το κάτω μέρος του ανεμιστήρα. 
(Πιέστε απευθείας το μαύρο δακτύλιο της 
γρίλιας και όχι τις ίδιες τις γρίλιες.) 

Ολοκληρώστε την ασφάλιση του δακτυλίου της 
γρίλιας κατά τον ίδιο τρόπο έως ότου οι δύο 
γρίλιες να εφάπτονται κάτω από το μαύρο 
δακτύλιο.  

Τελική συναρμολόγηση

1.  Τραβήξτε την εσωτερική προέκταση του στύλου 

(Κ) προς τα πάνω από το εξωτερικό μέρος (Μ) 
του στύλου. Εισάγετε το κουμπί ασφάλισης (L) 
του στύλου στην οπή του εξωτερικού μέρους 
του στύλου, ώστε να ασφαλίσει γερά σε αυτήν 
τη θέση.  

2.  Τοποθετήστε το συγκρότημα της κεφαλής του 

ανεμιστήρα πάνω στην προέκταση του στύλου, 
εισάγοντας το λαιμό του ανεμιστήρα στο 
άνοιγμα του στύλου. Περιστρέψτε το λαιμό του 
ανεμιστήρα μέχρι η κεφαλή να ασφαλίσει καλά 
στη θέση της.  

3.  Εισαγάγετε το κουμπί ρύθμισης κλίσης (J) στην 

οπή του λαιμού της κεφαλής του ανεμιστήρα. 
Σφίξτε όταν η κεφαλή του ανεμιστήρα βλέπει 
στην κατεύθυνσή που επιθυμείτε.  

Μετατροπή σε επιτραπέζιο ανεμιστήρα  - 

Στο μοντέλο 1415 υπάρχει επιπλέον ένας κοντός 
στύλος (Q) με τον οποίο ο ανεμιστήρας μπορεί να 
μετατραπεί σε επιτραπέζιο. Για να τοποθετήσετε 
αυτόν τον κοντό στύλο, αφαιρέστε το συγκρότημα 
κεφαλής του ανεμιστήρα από την κορυφή του 
εσωτερικού στύλουκαι ξεβιδώστε τον μοχλό 
ασφάλισης σε σχήμα Γ στη βάση. Αφαιρέστε τον 
μακρύ στύλο, αντικαταστήστε τον με τον κοντό και 
συναρμολογήστε ξανά με τον ίδιο τρόπο που 
περιγράφεται πιο πάνω. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1.  Τοποθετήστε τη βάση του ανεμιστήρα σε στεγνή 

επίπεδη επιφάνεια.

2.  Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ταχύτητας (S) 

βρίσκεται στη θέση OFF (0). Ο διακόπτης 
ταχύτητας (S) βρίσκεται στο πάνω μέρος του 
περιβλήματος του μοτέρ του ανεμιστήρα.

3.  Εισάγετε το καλώδιο ρεύματος σε κατάλληλη 

πρίζα 220-240V εναλλασσόμενου ρεύματος.  

4. 

Η ΤΑΧΥΤΗΤΑ ρυθμίζεται περιστρέφοντας 
τον διακόπτη επιλογής (ταχύτητας) (S) στην 
επιθυμητή θέση: 0 - Κλειστό, I - Χαμηλή, II - 
Μεσαία, III - Υψηλή.

5.  Ο μοχλός ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ του ανεμιστήρα (Τ) 

βρίσκεται στο πάνω μέρος του περιβλήματος 
του μοτέρ του ανεμιστήρα. Για να 
ενεργοποιήσετε την περιστροφή, πατήστε το 
μοχλό προς τα κάτω. Για να σταματήσετε την 
περιστροφή, τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω.

ΡΥΘΜΙΣΗ

Ρύθμιση κλίσης

Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε 
κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα, ώστε ο αέρας 
να κινείται προς τα πάνω.  

29

użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie 
obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w 
tym między innymi, drobnych odbarwień i 
zadrapań.

Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko 
pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują 
użytkowania o charakterze komercyjnym i 
komunalnym.

Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka 
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju, 
prosimy odwołać się do warunków określonych 
w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą 
gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym 
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania 
dokładniejszych informacji.

Odpadów elektrycznych nie należy 
mieszać razem z odpadami 
pochodzącymi z gospodarstw 
domowych.Tam, gdzie istnieją 
odpowiednie obiekty, urządzenia 
należy poddać recyklingowi.Aby 
uzyskać dodatkowe informacje 
dotyczące recyklingu i WEE należy 
skontaktować się pod adresem enquiriesEurope@
jardencs.com for further recycling and WEEE 
information.

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania

ΣΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ 
ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει 
πάντα να λαμβάνετε βασικά μέτρα ασφαλείας. 
Αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνουν τα εξής:
•  Χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα μόνο για τους 

σκοπούς που περιγράφονται στο εγχειρίδιο 
οδηγιών.

•  Για να προστατευτείτε από ηλεκτροπληξία, 

μην βυθίζετε τον ανεμιστήρα, το φις ή το 
καλώδιο ρεύματος σε νερό και μην τα 
ψεκάζετε με υγρό. 

•  Όταν κάποια συσκευή χρησιμοποιείται από 

παιδιά ή κοντά σε αυτά, απαιτείται στενή 
επιτήρηση.

•  Βγάλτε το φις από την πρίζα όταν δεν 

χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όταν τη 
μεταφέρετε σε άλλο σημείο, πριν 
τοποθετήσετε ή αφαιρέστε εξαρτήματά της 

και πριν την καθαρίσετε. 

•  Αποφύγετε επαφή με κινούμενα μέρη. 
•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή υπό την 

παρουσία εκρηκτικών και εύφλεκτων αερίων. 

•  Μην θέσετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία, 

εάν δεν είναι πλήρως συναρμολογημένος με 
όλα τα εξαρτήματα τοποθετημένα σωστά στη 
θέση τους. 

•  Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, 

ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε το καλώδιο κάτω από 
χαλιά ή οποιαδήποτε εξαρτήματα κοντά σε 
γυμνή φλόγα, μαγειρική συσκευή ή άλλη 
συσκευή θερμότητας.

•  Πριν αφαιρέσετε το προστατευτικό κάλυμμα, 

βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας έχει 
αποσυνδεθεί από την πρίζα.

•  Μην χρησιμοποιείτε συσκευές αν το καλώδιο 

ρεύματος ή το φις τους παρουσιάζει φθορά, 
αν η συσκευή δυσλειτουργεί, αν έχει πέσει ή 
αν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά.

•  Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται ή 

δεν πωλούνται από τον κατασκευαστή 
ενδέχεται να δημιουργήσουν κινδύνους. 

•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό 

χώρο.

•  Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύματος να 

κρέμεται στην άκρη τραπεζιού ή πάγκου, ούτε 
να το αφήνετε να έρθει σε επαφή με ζεστή 
επιφάνεια. 

•  Για να αποσυνδέετε μια ηλεκτρική συσκευή, 

πιάνετε το φις και τραβήξτε το από την 
πρίζα. ΜΗΝ τραβάτε το καλώδιο. 

•  Να χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε 

στεγνή, επίπεδη επιφάνεια. 

•  Μην χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα αν οι 

γρίλιες του δεν είναι τοποθετημένες σωστά 
στη θέση τους.

•  Το προϊόν αυτό προορίζεται ΜΟΝΟ για 

οικιακή χρήση, και δεν συνιστάται για 
εμπορικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. 

•  Αν ο ανεμιστήρας σταματήσει να λειτουργεί, 

ελέγξτε πρώτα αν η ασφάλεια μέσα στο φις 
(μόνο στη Μεγάλη Βρετανία) ή η ασφάλεια/ο 
διακόπτης κυκλώματος στον ηλεκτρικό πίνακα 
λειτουργεί, προτού απευθυνθείτε στον 
κατασκευαστή ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο 
service. 

•  Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 

από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των 
παιδιών) με μειωμένες σωματικές, 
αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή από 
άτομα που δεν έχουν εμπειρία και γνώση, 
παρά μόνο εάν επιτηρούνται ή τους έχουν 
δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της 
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την 
ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να 
επιτηρούνται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι 
δεν παίζουν με τη συσκευή. 

28

Ε

KK

ΗΝΙΚΑ

 

BASF1415-I_09MLM1.indd   31-32

BASF1415-I_09MLM1.indd   31-32

6/18/09   11:00:09 AM

6/18/09   11:00:09 AM

Содержание BASF1415 - 2

Страница 1: ...mes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC STAND FAN MODEL BASF1415 pure indoor living TM INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG M...

Страница 2: ...ctrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one location to another before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with any moving parts Do not operate in the presence of explosive and ...

Страница 3: ... grille de la même manière jusqu à ce que les deux grilles se rejoignent sous la bague noire Assemblage final 1 Faire glisser vers le haut le prolongement interne K du montant extérieur M Insérer le bouton de verrouillage du montant L dans le trou sur le montant extérieur pour bien le maintenir dans cette position 5 If a 13A 3 pin plug is fitted it must be an ASTA approved plug conforming to BS136...

Страница 4: ...re du montant Faire tourner la collerette du ventilateur jusqu à ce que la tête soit bien verrouillée sur place 3 Ajouter le bouton de réglage de l inclinaison J au trou dans la collerette de la tête du ventilateur Bien serrer une fois la tête dans la position désirée Conversion en un ventilateur de table Le modèle 1415 vous est livré avec un montant supplémentaire qui est court Q permettant de co...

Страница 5: ...ipiert und nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen Bei Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht...

Страница 6: ...ular hacia arriba 1 Para cambiar el ngulo de inclinación del cabezal de inclinación simplemente aflojar el mando de ajuste de inclinación J 2 Mover el cabezal de ventilador a su ángulo deseado entonces apretar firmemente el mando para asegurar en posición 11 beschädigt und nicht von Personen repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zu...

Страница 7: ...1 Girar el mando de seguridad de barra L a la izquierda para aflojar la barra 2 Ajustar la barra a la altura deseada y apretar firmemente el mando de seguridad girando a la derecha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Seguir estas instrucciones para cuidar correctamente con seguridad de su ventilador BionaireTM Por favor recordar Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje No permitir que...

Страница 8: ...ter F over de motoras G en zorg hierbij dat de inkepingen boven en onderaan het achterste rooster over de vorkjes op de motorkast passen H 2 Zet het achterste rooster vast met de montagemoer voor het achterste rooster D Draai deze moer goed naar rechts vast 3 Schuif het blad van de ventilator B stevig vast op de motoras waarbij de holle binnenkant van het blad naar het achterste rooster wijst De b...

Страница 9: ...skyddet Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats skadats på något sätt Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror Använd inte fläkten utomhus Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i...

Страница 10: ...joka on voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella puhdista tuulettimen jalka varsi ja pää varovasti Ole varovainen moottorin kotelon alueella Älä päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä 19 18 Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Återvinn om så är möjligt Skicka ett e postmeddelande till oss på enquiriesEurope jardencs com för ytterligare information o...

Страница 11: ...å 220 240 V 4 HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling 0 III II I TUULETTIMEN SÄILYTYS Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna tai kokonaisena On tärkeää että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna suositellaan e...

Страница 12: ...rykk ned kontrollknappen For å stanse svingbevegelsen trekk opp kontrollknappen JUSTERING Vippejustering Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en vinkel oppover 1 Når du skal endre vippevinkelen på viftehodet løsner du ganske enkelt hendelen for vippejustering J 2 Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen og trekk deretter til hendelen igjen og l...

Страница 13: ...t op mod motorakslen indtil både bladet og skruen sidder fast 5 Den forreste rist A centreres ved at lægge Bionaire logoet på logopladen sådan at det ligger vandret og parallelt med gulvet Hold så den forreste rist op mod den bageste og skub den sorte ristring E på plads foroven og forneden på ventilatoren Skub direkte på den sorte ristring ikke på selve ristene Fortsæt med at fastgøre ristringen ...

Страница 14: ... przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu Uważać aby przewód nie dotykał gorących powierzchni Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni Nie włączać urządzenia jeżeli kratki wentylatora nie są praw...

Страница 15: ...ου ανεμιστήρα Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή πατήστε το μοχλό προς τα κάτω Για να σταματήσετε την περιστροφή τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω ΡΥΘΜΙΣΗ Ρύθμιση κλίσης Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα ώστε ο αέρας να κινείται προς τα πάνω 29 użytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia w tym między innymi dr...

Страница 16: ...ά συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης...

Страница 17: ...ните зажимное кольцо L стойки против часовой стрелки с тем чтобы отпустить стойку 2 Установите стойку на желаемую высоту и крепко закрутите зажимное кольцо по часовой стрелке УХОД И ЧИСТКА Для правильного и безопасного ухода за вашим вентиляторам BionaireTM рекомендуется помнить и выполнять следующие инструкции Перед началом сборки или чистки обязательно выключите вентилятор из сети Избегайте попа...

Страница 18: ...ale della griglia posteriore F assicurandosi che le tacche sopra e dietro alla griglia vengano montate sui perni della scatola del motore H 2 Bloccare la griglia posteriore usando il dado di montaggio della griglia posteriore D Girare in senso orario questo dado per avvitarlo bene 3 Inserire l albero del motore nel foro della pala del ventilatore B con la parte cava e interna della pala rivolta ve...

Страница 19: ... között az alábbiakat is A ventilátort csak a használati utasításban leírt célokra szabad használni Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse a ventilátort a csatlakozódugaszt vagy a tápkábelt vízbe és ne is nedvesítse meg Szoros felügyeletre van szükség ha a készüléket gyerekek használják vagy ha használata gyerekek közelében történik Használaton kívül vagy ha a ventilátort egyik helyről a m...

Страница 20: ...éséhez szüksége lesz rá A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre jótállást nyújtunk Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna kérjük hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe ahol vásárolta A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön t...

Страница 21: ...ru lze docílit proudění vzduchu pod úhlem nahoru Postup 1 Chcete li změnit úhel náklonu hlavy ventilátoru stačí povolit knoflík seřizovače náklonu J 2 Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte Seřízení výšky Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů 1 Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče L proti směru hodinových ručiček 2 Nastavte tyč ...

Страница 22: ... motor deve estar apoiado uniformemente com o centro da lâmina da ventoinha 4 Fixe a lâmina na sua devida posição com o parafuso de fixação C já colocado na lâmina da ventoinha Aperte o parafuso no orifício lateral da lâmina da ventoinha de encontro ao eixo do motor até a lâmina e o parafuso estarem fixos 5 Centre a grelha frontal A alinhando o logotipo Bionaire na placa do logotipo de maneira a q...

Страница 23: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Отзывы: