background image

25

GARANTI

Gem kvitteringen. Den skal forevises ved enhver 
klage under denne garanti.
Der er 3 års garanti på dette apparat efter dit 
køb som beskrevet i dette dokument. 
Hvis det usandsynlige skulle ske i denne 
garantiperiode, at apparatet ikke længere 
fungerer på grund af en design- eller 
fabrikationsfejl, bedes du returnere det til 
købsstedet sammen med kvitteringen og en kopi 
af denne garanti.
Rettighederne og fordelene ved denne garanti 
ligger ud over dine lovbestemte rettigheder, som 
ikke er påvirket af denne garanti. Det er kun 
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes"), der 
må ændre disse betingelser.
Holmes påtager sig inden for garantiperioden 
gratis at reparere eller udskifte apparatet og 
enhver del af apparatet, der er konstateret ikke 
at fungere korrekt, forudsat at:

•  Du omgående underretter købsstedet eller 

Holmes om problemet; og

•  Apparatet ikke er ikke blevet ændret på 

nogen måde eller udsat for beskadigelse, 
forkert brug, misbrug, reparation eller 
ændring af en person, der ikke er 
autoriseret af Holmes.

Fejl, der sker på grund af forkert brug, 
beskadigelse, misbrug, brug med forkert 
spænding, force majeure, hændelser, som 
Holmes ikke har indflydelse på, reparation eller 
ændring af en person, der ikke er autoriseret af 
Holmes, eller manglende overholdelse af 
brugsanvisningen, er ikke dækket af denne 
garanti. Desuden er normal slitage, herunder, 
men ikke begrænset til, mindre misfarvning og 
skrammer, ikke dækket af denne garanti.
Rettighederne under denne garanti skal kun 
gælde for den oprindelige køber og skal ikke 
udvides til kommerciel eller kollektiv brug.
Hvis der med dit apparat fulgte en landespecifik 
erklæring eller garanti, gælder de vilkår og 
betingelser, der er angivet i det pågældende 
dokument forud for bestemmelserne i 
nærværende garanti. I modsat fald bedes du 
kontakte din lokale autoriserede forhandler for at 
få flere oplysninger.
Affald fra elektriske produkter må 
ikke bortskaffes sammen med 
husholdningsaffald. Bortskaffes i 
genbrugscontainere. Send en 
e-mail til os på 
[email protected] 
med henblik på yderligere 
information om genbrug og affald 

fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

 INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I 
ZACHOWAĆ

WAŻNE INFORMACJE

Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego 
należy przestrzegać podstawowych zasad 
bezpieczeństwa, w tym następujących środków 
ostrożności.

• 

Wentylatora należy używać wyłącznie 
zgodnie z przeznaczeniem.

• 

Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani 
przewodu w wodzie i nie spryskiwać 
jakimikolwiek płynami, gdyż może to grozić 
porażeniem prądem.

• 

Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy 
w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać 
dzieciom na samodzielną obsługę 
wentylatora.

• 

Wentylator należy wyłączyć z sieci, jeżeli się 
go nie używa, a także przy przenoszeniu na 
inne miejsce, zdejmowaniu lub 
zamocowywaniu części oraz przed 
czyszczeniem.

• 

Nie dotykać ruchomych części.

• 

Nie włączać urządzenia, gdy w pobliżu 
znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne 
opary.

• 

Wentylatora nie należy używać, dopóki nie 
zostanie on prawidłowo złożony z użyciem 
wszystkich części.

• 

Aby uniknąć zagrożenia pożarem, NIGDY nie 
należy układać przewodu pod dywanami ani 
umieszczać go w pobliżu ognia, urządzeń 
grzewczych lub do gotowania.

• 

Należy upewnić się, że przed zdjęciem 
osłony wentylator jest odłączony od źródła 
zasilania. 

• 

Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub 
wtyczka są uszkodzone. Nie włączać 
urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub 
jeżeli spadło na ziemię lub zostało 
uszkodzone.

• 

Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub 
nie sprzedawanych przez producenta 
wentylatora grozi niebezpieczeństwem.

24

4.  Brug så sikringsskruen (C) til at låse bladet 

på plads. Spænd skruen ind i sidehullet på 
ventilatorbladet op mod motorakslen, indtil 
både bladet og skruen sidder fast.

5.  Den forreste rist (A) centreres ved at lægge 

Bionaire logoet på logopladen, sådan at det 
ligger vandret og parallelt med gulvet. Hold 
så den forreste rist op mod den bageste, og 
skub den sorte ristring (E) på plads foroven 
og forneden på ventilatoren. (Skub direkte på 
den sorte ristring, ikke på selve ristene). 
Fortsæt med at fastgøre ristringen på denne 
måde, indtil begge riste er sat sammen under 
den sorte ring.

Færdigsamling

1.  Træk den indvendige sokkelforlængelse (K) 

op af den udvendige sokkel (M). Sæt 
sokkellåseknoppen (L) ind i hullet på den 
udvendige sokkel for at fastholde den 
indstilling.

2.  Sæt ventilatorhovedet ind i denne 

forlængersokkel ved at stikke halsen på 
ventilatoren ind i sokkelåbningen. Drej 
ventilatorhovedet, indtil det sidder låst sikkert 
på plads.

3.  Sæt knoppen (J) til justering af hældningen i 

hullet i ventilatorhovedets hals. Spænd 
knoppen til, når ventilatorhovedet har den 
ønskede hældning.

Sådan bliver ventilatoren til en 

bordmodel –

Til model 1415 leveres der en ekstra kortere 
sokkel (Q), der gør det muligt at lave 
ventilatoren om til en bordventilator. Du kan 
skifte over til den korte sokkel ved at tage 
ventilatorhovedet op af den indvendige sokkels 
åbning og skrue det L-formede låsehåndtag ud 
af basen. Tag den lange sokkel ud, og sæt den 
korte sokkel i basen. Saml enheden igen som 
beskrevet tidligere.

BRUGSVEJLEDNING

1.  Stil ventilatorbasen på en tør, plan flade.
2.  Sørg for, at Hastighedsregulatoren (S) er 

slukket på OFF (

0

). Hastighedsregulatoren 

(S) er placeret oven på ventilatorens 
motorhus.

3.  Sæt stikket i en egnet 220-240 V 

vekselstrømsvægkontakt.

4.  Juster HASTIGHEDEN ved at dreje 

hastighedsregulatoren (S) til den ønskede 
indstilling - 

0-III-II-I

.

5.  OSCILLATIONS-regulatoren (T) er placeret 

oven på ventilatorens motorhus. Start 
oscillationen ved at trykke kontrolknappen 
ned. Stands oscillationen ved at trække 
kontrolknappen op.

JUSTERING
Justering af hældningen

Følg disse anvisninger for hældning af 
ventilatorhovedet så luftstrømmen får en 
opadgående vinkel.
1.  Du kan ændre ventilatorhovedets 

hældningsvinkel ved ganske enkelt at løsne 
hældningsjusteringsknoppen (J).

2.  Flyt ventilatorhovedet til den ønskede vinkel, 

og spænd knoppen til igen.

Højdejustering

Følg disse anvisninger for at justere 
ventilatorens højde.
1.  Drej sokkellåseknoppen (L) mod urets 

retning for at løsne soklen.

2.  Justér soklen til den ønskede højde, og 

spænd låseknoppen til i urets retning.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og 
vedligeholde din BionaireTM ventilator. Husk:
•  Altid at tage stikket ud af vægkontakten før 

rengøring eller samling.

•  Ikke at lade vand dryppe ned på eller ind i 

ventilatorens motorhus.

•  At sørge for, at bruge en blød klud, der er 

fugtet med en mild sæbeopløsning.

•  At du ikke må anvende nogen af disse midler 

til rengøring: Benzin, fortyndervæske eller 
renset benzin.

Rengøring af ventilatorbladet

(Se vejledningen for samling af 
ventilatorhovedet)
1.  For at kunne komme til ventilatorbladet skal du 

tage den forreste rist og sikringsskruerne af.

2.  Rengør bladet, den forreste og den bageste 

rist med en blød, fugtig klud.

3.  Sæt ventilatorbladet på igen, spænd skruen, 

og sæt den forreste rist sikkert på igen.

Rengøring af ventilatorhovedet, basen og soklen
Brug en blød, fugtig klud med eller uden en mild 
sæbeopløsning til forsigtigt at rengøre basen, 
soklen og hovedet. Vær forsigtig omkring 
motorhuset. Der må ikke komme vand til 
motoren eller andre elektriske dele.

OPBEVARING AF VENTILATOREN

Din ventilator kan enten opbevares delvist 
samlet eller samlet.
Det er vigtigt, at opbevare den på et sikkert og 
tørt sted.
•  Hvis den opbevares adskilt, anbefaler vi at 

bruge den originale æske (eller en af 
lignende størrelse).

•  Hvis den opbevares samlet eller delvist 

samlet, skal du huske at beskytte 
ventilatorhovedet mod støv.

POLSKI

BASF1415-I_09MLM1.indd   27-28

BASF1415-I_09MLM1.indd   27-28

6/18/09   11:00:09 AM

6/18/09   11:00:09 AM

Содержание BASF1415 - 2

Страница 1: ...mes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC STAND FAN MODEL BASF1415 pure indoor living TM INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG M...

Страница 2: ...ctrical shock do not immerse the fan plug or cord in water or spray with liquids Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from the electrical outlet when not in use when moving the fan from one location to another before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contact with any moving parts Do not operate in the presence of explosive and ...

Страница 3: ... grille de la même manière jusqu à ce que les deux grilles se rejoignent sous la bague noire Assemblage final 1 Faire glisser vers le haut le prolongement interne K du montant extérieur M Insérer le bouton de verrouillage du montant L dans le trou sur le montant extérieur pour bien le maintenir dans cette position 5 If a 13A 3 pin plug is fitted it must be an ASTA approved plug conforming to BS136...

Страница 4: ...re du montant Faire tourner la collerette du ventilateur jusqu à ce que la tête soit bien verrouillée sur place 3 Ajouter le bouton de réglage de l inclinaison J au trou dans la collerette de la tête du ventilateur Bien serrer une fois la tête dans la position désirée Conversion en un ventilateur de table Le modèle 1415 vous est livré avec un montant supplémentaire qui est court Q permettant de co...

Страница 5: ...ipiert und nicht für gewerbliche oder industrielle Anwendungen Bei Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken vorzubeugen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht...

Страница 6: ...ular hacia arriba 1 Para cambiar el ngulo de inclinación del cabezal de inclinación simplemente aflojar el mando de ajuste de inclinación J 2 Mover el cabezal de ventilador a su ángulo deseado entonces apretar firmemente el mando para asegurar en posición 11 beschädigt und nicht von Personen repariert die von Holmes nicht autorisiert wurden Mängel die auf unsachgemäße Nutzung Beschädigung nicht zu...

Страница 7: ...1 Girar el mando de seguridad de barra L a la izquierda para aflojar la barra 2 Ajustar la barra a la altura deseada y apretar firmemente el mando de seguridad girando a la derecha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Seguir estas instrucciones para cuidar correctamente con seguridad de su ventilador BionaireTM Por favor recordar Desenchufar siempre el ventilador antes de su limpieza o montaje No permitir que...

Страница 8: ...ter F over de motoras G en zorg hierbij dat de inkepingen boven en onderaan het achterste rooster over de vorkjes op de motorkast passen H 2 Zet het achterste rooster vast met de montagemoer voor het achterste rooster D Draai deze moer goed naar rechts vast 3 Schuif het blad van de ventilator B stevig vast op de motoras waarbij de holle binnenkant van het blad naar het achterste rooster wijst De b...

Страница 9: ...skyddet Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppstått eller apparaten har tappats skadats på något sätt Bruket av tillbehör som ej rekommenderats eller sålts av tillverkaren kan skapa faror Använd inte fläkten utomhus Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller bänk eller komma i kontakt med heta ytor För att dra ut kontakten ur vägguttaget håll i...

Страница 10: ...joka on voitu kostuttaa heikolla puhdistuaineliuoksella puhdista tuulettimen jalka varsi ja pää varovasti Ole varovainen moottorin kotelon alueella Älä päästä moottoriin tai muihin sähkölaitteisiin vettä 19 18 Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet Återvinn om så är möjligt Skicka ett e postmeddelande till oss på enquiriesEurope jardencs com för ytterligare information o...

Страница 11: ...å 220 240 V 4 HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling HASTIGHETEN justeres ved å vri velgerbryteren for hastighet S til ønsket innstilling 0 III II I TUULETTIMEN SÄILYTYS Tuuletin voidaan säilyttää joko osittain purettuna tai kokonaisena On tärkeää että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna suositellaan e...

Страница 12: ...rykk ned kontrollknappen For å stanse svingbevegelsen trekk opp kontrollknappen JUSTERING Vippejustering Følg disse instruksjonene hvis du vil vippe viftehodet slik at luftstrømmen beveger seg i en vinkel oppover 1 Når du skal endre vippevinkelen på viftehodet løsner du ganske enkelt hendelen for vippejustering J 2 Flytt viftehodet til den ønskede vinkelen og trekk deretter til hendelen igjen og l...

Страница 13: ...t op mod motorakslen indtil både bladet og skruen sidder fast 5 Den forreste rist A centreres ved at lægge Bionaire logoet på logopladen sådan at det ligger vandret og parallelt med gulvet Hold så den forreste rist op mod den bageste og skub den sorte ristring E på plads foroven og forneden på ventilatoren Skub direkte på den sorte ristring ikke på selve ristene Fortsæt med at fastgøre ristringen ...

Страница 14: ... przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu Uważać aby przewód nie dotykał gorących powierzchni Aby wyłączyć urządzenie z sieci należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni Nie włączać urządzenia jeżeli kratki wentylatora nie są praw...

Страница 15: ...ου ανεμιστήρα Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή πατήστε το μοχλό προς τα κάτω Για να σταματήσετε την περιστροφή τραβήξτε τον μοχλό προς τα πάνω ΡΥΘΜΙΣΗ Ρύθμιση κλίσης Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να προσδώσετε κλίση στην κεφαλή του ανεμιστήρα ώστε ο αέρας να κινείται προς τα πάνω 29 użytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia w tym między innymi dr...

Страница 16: ...ά συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή δημόσια χρήση Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης...

Страница 17: ...ните зажимное кольцо L стойки против часовой стрелки с тем чтобы отпустить стойку 2 Установите стойку на желаемую высоту и крепко закрутите зажимное кольцо по часовой стрелке УХОД И ЧИСТКА Для правильного и безопасного ухода за вашим вентиляторам BionaireTM рекомендуется помнить и выполнять следующие инструкции Перед началом сборки или чистки обязательно выключите вентилятор из сети Избегайте попа...

Страница 18: ...ale della griglia posteriore F assicurandosi che le tacche sopra e dietro alla griglia vengano montate sui perni della scatola del motore H 2 Bloccare la griglia posteriore usando il dado di montaggio della griglia posteriore D Girare in senso orario questo dado per avvitarlo bene 3 Inserire l albero del motore nel foro della pala del ventilatore B con la parte cava e interna della pala rivolta ve...

Страница 19: ... között az alábbiakat is A ventilátort csak a használati utasításban leírt célokra szabad használni Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse a ventilátort a csatlakozódugaszt vagy a tápkábelt vízbe és ne is nedvesítse meg Szoros felügyeletre van szükség ha a készüléket gyerekek használják vagy ha használata gyerekek közelében történik Használaton kívül vagy ha a ventilátort egyik helyről a m...

Страница 20: ...éséhez szüksége lesz rá A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre jótállást nyújtunk Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna kérjük hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe ahol vásárolta A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön t...

Страница 21: ...ru lze docílit proudění vzduchu pod úhlem nahoru Postup 1 Chcete li změnit úhel náklonu hlavy ventilátoru stačí povolit knoflík seřizovače náklonu J 2 Nastavte hlavu ventilátoru na potřebný úhel a řádným dotažením knoflíku ji opět zajistěte Seřízení výšky Výšku ventilátoru nastavíte podle těchto pokynů 1 Povolte tyč otáčením pojistného knoflíku tyče L proti směru hodinových ručiček 2 Nastavte tyč ...

Страница 22: ... motor deve estar apoiado uniformemente com o centro da lâmina da ventoinha 4 Fixe a lâmina na sua devida posição com o parafuso de fixação C já colocado na lâmina da ventoinha Aperte o parafuso no orifício lateral da lâmina da ventoinha de encontro ao eixo do motor até a lâmina e o parafuso estarem fixos 5 Centre a grelha frontal A alinhando o logotipo Bionaire na placa do logotipo de maneira a q...

Страница 23: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controlo da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Отзывы: