background image

4. Aligner les clips sur le haut de votre filtre HEPA

avec les rails à l’intérieur de l’appareil. Faire
glisser doucement le filtre sur les rails.

5. Le clip du filtre doit glisser facilement sur les

pattes de suspension du filtre. Ne pas forcer
lorsque vous fixez le clip du filtre. Aligner le
clip en haut de votre filtre HEPA avec les rails
à l’intérieur de l’appareil. 

NOTE :

Le matériau plissé et le joint d’étanchéité

en caoutchouc doivent faire face à l’appareil
lors de l’application.

6. Replacer la grille d'admission d'air en la refaisant

glisser sur l’appareil. S’assurer qu’elle s’enclenche
solidement en position (la grille ne peut aller
que dans un seul sens). 

NOTE :

Ne pas diriger la sortie d’air vers le mur.

7. L’appareil doit être remis à zéro une fois que

les filtres HEPA ont été remplacés. Remettre
l’indicateur à zéro en appuyant sur la touche
marche/arrêt (

) du panneau de contrôle

pendant 2 secondes.

FILTRES DE REMPLACEMENT

Filtre HEPA BAPF30 (paquet de 2)

Le Holmes Products (Europe) Ltd se réserve le
droit de modifier les spécifications sans avis
préalable.

GARANTIE

LA GARANTIE CONTRACTUELLE EST ACQUISE
SUR PRESENTATION DU TICKET DE CAISSE. 
•  Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date

d'achat.

•  Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez

le rapporter au magasin où vous l’avez acheté
avec votre ticket de caisse et une copie de cette
garantie.

•  Vos droits statutaires ne sont aucunement

affectés par cette garantie.

•  La garantie engage Holmes Products

(Europe) Ltd à réparer ou à remplacer
gratuitement, toute pièce de l’appareil qui se
révèle défectueuse sous réserve que:
•  Nous soyons prévenus rapidement du défaut

de fabrication.

•  L’appareil n’ait pas été altéré de quelque 

manière que ce soit ou ait été utilisé 
abusivement ou réparé par une personne 
autre qu’une personne agréée par Holmes 
Products (Europe) Ltd

•  Cette garantie n’étend aucun droit à toute

personne acquérant l’appareil d’occasion ou
pour un usage commercial ou communal.

•  Si l’appareil est réparé ou remplacé sous la

garantie vos droits sont conservés pour la partie
restante de cette garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE EN
CONFORMITE AVEC LES DIRECTIVES DE LA
C.E.E. 73/23/EEC, 2004/108/EC et 98/37/EEC.
Les appareils électriques mis aux
rebuts ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité.Allez
au site Web ci-dessous pour plus
d’informations sur le recyclage et
la directive WEEE :
www.bionaire.com ou par e-mail 
à [email protected]

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
SEHR WICHTIG – BITTE DURCHLESEN
UND GUT AUFBEWAHREN.

Bei ordnungsgemäßer Pflege und Nutzung wird
Ihnen der Bionaire

®

Luftreiniger viele Jahre lang

gute Dienste erweisen.

HINWEIS:

Bevor Sie die Anleitung lesen, sehen

Sie sich bitte die entsprechenden Abbildungen
dazu an.

BESCHREIBUNGEN 

(SIEHE ABB. 1-4)

A. Lufteinlassgitter
B. Waschbarer Schaumstoff-Vorfilter
C.HEPA Filter 
D.Luftauslass für gefilterte Luft
E. Filteranzeige
F. Ionisator-Anzeige
G.Ionisator-Schalter
H.Ein-/Ausschalter
I. Geschwindigkeitseinstellung

Les ions négatifs aident au processus d’épuration
de l’air en se liant aux très petites particules qui
sont en suspension dans l’air de la pièce. Ces
particules prennent une charge négative et peuvent
se lier à des particules chargées positivement,
telles que de la poussière, du pollen, de la fumée
et des fragments de plumes ou de poils
d’animaux familiers pour former des particules
plus grandes qui sont alors plus facilement captées
par le système de filtration, ou bien elles peuvent
être attirées par des surfaces chargées positivement,
comme les murs ou les planchers.
Il se peut que vous notiez, après une longue
utilisation, que de la poussière s’est accumulée
autour des grilles ou du panneau avant. Ceci
provient de l’effet d’ionisation causé par les ions
négatifs qui proviennent de la sortie d’air. Cette
poussière se forme à partir de l’air non purifié qui
passe devant la sortie d’air et constitue une
preuve supplémentaire de l’efficacité de la
purification de l’air par les ions négatifs. Cette
poussière peut être retirée facilement à l’aide d’un
chiffon propre et humide ou d’une brosse souple.

VEUILLEZ NOTER :

il est important de changer

le filtre HEPA aux intervalles recommandées.
L’utilisation de l'ionisateur conjointement à des
filtres sales peut entraîner la sortie de particules
sales hors de l’épurateur d’air, qui vont ensuite
être attirées sur les murs, les moquettes, le mobilier
et sur d’autres objets de la maison. Ces particules
sales peuvent s’avérer très difficiles à éliminer.

CONSIGNES PRÉALABLES À L’EMPLOI

1. Après avoir sorti l’appareil de la boîte, enlever

le couvercle en plastique de l’appareil.

2. Sélectionner une surface plane de manière à

ce que l’entrée d’air (grille avant) et la sortie
d’air filtré ne soient pas obstruées.

3. Retirer la grille d'admission d'air en la tirant

vers vous.

4. Retirer le filtre HEPA en le saisissant des deux

côtés et en tirant vers l’avant.

5. Retirer la cartouche de filtration du sac plastique

protecteur. Le clip du filtre ne peut s’attacher
aux pattes de suspension sur le filtre que dans
un seul sens (voir fig. 2). Le clip du filtre doit
glisser facilement sur les pattes de suspension
du filtre. Ne pas forcer lorsque vous attachez
le clip au filtre. Aligner le clip sur le haut de
votre filtre HEPA avec les rails à l’intérieur de
l’appareil (voir fig. 3).

NOTE :

Le matériau plissé et le joint d’étanchéité

en caoutchouc doivent faire face à l’appareil
lors de l’application.

6. Remettre la grille d'admission d'air en place

en la refaisant glisser sur l’appareil. S’assurer
qu’elle s’enclenche solidement en position
(la grille ne peut aller que dans un seul sens)

NOTE :

Ne pas diriger la sortie d’air vers le mur.

MODE DE FONCTIONNEMENT

1. Connecter à une prise électrique adéquate de

220 – 240 V.

2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt (

).

L’appareil sera activé au niveau maximum et
le voyant de marche s’allumera pour vous
indiquer qu’il est sous tension

3. Vous pouvez maintenant sélectionner le réglage

de vitesse requis. Vous pouvez sélectionner
les options HIGH (

), MEDIUM (

), ou LOW

(

) en appuyant sur le bouton de vitesse

souhaité sur le panneau de commande.

4. Pour libérer des ions négatifs dans l’air filtré,

mettre la touche de l'ionisateur (

) en position

ON [MARCHE] et le voyant s’allumera.

5. Pour une filtration d’air optimale, il est

recommandé de faire fonctionner l’épurateur
d’air de façon continue. Son moteur robuste
est conçu pour délivrer de nombreuses années
de service. 

Pour une utilisation continue, il est recommandé
de faire fonctionner l’épurateur d’air sur le réglage
MOYEN. Pour un fonctionnement plus silencieux
ou pour l’utiliser dans une chambre la nuit,
sélectionner le réglage BAS (I). En cas de forts
niveaux de pollution de l’air, sélectionner le réglage
RAPIDE (III) pour faire circuler rapidement de
l’air filtré propre.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Arrêter et débrancher le purificateur d'air

avant le nettoyage.

2. L'extérieur du purificateur d'air peut être

nettoyé avec un chiffon humide doux et propre.

3. La sortie d'air filtré en haut de l'appareil peut

être dépoussiérée avec une brosse souple.

4. Pour nettoyer l'intérieur du purificateur, veiller

à utiliser seulement un chiffon sec et doux.

REMPLACEMENT DU FILTRE
IMPORTANT :

AFIN QUE VOTRE PURIFICATEUR

D’AIR RESTE EFFICACE, LE FILTRE HEPA DOIT
ETRE CHANGE TOUS LES 3-6 MOIS.
1. Vérifier l’état du pré-filtre toutes les deux ou

trois semaines.

2. Retirer la grille d'admission d'air. Si le pré-filtre

en mousse a recueilli une quantité perceptible
de poussière, le retirer de la grille d’entrée et
le laver dans de l’eau savonneuse chaude.
Bien rincer et sécher le pré-filtre avant de le
remettre en place dans la grille d’entrée.

3. Avec la grille d'admission d'air toujours retirée,

retirer la cartouche HEPA et la jeter à la
poubelle. NE PAS essayer de laver et de
réutiliser le filtre HEPA. Le remplacer par un
nouveau filtre HEPA – BAPF30 en enlevant le
sac protecteur en plastique avant de l’insérer
dans l’épurateur d’air.

6

7

DEPANNAGE 

Problème

Solution

L'appareil refuse  

Vérifier que l'appareil est 

de fonctionner

correctement branché.
Vérifiez que l'appareil est 
allumé en appuyant sur le 
bouton de mise en marche.
S’assurer que les filtres sont
bien installés et fermer la 
porte fermement.

Réduction de 

Si les filtres n'ont pas été 

flux d'air

remplacés sur une période
de 6 mois ou plus, 
remplacer les filtres HEPA.
S’assurer que rien ne 
bloque l'entrée d'air et la 
sortie d'air filtré.

DEUTSCH

BAP830-I_07MLM1.qxd  5/29/07  19:46  Page 11

Содержание BAP830

Страница 1: ...one Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP830I07MLM1 9100040002947 BRUGSANVISNING INSTRUKCJA ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE 2007 Sunbeam Products Inc doing ...

Страница 2: ...as Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKNÑ Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 41 Português Portugese 44 Figure 1 D B C A Figure 2 Figure 3 Figure 4 F E G H I BAP830 I_07MLM1 qxd 5 29 07 19 46 Page 4 ...

Страница 3: ...g effectiveness of negative ions The dust can be easily removed with a clean dampened cloth or soft brush NOTE it is important to change the HEPA filter at recommended intervals Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls carpets furniture and other household objects These dirty particles may prove very dif...

Страница 4: ...IT Indicateur de vie du filtre Votre purificateur d air est équipé d un voyant lumineux qui s allume lorsqu il est temps de changer les filtres Ionisateur Votre purificateur d air Bionaire possède un ionisateur à commande indépendante qui lorsqu il est mis en marche libère des ions négatifs dans l air filtré sortant Les ions sont de minuscules particules qui portent une charge soit positive soit n...

Страница 5: ...OTER il est important de changer le filtre HEPA aux intervalles recommandées L utilisation de l ionisateur conjointement à des filtres sales peut entraîner la sortie de particules sales hors de l épurateur d air qui vont ensuite être attirées sur les murs les moquettes le mobilier et sur d autres objets de la maison Ces particules sales peuvent s avérer très difficiles à éliminer CONSIGNES PRÉALAB...

Страница 6: ...HINWEISE Bevor Sie den Luftreiniger benutzen lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf Um Brand und Stromschlaggefahr zu vermeiden achten Sie darauf dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Stecken Sie den Stecker direkt in eine Steckdose Um Brandgefahr zu vermeiden legen Sie das Stromkabel niemals unter einen Teppich oder in die Nähe eine...

Страница 7: ...ar fácilmente con un trapo limpio y húmedo o con un cepillo suave NOTA Es importante cambiar el filtro HEPA a intervalos recomendados Usar el ionizador con filtros sucios puede contribuir a que salgan partículas sucias por el purificador de aire que se atraen hacia las paredes moquetas muebles y otros objetos domésticos Estas partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar INSTRUCCIONES PREVIAS ...

Страница 8: ...erce mientras sujeta el clip al filtro Alinee el clip en el filtro HEPA con las guías en el interior de la unidad fig 3 NOTA Al colocar el material plegado y la junta de goma éstos deben estar de frente a la unidad 6 Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizándola hacia atrás en la unidad Asegúrese de que encaja bien en su posición la rejilla sólo se mueve en una dirección NOTA No dirija la sa...

Страница 9: ...t te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan ...

Страница 10: ...ör att snabbt cirkulera och filtrera luften i rummet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan rengöring 2 Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk ren och fuktad trasa 3 Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida kan rengöras med en liten mjuk borste 4 Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast en torr mjuk trasa användas för att torka den GARANTI...

Страница 11: ...ulkevasta puhdistamattomasta ilmasta Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa puhdistavasta vaikutuksesta Pöly on helppo poistaa puhtaalla kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla HUOMAA On tärkeää vaihtaa HEPA suodatin suositeltavin väliajoin Jos ionisointiosaa käytetään likaisten suodattimien kanssa ilmanpuhdistimesta voi poistua likahiukkasia jotka kiinnittyvät seiniin mattoihin huonekal...

Страница 12: ...nnike on helppo työntää suodattimen ripustimiin Älä kiinnitä suodatinkiinnikettä suodattimeen väkisin Aseta HEPA suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti kuva 3 HUOMAA Laskostetun materiaalin ja kumitiivisteen on oltava laitteeseen päin 6 Vaihda tuloilman säleikkö työntämällä sitä taaksepäin laitetta kohti Sen on napsahdettava tiukasti paikalleen säleikkö voidaan aset...

Страница 13: ...rn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN Snavset støvfyldt luft trækkes gennem forsiden af luftrenseren og gennem flertrins filtersystemet 1 Det ovntørrende natronfilter er med til at fjerne lugte og gør dermed luften renere og friskere 2 HEPA filteret indfanger 99 af alle små synlige og ikke synlige partikler ned til 2 mikron i størrelse PRODUKTEGE...

Страница 14: ...lteret grundig før du setter det på plass igjen i ristens innløp 3 Når innløpsristen er fjernet tar du ut HEPA innsatsen og kaster den i søppelet Du MÅ IKKE prøve å vaske HEPA filteret og bruke det på nytt Erstatt med et nytt HEPA filter BAPF30 Husk å ta av den beskyttende plastposen før du setter det nye filteret inn i luftrenseren 4 Juster klipset på siden av HEPA filteret i forhold til skinnene...

Страница 15: ...ymywane przez filtr lub mogƒ osadzaπ si na powierzchniach o dodatnim adunku takich jak ciany czy pod ogi MoÃna takÃe zauwaÃyπ Ãe po d uÃszym okresie uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si wokó kratek lub przedniego panelu Jest to rezultat efektu jonizacji spowodowanego przez jony ujemne wydostajƒce si z wylotu powietrza Kurz ten nie pochodzi z wylotu powietrza lecz wyciƒgany jest z nie przefiltrowaneg...

Страница 16: ...A w jednej linii z szynami wewnƒtrz urzƒdzenia patrz rys 3 UWAGA Po zamocowaniu materia harmonijkowy i gumowa uszczelka powinny skierowane byπ przodem w stron urzƒdzenia 6 Za oÃyπ ponownie kratk wlotowƒ wsuwajƒc jƒ na urzƒdzenie Kratka powinna zaskoczyπ kratk daje si zamocowaπ tylko jednƒ stronƒ UWAGA Wylot powietrza nie powinien byπ skierowany w kierunku ciany INSTRUKCJA OBS UGI 1 Wtyczk urzƒdzen...

Страница 17: ... στο εσωτερικ της συσκευής Τοποθετήστε απαλά το φίλτρο επάνω στις γραµµές 31 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερµ τητας ή στο άµεσο φως του ήλιου Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωµα που αλλάζει τα φίλτρα που καθαρίζουν τον αέρα εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση Μην χρησιµοποιήστε µέσα σε ή γύρω απ το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά Μην προσπαθεί...

Страница 18: ...тании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями а также теми у кого нет опыта и знаний Им необходимо получить инструк...

Страница 19: ...рущей системой или они могут притягиваться к положительно заряженным поверхностям таким как стены или полы Вы можете также заметить что после продолжительного использования пыль может собираться вокруг решеток или передней панели Это происходит благодаря ионизирующему эффекту вызванному отрицательными ионами исходящими из отверстия для выпуска воздуха Эта пыль не появляется из отверстия для выпуск...

Страница 20: ... o l impiego in una camera da letto selezionare il comando di velocità BASSO In presenza di alti livelli di inquinamento selezionare il comando di velocità ALTO per far circolare e filtrare rapidamente l aria del vostro ambiente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere il depuratore d aria e staccare la spina prima di pulirlo 2 L esterno del depuratore d aria può essere pulito con un panno pulito soffice...

Страница 21: ... A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot 39 38 4 Se si desidera pulire l interno del depuratore usare solamente un panno soffice e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO IMPORTANTE PER MANTENERE AL MASSIMO L EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE D ARIA È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO HEPA OGNI 3 6 MESI 1 Controllare ogni qualche settimana le condizioni del prefiltro 2 Rimuovere la griglia di entrat...

Страница 22: ...ozból való kivétele után vegye le a készülékrµl a m anyag fedelet 2 Válasszon ki egy megfelelµ sík helyet ahol semmi sem akadályozza a levegµbeszívást vagy a sz rt levegµ eltávozását 3 Vegye ki a bemeneti rácsot úgy hogy a rácsot maga felé húzza 4 Vegye ki mindkét HEPA sz rµt úgy hogy megfogja a két oldalán és maga felé húzza 5 Vegye ki a m anyag védµzacskót az egyes sz rµ patronokból A sz rµcsipe...

Страница 23: ... p_edm ty isti vzduchu nepouãívejte chybí li n která z jeho ástí anebo je li po kozen Nepokou ejte se o opravu mechanick ch funkcí jednotky V p_ípad po kození ji odneste zp t do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní íslo uvedené na zadní stránce této p_íru ky V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_...

Страница 24: ... e macio SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO IMPORTANTE PARA MANTER A EFICIÊNCIA DO SEU PURIFICADOR DE AR O FILTRO HEPA DEVE SER SUBSTITUÍDO NO PRAZO DE 3 A 6 MESES 1 Verifique a condição do pré filtro regularmente 2 Remova a grelha de entrada de ar Se o pré filtro de esponja tiver recolhido muito pó 45 Ñádná práva podle této záruky se neud lují osob která získá za_ízení pouãité anebo ke komer nímu i spole ném...

Страница 25: ... e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios nos termos desta garantia acrescem aos seus direitos previstos pela lei que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe Ltd compromete se a reparar ou substituir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer peça do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo ...

Отзывы: