• Aby uniknƒπ poÃaru lub poraÃenia prƒdem,
naleÃy sprawdziπ czy napi∆cie podane na
urzƒdzeniu odpowiada napi∆ciu zasilania
elektrycznego, a nast∆pnie pod¡ƒczyπ
wtyczk∆ filtra do gniazda zasilania
elektrycznego.
• Aby uniknƒπ poÃaru, nigdy nie umieszczaπ
przewodu zasilajƒcego pod dywanem ani w
pobliÃu jakiegokolwiek Øród¡a ciep¡a.
• Wyrzuciπ plastikowe opakowanie urzƒdzenia.
• Urzƒdzenie przeznaczone jest wy¡ƒcznie do
uÃytku w pomieszczeniach zamkni∆tych.
• Urzƒdzenia nie naleÃy ustawiaπ w pobliÃu Øród¡a
ciep¡a ani nie wystawiaπ na bezpo·rednie
dzia¡anie promieni s¡onecznych.
• Przed przestawieniem filtra w inne miejsce,
przed wyj∆ciem kratek, wymianƒ filtrów lub
przed czyszczeniem, naleÃy zawsze wy¡ƒczaπ
urzƒdzenie. Filtr naleÃy równieà wy¡ƒczaπ,
gdy nie jest on uÃytkowany.
• Nie uÃywaπ filtra w wodzie, w pobliÃu wody ani
innych cieczy. W Ãadnym wypadku nie naleÃy
my urzƒdzenia pod bieÃcƒ wodƒ.
• Filtr przeznaczony jest wy¡ƒcznie do uÃytku
domowego, w sposób zgodny z opisem
instrukcji.
• Nie blokowaπ ani nie zakrywaπ otworów wlotu
i wylotu powietrza.
• Nie ustawiaπ Ãadnych przedmiotów na urzƒdzeniu.
• Nigdy nie wprowadzaπ Ãadnych przedmiotów
do wn∆trza otworów.
• Nie uÃywaπ filtra w przypadku braku
jakiejkolwiek cz∆·ci lub gdy urzƒdzenie jest
uszkodzone.
• Nie podejmowaπ si∆ samodzielnych napraw
ani regulacji urzƒdzenia. W razie uszkodzenia
filtra, naleÃy zwróciπ go do punktu zakupu lub
skontaktowaπ si∆ telefonicznie z serwisem
(numer telefonu poddano na ostatniej stronie
niniejszej instrukcji).
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajƒcego
lub wtyczki, naleÃy je wymieniπ. Aby zapobiec
zagroÃeniu, czynno·π ta zostanie wykonana
przez producenta, jego serwis lub
wykwalifikowanƒ osob∆.
• Filtr powietrza nie zawiera cz∆·ci nadajƒcych si∆
do naprawy przez uÃytkownika, a w przypadku
uszkodzenia lub awarii urzƒdzenia, naleÃy
zwróciπ je do producenta lub jego serwisowego
przedstawiciela.
• W przypadku gdy filtr powietrza przestanie
pracowaπ, przed skontaktowaniem si∆ z
producentem urzƒdzenia lub jego
przedstawicielem serwisowym, naleÃy najpierw
sprawdziπ bezpiecznik wtyczki (tylko dla Wielkiej
Brytanii) lub bezpiecznik/ wy¡ƒcznik automatyczny
na tablicy rozdzielczej.
•
Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone
do użycia przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach postrzegania lub
umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy i
doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub
po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Dzieci należy
nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
ZASADA DZIA¿ANIA FILTRA POWIETRZA
Zanieczyszczone powietrze z drobinami kurzu
wciƒgane jest przez otwór w przedniej cz∆·ci
filtra, a nast∆pnie przez wielostopniowy system
filtracji.
1.
Filtr z sodą oczyszczaną pomaga usunąć
zapachy, oczyszczając i odświeżając powietrze.
2. Filtr HEPA zatrzymuje 99% wszystkich ma¡o
widocznych i niewidocznych czƒsteczek, nawet
wielko·ci 2 mikrona.
CECHY URZ√DZENIA
WskaØnik …ywotno·ci Filtra
Wasz filtr powietrza wyposaÃony jest w lampk∆
kontrolnƒ która zostaje pod·wietlona gdy
nadchodzi czas na wymian∆ filtrów.
Jonizator
Filtr powietrza Bionaire™ wyposaÃony jest w
jonizator z niezaleÃnƒ regulacjƒ, który po w¡ƒczeniu
uwalnia ujemne jony do wychodzƒcego i
przefiltrowanego powietrza. Jony, to male◊kie
czƒsteczki o ¡adunku dodatnim lub ujemnym.
Wyst∆pujƒ one w sposób naturalny w otaczajƒcym
nas powietrzu, wodzie i na ziemi. Zarówno dodatnie,
jak i ujemne jony sƒ bezbarwne, bezzapachowe
i zupe¡nie nieszkodliwe. Jony ujemne wspomagajƒ
filtrowanie powietrza, wiƒÃƒc si∆ z ma¡ymi
czƒsteczkami przenoszonymi przez powietrze w
pomieszczeniu. Czƒsteczki te przejmujƒ ujemny
¡adunek i mogƒ ¡ƒczyπ si∆ z czƒsteczkami o ¡adunku
dodatnim, takimi jak kurz, py¡ki, dym czy czƒsteczki
w¡osia i skór zwierzƒt domowych, tworzƒc w ten
sposób wi∆ksze czƒsteczki ¡atwiej zatrzymywane
przez filtr lub mogƒ osadzaπ si∆ na powierzchniach
o dodatnim ¡adunku, takich jak ·ciany czy pod¡ogi.
MoÃna takÃe zauwaÃyπ, Ãe po d¡uÃszym okresie
uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si∆ wokó¡ kratek
lub przedniego panelu. Jest to rezultat efektu
jonizacji, spowodowanego przez jony ujemne
wydostajƒce si∆ z wylotu powietrza. Kurz ten nie
pochodzi z wylotu powietrza, lecz wyciƒgany jest
z nie przefiltrowanego powietrza przep¡ywajƒcego
obok wylotu. Stanowi to dodatkowy dowód
skutecznego dzia¡ania ujemnych jonów. Kurz
moÃna ¡atwo usunƒπ za pomocƒ czystej,
zwilÃonej ·ciereczki lub mi∆kkiej szczoteczki.
UWAGA:
Filtr HEPA naleÃy wymieniaπ w zalecanych
5. Filterklipset skal gli lett inn på filterets
opphengskroker. Ikke brukt kraft når du fester
filterklipset til filteret. Juster klipset på siden av
HEPA-filteret i forhold til skinnene på innsiden
av enheten.
MERK:
Det foldete materialet og
gummipakningen skal vende mot enheten.
6. Sett på plass igjen innløpsristen ved å føre den
inn på enheten igjen. Kontroller at den smekker
godt på plass (risten går bare én vei).
MERK:
: Ikke rett utløpet mot en vegg.
7. Enheten må tilbakestilles når HEPA-filtrene er
skiftet ut. Tilbakestill indikatoren ved å trykke
strømknappenn (
) på kontrollpanelet i 2
sekunder.
RESERVEFILTRE
BAPF30 HEPA Filter (bruker 2 stk.)
Holmes Products (Europe) Ltd forbeholder seg
retten til å endre eller modifisere
spesifikasjonene uten forvarsel.
GARANTI
TA VARE PÅ KVITTERINGEN, DA DU VIL TRENGE
DEN HVIS DU FREMMER ET KRAV UNDER
GARANTIEN.
• Dette produktet har 2 års garanti.
• Hvis produktet mot formodning skulle svikte,
kan du ta det med til forretningen du kjø
pte
det, sammen med kvitteringen og en gjenp
art
av garantien.
• Dine rettigheter og fordeler under denne
garantien kommer i tillegg til dine lovbestemte
rettigheter som ikke berøres av garantien.
• Holmes Products (Europe) Ltd forplikter seg til,
innenfor den spesifiserte tidsperioden,
vederlagsfritt å reparere eller erstatte enhver
del av produktet som viser seg å være defekt,
forutsatt at:
• Vi informeres umidddelbart når feilen oppstår.
• Produktet ikke er endret på noen måte eller
har vært misbrukt eller reparert av andre
enn de som er autoriserte av Holmes
Products (Europe) Ltd.
• Det gis ingen rettigheter under garantien til
personer som kjøper produktet brukt eller til
personer som har brukt produktet kommersielt
eller offentlig.
• Ethvert reparert eller erstattet produkt vil være
garantert under disse vilkårene for den
gjenværende delen av garantiperioden.
DETTE PRODUKTET ER PRODUSERT I
SAMSVAR MED EØF-DIREKTIVENE 73/23/EØF,
2004/108/EC og 98/37/EØF.
Utrangerte elektriske produkter skal ikke kastes
sammen med husholdningsavfall. Sendes til
gjenvinning om mulig.
Gå til følgende nettsted for mer
informasjon om gjenvinning og
behandling av elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE):
www.bionaire.com eller send
e-post til info-
[email protected]
PROSZ≈ PRZECZYTA∏ I ZACHOWA∏
INSTRUKCJ≈ DO DALSZEGO U…YTKOWANIA.
Prawid¡owo konserwowany i uÃytkowany filtr
powietrza Bionaire™ b∆dzie dostarczaπ Pa◊stwu
·wieÃe i czyste powietrze przez wiele lat.
UWAGA:
Przed zapoznaniem si∆ z tre·ciƒ instrukcji,
prosimy o przejrzenie za¡ƒczonych ilustracji.
OPIS (PATRZ RYS. 1/4)
A. Kratka wlotu powietrza
B. Zmywalny piankowy filtr wst∆pny
C.Filtr HEPA
D.Wylot przefiltrowanego powietrza
E. Lampka wskaØnika filtra
F. Lampka jonizatora
G.Regulator jonizatora
H.Przycisk zasilania
I. Regulator pr∆dko·ci
‡RODKI OSTRO…NO‡CI
Przed rozpocz∆ciem uÃytkowania filtra
powietrza naleÃy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z
tre·ciƒ instrukcji i zachowaπ jƒ do dalszego
uÃytkowania.
26
27
FEILSØKING
Problem
Løsning
Enheten fungerer
Kontroller at enheten er
ikke.
koblet til strømnettet.
Kontroller at enheten er slått
på ved å dreie bryteren.
Kontroller at filtrene er
riktig montert, og lukk
døren godt.
Redusert luftstrøm Hvis filtrene ikke er blitt
skiftet ut på 6 måneder
eller mer, skift ut HEPA-
filtrene.
Kontroller at ikke
luftinnløpet og det filtrerte
luftutløpet er blokkert.
POLSKI
BAP830-I_07MLM1.qxd 5/29/07 19:46 Page 31