background image

• 

 

Tento přístroj není určen pro použití osobami 
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, 
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo 
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl 
zajištěn dohled nebo školení týkající se 
použití přístroje osobou zodpovědnou za 
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo 
dohlížet a zajistit, aby si s tímto přístrojem 
nehrály. 

CHYBÍ VÁM NĚJAKÝ DÍL K VENTILÁTORU?

Volejte 420 48 513 03 03 a požádejte o asistenci.

NÁVOD K MONTÁŽI (viz Obr. 1)

Montáž podstavce/tyče
Budete potřebovat následující díly: kryt 
podstavce (N), závaží (O), tyč (K,M), podložku 
(R) a pojistnou páku ve tvaru L (P).
1. 

 

Otočte kryt podstavce vzhůru nohama a 
vložte do něj závaží.

2. 

 

Zasuňte konec pojistné páky ve tvaru L se 
závitem do díry v podložce i závaží a skrz 
kryt podstavce.

3.  Přidržte kryt podstavce a závaží jednou 

rukou, připojte tyč k podstavci, a druhou 
rukou posuňte pojistnou páku ve tvaru L do 
dolní části tyče (M).

4. 

 

Otočením pojistné páky ve tvaru L ve směru 
hodinových ručiček řádně upevněte tyč k 
podstavci.

5. 

 

Položte podstavec na podlahu závažím dolů.

 

Montáž hlavy ventilátoru

Nyní je vše připraveno k montáži hlavy 
ventilátoru.
1. 

 

Před umístěním zadní mřížky (F) na hřídel 
motoru (G) odšroubujte montážní matici 
zadní mřížky (D) a zajistěte, aby drážky v 
horní i dolní části zadní mřížky pasovaly na 
kolíky v plášti motoru (H).

2. 

 

Zadní mřížku zajistěte v její poloze montážní 
maticí zadní mřížky. Maticí otáčejte ve směru 
hodinových ručiček a pevně ji zatáhněte.

3. 

 

Nasuňte vrtuli ventilátoru (B) řádným 
způsobem na hřídel motoru tak, aby dutá 
vnitřní část vrtule směřovala k zadní mřížce. 
Horní část hřídele motoru by měla být 
zarovnána na střed vrtule ventilátoru.

4. 

Nyní pomocí montážního šroubu (C) (nachází 
se na vrtuli ventilátoru) zaaretujte vrtuli na 
svém místě. Zašroubujte šroub do boční díry 
ve vrtuli ventilátoru proti hřídeli motoru a 
utahujte jej, dokud nebude utažena vrtule i 
šroub.

5. 

Přední mřížku vystře te vyrovnáním loga 
Bionaire na desce s logem tak, aby bylo jak 
vodorovné tak i svislé s podlahou. Poté 
uchopte přední mřížku a držte ji opřenou o 
zadní mřížku a zamáčkněte černý kroužek 
mřížky v horní i dolní části ventilátoru.

 

(Zatlačte přímo na černý kroužek, ne na 
mřížky). Zajistěte kroužek mřížky tak, aby 
byly obě mřížky spojené Pod černým 
kroužkem.

Konečná montáž

1. 

 

Vysuňte vnitřní nástavnou tyč (K) z vnější 
tyče (M). Našroubujte zajišťovací knoflík tyče 
(L) do díry ve vnější tyči a v požadované 
výšce řádně utáhněte.

2. 

 

Nasaďte sestavu hlavy ventilátoru na tuto 
nástavnou tyč zasunutím nátrubku ventilátoru 
do otvoru tyče. Otáčejte nátrubkem hlavy 
ventilátoru, až dojde k řádnému upevnění.

3. 

 

Našroubujte knoflík seřizovače náklonu (J) do 
díry v nátrubku hlavy ventilátoru (I). Když je 
hlava ventilátoru v požadované poloze, 
utáhněte jej.

Změna na stolní ventilátor

K modelu BASF1415 se také dodává krátká tyč 
(Q), pomocí níž lze tento ventilátor změnit na 
stolní verzi. Chcete-li tuto krátkou tyč použít, 
odmontujte sestavu hlavy ventilátoru z polohy na 
horní části vnitřní tyče a odšroubujte pojistnou 
páku ve tvaru L na podstavci. Vyjměte dlouhou 
tyč, vyměňte ji za krátkou a znovu proveďte 
montáž výše uvedeným postupem.

NÁVOD K OBSLUZE

1. 

 

Položte podstavec ventilátoru na vodorovnou 
suchou plochu.

2. 

 

Zkontrolujte, zda je volič nastavení rychlosti 
(S) ve vypnuté poloze OFF (0). Volič 
nastavení rychlosti (S) se nachází v horní 
části pláště motoru ventilátoru.

3. 

 

Zapojte šňůru do elektrické zásuvky 220-240 V.

4. 

 

Rychlost (SPEED) se reguluje otočením 
voliče nastavení rychlosti (S) na 
požadovanou hodnotu: 

0-III-II-I

.

5. 

 

Ovladač oscilací (OSCILLATION) (T) se 
nachází v horní části pláště motoru 
ventilátoru. Oscilaci zapnete zamáčknutím 
ovládacího knoflíku. Chcete-li oscilaci 
vypnout, ovládací knoflík vytáhněte.

POKYNY PRO SEŘÍZENÍ

Seřízení náklonu

Náklonem hlavy ventilátoru lze docílit proudění 
vzduchu pod úhlem nahoru. Postup:

1

 

Chcete-li změnit úhel náklonu hlavy 
ventilátoru, stačí povolit knoflík seřizovače 
náklonu (J).

2. 

 

Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a 
řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte.

Seřízení výšky

Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů.
1.  Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče 

(L) proti směru hodinových ručiček.

2.  Nastavte tyč v požadované výšce a řádně 

utáhněte pojistný knoflík ve směru 
hodinových ručiček.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Správnou a bezpečnou obsluhu ventilátoru 
Bionaire

TM

 zajistí dodržování těchto pokynů. 

Zejména:
•   Před čištěním vždy odpojte ventilátor ze 

zásuvky.

•   Zabraňte odkapávání vody na plášť motoru 

ventilátoru či dovnitř.

•   Vždy používejte měkkou textilii navlhčenou v 

jemném mýdlovém roztoku.

•   Jako čistící prostředek nikdy nepoužívejte: 

benzín, ředidla ani benzen.

Čištění vrtule ventilátoru

(Viz pokyny k montáži hlavy ventilátoru)
1.  Abyste se dostali k vrtuli ventilátoru, 

demontujte přední mřížku a montážní šrouby.

2.  Očistěte vrtuli ventilátoru a přední i zadní 

mřížku měkkou vlhkou textilií.

3.  Namontujte vrtuli ventilátoru, utáhněte šrouby 

a řádně upevněte přední mřížku.

Čištění hlavy ventilátoru, podstavce a tyče

Podstavec, tyč a hlavu ventilátoru opatrně 
očistěte měkkou textilií navlhčenou ve vodě či 
jemném mýdlovém roztoku. V oblasti kolem 
pláště motoru dbejte zvýšené opatrnosti. Do 
motoru či dalších elektrických součástí se totiž 
nesmí dostat voda.

SKLADOVćNę VENTILćTORU

Ventilátor lze skladovat ve smontovaném nebo 
částečně demontovaném stavu.
Je důležité ho uchovávat v bezpečném, suchém 
místě.
•   V případě skladování v demontovaném stavu 

doporučujeme použít původní (nebo podobně 
veliký) obal.

•   V případě skladování ve smontovaném či 

částečně demontovaném stavu musí být 
hlava ventilátoru chráněna před prachem.

ZÁRUKA 

Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je 
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.

Tento výrobek podléhá 3 leté záruční době od 
data zakoupení, jak je uvedeno dále v 
dokumentu.

Pokud během záruční doby dojde k 
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane 
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě, 
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, 
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.

Práva a výhody v rámci této záruky doplňují 
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou 
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.

 

(dále jen „Holmes“) má právo měnit tyto 
podmínky.

Holmes se během záruční doby zavazuje k 
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo 
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za 
těchto podmínek:

•   na daný problém neprodleně upozorníte 

příslušnou prodejnu nebo Holmes, a

•   na zařízení nebyly provedeny žádné 

změny, zařízení nebylo poškozeno ani 
používáno nesprávným způsobem nebo 
opraveno osobou, která nemá oprávnění 
Holmes.

Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž 
dojde nesprávným užitím, poškozením, 
zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší 
mocí či událostmi, nad nimiž Holmes nemá 
kontrolu, opravou či úpravou někoho jiného než 
osoby, která má oprávnění Holmes, nebo kvůli 
jiným postupům než jsou popsány v návodu k 
obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na 
běžné opotřebení včetně – ale bez omezení jen 
na ně – menších barevných změn a poškrábaní 
povrchu.

Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby, 
která zařízení původně zakoupila, a nelze je 
rozšířit na komerční ani komunální využití.

Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka 
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k 
zařízení přiložen záruční list, najdete další 
informace v podmínkách dané záruky nebo je 
získáte od místního autorizovaného prodejce.

Vysloužilé elektrické výrobky by 
neměly být vyhozeny s domácím 
odpadem. Recyklujte je v místech 
s příslušným zařízením. Další 
informace o recyklaci a WEEE 
lze vyžádat e-mailem: 
[email protected].

Holmes Products (Europe) 
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

41

40

BASF1415-I_09MLM1.indd   43-44

BASF1415-I_09MLM1.indd   43-44

6/18/09   11:00:09 AM

6/18/09   11:00:09 AM

Содержание BASF1415 - 2

Страница 1: ...mes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC STAND FAN MODEL BASF1415 pure indoor living TM INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG M...

Страница 2: ...ctrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one location to another before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with any moving parts Do not operate in the presence of explosive and ...

Страница 3: ... grille de la même manière jusqu à ce que les deux grilles se rejoignent sous la bague noire Assemblage final 1 Faire glisser vers le haut le prolongement interne K du montant extérieur M Insérer le bouton de verrouillage du montant L dans le trou sur le montant extérieur pour bien le maintenir dans cette position 5 If a 13A 3 pin plug is fitted it must be an ASTA approved plug conforming to BS136...

Страница 4: ...re du montant Faire tourner la collerette du ventilateur jusqu à ce que la tête soit bien verrouillée sur place 3 Ajouter le bouton de réglage de l inclinaison J au trou dans la collerette de la tête du ventilateur Bien serrer une fois la tête dans la position désirée Conversion en un ventilateur de table Le modèle 1415 vous est livré avec un montant supplémentaire qui est court Q permettant de co...

Страница 5: ...ipiert und nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen Bei Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht...

Страница 6: ...ular hacia arriba 1 Para cambiar el ngulo de inclinación del cabezal de inclinación simplemente aflojar el mando de ajuste de inclinación J 2 Mover el cabezal de ventilador a su ángulo deseado entonces apretar firmemente el mando para asegurar en posición 11 beschädigt und nicht von Personen repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zu...

Страница 7: ...1 Girar el mando de seguridad de barra L a la izquierda para aflojar la barra 2 Ajustar la barra a la altura deseada y apretar firmemente el mando de seguridad girando a la derecha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Seguir estas instrucciones para cuidar correctamente con seguridad de su ventilador BionaireTM Por favor recordar Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje No permitir que...

Страница 8: ...ter F over de motoras G en zorg hierbij dat de inkepingen boven en onderaan het achterste rooster over de vorkjes op de motorkast passen H 2 Zet het achterste rooster vast met de montagemoer voor het achterste rooster D Draai deze moer goed naar rechts vast 3 Schuif het blad van de ventilator B stevig vast op de motoras waarbij de holle binnenkant van het blad naar het achterste rooster wijst De b...

Страница 9: ...skyddet Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats skadats på något sätt Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror Använd inte fläkten utomhus Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i...

Страница 10: ...joka on voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella puhdista tuulettimen jalka varsi ja pää varovasti Ole varovainen moottorin kotelon alueella Älä päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä 19 18 Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Återvinn om så är möjligt Skicka ett e postmeddelande till oss på enquiriesEurope jardencs com för ytterligare information o...

Страница 11: ...å 220 240 V 4 HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling 0 III II I TUULETTIMEN SÄILYTYS Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna tai kokonaisena On tärkeää että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna suositellaan e...

Страница 12: ...rykk ned kontrollknappen For å stanse svingbevegelsen trekk opp kontrollknappen JUSTERING Vippejustering Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en vinkel oppover 1 Når du skal endre vippevinkelen på viftehodet løsner du ganske enkelt hendelen for vippejustering J 2 Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen og trekk deretter til hendelen igjen og l...

Страница 13: ...t op mod motorakslen indtil både bladet og skruen sidder fast 5 Den forreste rist A centreres ved at lægge Bionaire logoet på logopladen sådan at det ligger vandret og parallelt med gulvet Hold så den forreste rist op mod den bageste og skub den sorte ristring E på plads foroven og forneden på ventilatoren Skub direkte på den sorte ristring ikke på selve ristene Fortsæt med at fastgøre ristringen ...

Страница 14: ... przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu Uważać aby przewód nie dotykał gorących powierzchni Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni Nie włączać urządzenia jeżeli kratki wentylatora nie są praw...

Страница 15: ...ου ανεμιστήρα Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή πατήστε το μοχλό προς τα κάτω Για να σταματήσετε την περιστροφή τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω ΡΥΘΜΙΣΗ Ρύθμιση κλίσης Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα ώστε ο αέρας να κινείται προς τα πάνω 29 użytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia w tym między innymi dr...

Страница 16: ...ά συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης...

Страница 17: ...ните зажимное кольцо L стойки против часовой стрелки с тем чтобы отпустить стойку 2 Установите стойку на желаемую высоту и крепко закрутите зажимное кольцо по часовой стрелке УХОД И ЧИСТКА Для правильного и безопасного ухода за вашим вентиляторам BionaireTM рекомендуется помнить и выполнять следующие инструкции Перед началом сборки или чистки обязательно выключите вентилятор из сети Избегайте попа...

Страница 18: ...ale della griglia posteriore F assicurandosi che le tacche sopra e dietro alla griglia vengano montate sui perni della scatola del motore H 2 Bloccare la griglia posteriore usando il dado di montaggio della griglia posteriore D Girare in senso orario questo dado per avvitarlo bene 3 Inserire l albero del motore nel foro della pala del ventilatore B con la parte cava e interna della pala rivolta ve...

Страница 19: ... között az alábbiakat is A ventilátort csak a használati utasításban leírt célokra szabad használni Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse a ventilátort a csatlakozódugaszt vagy a tápkábelt vízbe és ne is nedvesítse meg Szoros felügyeletre van szükség ha a készüléket gyerekek használják vagy ha használata gyerekek közelében történik Használaton kívül vagy ha a ventilátort egyik helyről a m...

Страница 20: ...éséhez szüksége lesz rá A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre jótállást nyújtunk Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna kérjük hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe ahol vásárolta A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön t...

Страница 21: ...ru lze docílit proudění vzduchu pod úhlem nahoru Postup 1 Chcete li změnit úhel náklonu hlavy ventilátoru stačí povolit knoflík seřizovače náklonu J 2 Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte Seřízení výšky Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů 1 Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče L proti směru hodinových ručiček 2 Nastavte tyč ...

Страница 22: ... motor deve estar apoiado uniformemente com o centro da lâmina da ventoinha 4 Fixe a lâmina na sua devida posição com o parafuso de fixação C já colocado na lâmina da ventoinha Aperte o parafuso no orifício lateral da lâmina da ventoinha de encontro ao eixo do motor até a lâmina e o parafuso estarem fixos 5 Centre a grelha frontal A alinhando o logotipo Bionaire na placa do logotipo de maneira a q...

Страница 23: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Отзывы: