background image

El Holmes Products (Europe) Ltd se reserva el
derecho a cambiar o modificar cualquier
especificación sin aviso.

GARANTIA

GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARA
PARA CUALQUIER RECLAMACION DENTRO
DE ESTA GARANTIA.
•  Este producto está garantizado durante 2 años.
•  En caso improbable de avería, le rogamos que

lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su
recibo de compra y una copia de esta garantía.

•  Los derechos y ventajas de esta garantía son

adicionales a sus derechos estatutarios, que
no se verán afectados por esta garantía.

•  Holmes Products (Europe) Ltd se compromete

dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del
aparato que se encuentre defectuosa, siempre
que:
•  Se nos informe inmediatamente del defecto
•  No se ha cambiado el aparato de ninguna 

forma ni se ha sometido a uso indebido o 
reparación por cualquier otra persona no 
autorizada por Holmes Products (Europe) 
Ltd.

•  No se ofrece ningún derecho a la persona que

adquiera este aparato de segunda mano o para
uso comercial o común.

•  Cualquier aparato reparado o cambiado estará

garantizado bajo los mismos términos durante
el resto del período de garantía.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA C.E.E.
73/23/EEC, 2004/108/EC y 98/37/EEC.

Los productos eléctricos desechados no se
deben eliminar con la basura
doméstica. Recíclelos donde
existan instalaciones para tal fin.
Visite el siguiente sitio web para
obtener más información acerca
del reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envíe un
mensaje de correo electrónico a 
[email protected]

DEZE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
GOED DOORLEZEN EN BEWAREN.

Als er op de juiste wijze met deze Bionaire

®

Luchtreiniger wordt omgegaan zal het apparaat
vele jaren voor frisse, zuivere lucht zorgen. 

OPMERKING:

Voordat u deze aanwijzingen

leest, de bijbehorende afbeeldingen bekijken.

OMSCHRIJVINGEN (ZIE AFB. 1/4)

A. Aanvoerrooster
B. Wasbaar schuim voorfilter

C. HEPA-filter

D.Afvoer gefiltreerde lucht
E. Filterlampje
F. Lampje van ionisatie-apparaat
G.Bediening van ionisatie-apparaat
H.Aan/Uit knop
I. Snelheidsregeling

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees voor het gebruik van het luchtzuiveringsapparaat
alle aanwijzingen zorgvuldig door.
• Controleer ter voorkoming van brand of schokken

of de spanning op het apparaat overeenkomt
met de spanning van uw stroomtoevoer en sluit
het toestel rechtstreeks aan op een stopcontact.

•  Leg het snoer ter voorkoming van brand nooit

onder kleden of bij een of andere verwarmingsbron.

•  Haal zorgvuldig alle plastic eraf dat als verpakking

is gebruikt.

•  Gebruik het luchtzuiveringsapparaat niet in de

buitenlucht.

•  Plaats de unit niet bij een of andere

verwarmingsbron of in direct zonlicht.

•  Haal altijd de stekker van het

luchtzuiveringsapparaat uit het stopcontact,
voordat u het rooster weghaalt, de filters
vernieuwt, het luchtzuiveringsapparaat
schoonmaakt of wanneer dit niet in gebruik is.

•  Gebruik het apparaat niet in of bij water of een

andere vloeistof. Probeer niet om het apparaat
met stromend water te wassen.

•  Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijk

gebruik waarvoor het is bedoeld en dat in deze
handleiding staat omschreven.

•  Zorg ervoor dat alle luchtopeningen niet op enige

wijze geblokkeerd of bedekt worden.

•  Zet niets bovenop het apparaat.
•  Steek nooit een voorwerp in een van de

openingen.

•  Gebruik het luchtzuiveringsapparaat niet als

er een onderdeel zoek is of op de een of andere
manier beschadigd is.

13

4. Retire los dos filtros HEPA sujetando a ambos

lados y tirando hacia delante.

5. Retire la bolsa protectora de plástico de cada

cartucho de los filtros. El clip del filtro sólo se
puede sujetar a las lengüetas del filtro de una
manera (fig 2). El clip del filtro se debe
introducir con facilidad en las lengüetas de
sujeción del filtro. No fuerce mientras sujeta el
clip al filtro. Alinee el clip en el filtro HEPA con
las guías en el interior de la unidad (fig 3).

NOTA:

Al colocar el material plegado y la

junta de goma, éstos deben estar de frente a
la unidad.

6. Coloque de nuevo la rejilla de entrada

deslizándola hacia atrás en la unidad.
Asegúrese de que encaja bien en su posición
(la rejilla sólo se mueve en una dirección)

NOTA:

No dirija la salida hacia la pared.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1. Enchufe en una toma de corriente de 220 –

240V.

2. Pulse el botón de funcionamiento (

). La

unidad comenzará en alto y se
ilumina la luz de encendido indicando que
está en funcionamiento.

3. Entonces puede seleccionar la velocidad que

desee. Este purificador de aire tiene tres
velocidades. Puede seleccionar ALTA (

),

MEDIA (

), o BAJA (

) pulsando el botón

de velocidad deseado en el panel de control.

4. Para liberar los iones negativos en el aire filtrado,

ponga el botón del ionizador (

) en “ON” y

se iluminará la luz.

5. Para una filtración de aire óptima, se recomienda

operar el purificador de aire continuamente.
Su resistente motor está concebido para
proporcionar muchos años de servicio. 

Para una utilización continua se recomienda hacer
funcionar el purificador de aire en la posición
MEDIA. Para un funcionamiento más silencioso
o para uso en un dormitorio, seleccione la posición
BAJA. Cuando existan elevados niveles de
contaminación, seleccione la posición Alta para
circular y filtrar rápidamente el aire de la habitación.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Desconecte el purificador de aire y desenchúfelo

antes de limpiarlo. 

2. La parte exterior del purificador de aire puede

limpiarse con un trapo suave, limpio, humedecido.

3. La salida de aire filtrado en la parte superior

de la unidad puede limpiarse de polvo con un
cepillo pequeño, blando.

4. Si desea limpiar el interior del purificador de

aire, utilice solamente un trapo seco, suave
para limpiarlo hacia abajo.

CAMBIO DEL FILTRO
IMPORTANTE:

PARA MANTENER LA EFICACIA

DEL PURIFICADOR DE AIRE, SE DEBE

CAMBIAR EL FILTRO HEPA CADA 3-6 MESES.
1. Revise la condición del pre filtro de vez en

cuando.

2. Retire la rejilla de entrada de aire. Si el pre

filtro de espuma ha recogido una gran cantidad
de polvo, retírelo de la entrada de aire de la
rejilla y lávelo en agua caliente jabonosa.
Aclare y seque bien el pre filtro antes de ponerlo
de nuevo en la rejilla.

3. Con la rejilla de entrada retirada, retire el

cartucho HEPA y tírelo a la basura. NO trate
de lavar y usar de nuevo el filtro HEPA.
Ponga un nuevo filtro HEPA BAPF30 quitando
la bolsa protectora de plástico antes de
introducirlo en el purificador de aire.

4. Alinee los clips en el lateral del filtro HEPA

con las guías en la parte externa de la unidad.
Introduzca con cuidado el filtro en las guías.

5. El clip del filtro debe deslizarse fácilmente en

las lengüetas del filtro. No use fuerza al poner
el clip en el filtro. Alinee el clip en el lateral del
filtro HEPA con las guías en la parte interna
de la unidad.

NOTA:

Al colocar el material plegado y la junta

de goma, deben estar de frente a la unidad.

6. Coloque de nuevo la rejilla de entrada

deslizándola hacia atrás en la unidad.
Compruebe que encaja bien en su posición
(la rejilla sólo se mueve en una dirección)

NOTA:

No dirija la salida hacia la pared.

7. La unidad se debe ajustar de nuevo al cambiar

los filtros HEPA. Ajuste el indicador pulsando
el botón de Funcionamiento (

) en el panel

de control durante 2 segundos.

RECAMBIO DE LOS FILTROS

FILTRO HEPA BAPF30 (uso 2 piezas)

12

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Solución

La Unidad  

Compruebe que la unidad

no funciona  

está enchufada.
Compruebe que la unidad 
está enchufada girando el 
botón.
Compruebe que los filtros 
están instalados 
correctamente y cierre 
bien la tapa.

Reducción en el  

Si los filtros no se han 

flujo de aire

cambiado hace más de 6 
meses, cambie los filtros 
HEPA.
Compruebe que no hay 
nada que impida la entrada
de aire y la salida de aire 
filtrado.

NEDERLANDS

BAP830-I_07MLM1.qxd  5/29/07  19:46  Page 17

Содержание BAP830

Страница 1: ...one Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP830I07MLM1 9100040002947 BRUGSANVISNING INSTRUKCJA ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE 2007 Sunbeam Products Inc doing ...

Страница 2: ...as Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKNÑ Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 41 Português Portugese 44 Figure 1 D B C A Figure 2 Figure 3 Figure 4 F E G H I BAP830 I_07MLM1 qxd 5 29 07 19 46 Page 4 ...

Страница 3: ...g effectiveness of negative ions The dust can be easily removed with a clean dampened cloth or soft brush NOTE it is important to change the HEPA filter at recommended intervals Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls carpets furniture and other household objects These dirty particles may prove very dif...

Страница 4: ...IT Indicateur de vie du filtre Votre purificateur d air est équipé d un voyant lumineux qui s allume lorsqu il est temps de changer les filtres Ionisateur Votre purificateur d air Bionaire possède un ionisateur à commande indépendante qui lorsqu il est mis en marche libère des ions négatifs dans l air filtré sortant Les ions sont de minuscules particules qui portent une charge soit positive soit n...

Страница 5: ...OTER il est important de changer le filtre HEPA aux intervalles recommandées L utilisation de l ionisateur conjointement à des filtres sales peut entraîner la sortie de particules sales hors de l épurateur d air qui vont ensuite être attirées sur les murs les moquettes le mobilier et sur d autres objets de la maison Ces particules sales peuvent s avérer très difficiles à éliminer CONSIGNES PRÉALAB...

Страница 6: ...HINWEISE Bevor Sie den Luftreiniger benutzen lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf Um Brand und Stromschlaggefahr zu vermeiden achten Sie darauf dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Stecken Sie den Stecker direkt in eine Steckdose Um Brandgefahr zu vermeiden legen Sie das Stromkabel niemals unter einen Teppich oder in die Nähe eine...

Страница 7: ...ar fácilmente con un trapo limpio y húmedo o con un cepillo suave NOTA Es importante cambiar el filtro HEPA a intervalos recomendados Usar el ionizador con filtros sucios puede contribuir a que salgan partículas sucias por el purificador de aire que se atraen hacia las paredes moquetas muebles y otros objetos domésticos Estas partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar INSTRUCCIONES PREVIAS ...

Страница 8: ...erce mientras sujeta el clip al filtro Alinee el clip en el filtro HEPA con las guías en el interior de la unidad fig 3 NOTA Al colocar el material plegado y la junta de goma éstos deben estar de frente a la unidad 6 Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizándola hacia atrás en la unidad Asegúrese de que encaja bien en su posición la rejilla sólo se mueve en una dirección NOTA No dirija la sa...

Страница 9: ...t te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan ...

Страница 10: ...ör att snabbt cirkulera och filtrera luften i rummet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan rengöring 2 Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk ren och fuktad trasa 3 Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida kan rengöras med en liten mjuk borste 4 Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast en torr mjuk trasa användas för att torka den GARANTI...

Страница 11: ...ulkevasta puhdistamattomasta ilmasta Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa puhdistavasta vaikutuksesta Pöly on helppo poistaa puhtaalla kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla HUOMAA On tärkeää vaihtaa HEPA suodatin suositeltavin väliajoin Jos ionisointiosaa käytetään likaisten suodattimien kanssa ilmanpuhdistimesta voi poistua likahiukkasia jotka kiinnittyvät seiniin mattoihin huonekal...

Страница 12: ...nnike on helppo työntää suodattimen ripustimiin Älä kiinnitä suodatinkiinnikettä suodattimeen väkisin Aseta HEPA suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti kuva 3 HUOMAA Laskostetun materiaalin ja kumitiivisteen on oltava laitteeseen päin 6 Vaihda tuloilman säleikkö työntämällä sitä taaksepäin laitetta kohti Sen on napsahdettava tiukasti paikalleen säleikkö voidaan aset...

Страница 13: ...rn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN Snavset støvfyldt luft trækkes gennem forsiden af luftrenseren og gennem flertrins filtersystemet 1 Det ovntørrende natronfilter er med til at fjerne lugte og gør dermed luften renere og friskere 2 HEPA filteret indfanger 99 af alle små synlige og ikke synlige partikler ned til 2 mikron i størrelse PRODUKTEGE...

Страница 14: ...lteret grundig før du setter det på plass igjen i ristens innløp 3 Når innløpsristen er fjernet tar du ut HEPA innsatsen og kaster den i søppelet Du MÅ IKKE prøve å vaske HEPA filteret og bruke det på nytt Erstatt med et nytt HEPA filter BAPF30 Husk å ta av den beskyttende plastposen før du setter det nye filteret inn i luftrenseren 4 Juster klipset på siden av HEPA filteret i forhold til skinnene...

Страница 15: ...ymywane przez filtr lub mogƒ osadzaπ si na powierzchniach o dodatnim adunku takich jak ciany czy pod ogi MoÃna takÃe zauwaÃyπ Ãe po d uÃszym okresie uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si wokó kratek lub przedniego panelu Jest to rezultat efektu jonizacji spowodowanego przez jony ujemne wydostajƒce si z wylotu powietrza Kurz ten nie pochodzi z wylotu powietrza lecz wyciƒgany jest z nie przefiltrowaneg...

Страница 16: ...A w jednej linii z szynami wewnƒtrz urzƒdzenia patrz rys 3 UWAGA Po zamocowaniu materia harmonijkowy i gumowa uszczelka powinny skierowane byπ przodem w stron urzƒdzenia 6 Za oÃyπ ponownie kratk wlotowƒ wsuwajƒc jƒ na urzƒdzenie Kratka powinna zaskoczyπ kratk daje si zamocowaπ tylko jednƒ stronƒ UWAGA Wylot powietrza nie powinien byπ skierowany w kierunku ciany INSTRUKCJA OBS UGI 1 Wtyczk urzƒdzen...

Страница 17: ... στο εσωτερικ της συσκευής Τοποθετήστε απαλά το φίλτρο επάνω στις γραµµές 31 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερµ τητας ή στο άµεσο φως του ήλιου Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωµα που αλλάζει τα φίλτρα που καθαρίζουν τον αέρα εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση Μην χρησιµοποιήστε µέσα σε ή γύρω απ το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά Μην προσπαθεί...

Страница 18: ...тании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями а также теми у кого нет опыта и знаний Им необходимо получить инструк...

Страница 19: ...рущей системой или они могут притягиваться к положительно заряженным поверхностям таким как стены или полы Вы можете также заметить что после продолжительного использования пыль может собираться вокруг решеток или передней панели Это происходит благодаря ионизирующему эффекту вызванному отрицательными ионами исходящими из отверстия для выпуска воздуха Эта пыль не появляется из отверстия для выпуск...

Страница 20: ... o l impiego in una camera da letto selezionare il comando di velocità BASSO In presenza di alti livelli di inquinamento selezionare il comando di velocità ALTO per far circolare e filtrare rapidamente l aria del vostro ambiente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere il depuratore d aria e staccare la spina prima di pulirlo 2 L esterno del depuratore d aria può essere pulito con un panno pulito soffice...

Страница 21: ... A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot 39 38 4 Se si desidera pulire l interno del depuratore usare solamente un panno soffice e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO IMPORTANTE PER MANTENERE AL MASSIMO L EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE D ARIA È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO HEPA OGNI 3 6 MESI 1 Controllare ogni qualche settimana le condizioni del prefiltro 2 Rimuovere la griglia di entrat...

Страница 22: ...ozból való kivétele után vegye le a készülékrµl a m anyag fedelet 2 Válasszon ki egy megfelelµ sík helyet ahol semmi sem akadályozza a levegµbeszívást vagy a sz rt levegµ eltávozását 3 Vegye ki a bemeneti rácsot úgy hogy a rácsot maga felé húzza 4 Vegye ki mindkét HEPA sz rµt úgy hogy megfogja a két oldalán és maga felé húzza 5 Vegye ki a m anyag védµzacskót az egyes sz rµ patronokból A sz rµcsipe...

Страница 23: ... p_edm ty isti vzduchu nepouãívejte chybí li n která z jeho ástí anebo je li po kozen Nepokou ejte se o opravu mechanick ch funkcí jednotky V p_ípad po kození ji odneste zp t do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní íslo uvedené na zadní stránce této p_íru ky V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_...

Страница 24: ... e macio SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO IMPORTANTE PARA MANTER A EFICIÊNCIA DO SEU PURIFICADOR DE AR O FILTRO HEPA DEVE SER SUBSTITUÍDO NO PRAZO DE 3 A 6 MESES 1 Verifique a condição do pré filtro regularmente 2 Remova a grelha de entrada de ar Se o pré filtro de esponja tiver recolhido muito pó 45 Ñádná práva podle této záruky se neud lují osob která získá za_ízení pouãité anebo ke komer nímu i spole ném...

Страница 25: ... e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios nos termos desta garantia acrescem aos seus direitos previstos pela lei que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe Ltd compromete se a reparar ou substituir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer peça do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo ...

Отзывы: