background image

OSAT (KUVA 1/4)

A. Tuloilman säleikkö
B. Pestävä vaahtoesisuodatin

C. HEPA Filter

D.Suodatusilman poistoaukko
E. Suodattimen merkkivalo
F. Ionisointiosan valo
G.Ionisointiosan säädin
H.Virtapainike
I. Nopeussäädin

TURVATOIMENPITEET

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen ilmanpuhdistimen
käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
•  Tulipalo-ja sähköiskuvaaran välttämiseksi

tarkista, että tuotteen jännite vastaa sähköverkon
jännitettä ja liitä pistoke suoraan seinän
pistorasiaan.

•  Tulipalovaaran välttämiseksi älä koskaan aseta

johtoa mattojen alle tai lämmönlähteen lähelle.

•  Hävitä kaikki pakkauksessa olleet muovikääreet.
•  Älä käytä ilmanpuhdistinta ulkotiloissa.
•  Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle tai

kirkkaaseen auringonpaisteeseen.

•  Irrota ilmanpuhdistimen pistoke aina kun poistat

säleikön, vaihdat suodattimia, puhdistat
ilmanpuhdistinta tai säilytät sitä käyttämättömänä.

•  Älä käytä laitetta veden tai muiden nesteiden

sisällä tai lähellä. Älä yritä pestä laitetta
juoksevan veden alla.

•  Käytä laitetta ainoastaan tässä oppaassa

kuvatulla tavalla kotitaloustarkoituksiin.

•  Varmista, ettei ilmareikiä ole tukittu tai peitetty

mitenkään.

•  Älä aseta mitään laitteen päälle.
•  Älä työnnä mitään laitteen reikiin.
•  Älä käytä ilmanpuhdistinta, jos siitä puuttuu osia

tai jos se on viallinen.

•  Älä yritä korjata tai säätää mitään laitteen

mekaanisia toimintoja. Jos laite vaurioituu,
palauta se ostopaikkaan tai soita tämän lehtisen
takasivulla olevaan asiakaspalvelunumeroon.

•  Jos virtajohto tai pistoke on viallinen, valmistajan

tai tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevän
henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.

•  Ilmanpuhdistimessa ei ole käyttäjän huollettavia

osia. Jos tuote vaurioituu tai särkyy, se on
palautettava valmistajalle tai tämän
huoltoedustajalle.

•  Jos ilmanpuhdistin ei toimi, tarkista ensin, että

jakotaulun sulake/katkaisin toimii, ennen kuin otat
yhteyttä valmistajaan tai tämän huoltoedustajaan.

• Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden

(mukaan lukien lasten) käyttöön, joiden fyysiset tai
henkiset kyvyt tai näkö tai kuulo ovat jostakin
syystä heikentyneet tai joilla ei ole laitteen

käyttämiseen tarvittavaa kokemusta tai tietoutta,
ellei kyseisestä henkilöstä vastuussa oleva
henkilö ole antanut heille asianmukaisia ohjeita 
tai valvo heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.

ILMANPUHDISTIMEN TOIMINTAPERIAATE

Likaista, pölyistä ilmaa imeytyy ilmanpuhdistimen
etuosan kautta monivaiheisen suodatinjärjestelmän
läpi.

1. Ruokasoodasuodatin poistaa ilmasta tuoksut

ja tekee ilmasta puhtaampaa ja raikkaampaa.

2. HEPA-suodattimeen tarttuu 99% kaikista

pienemmistä näkyvistä ja näkymättömistä
hiukkasista aina 2 mikroniin saakka.

TUOTEOMINAISUUDET

Suodattimen käyttöiän ilmaisin 

Ilmanpuhdistimessa on suodattimien vaihtotarpeen
osoittava valo. 

Ionisointiosa 

Bionaire

® 

-ilmanpuhdistimessa on erikseen ohjattava

ionisointiosa, joka vapauttaa päälle kytkemisen
jälkeen negatiivisia ioneja ulosmenevään
suodatettuun ilmaan. Ionit ovat pieniä hiukkasia,
joissa on joko positiivinen tai negatiivinen varaus.
Näitä ioneja on luonnostaan kaikkialla: ilmassa,
vedessä ja maassa. Sekä positiiviset että
negatiiviset ionit ovat värittömiä, hajuttomia ja
täysin turvallisia. 
Negatiiviset ionit helpottavat ilmanpuhdistusprosessia
kiinnittymällä huoneilmassa oleviin erittäin pieniin
hiukkasiin. Näihin hiukkasiin syntyy negatiivinen
varaus, ja ne voivat yhtyä positiivisesti varattuihin
hiukkasiin, esim. pöly-, siitepöly-, savu- ja
eläinhilsehiukkasiin muodostaen suurempia
hiukkasia, jotka jäävät helpommin kiinni
suodatinjärjestelmään, tai ne voivat kiinnittyä
positiivisesti varautuneisiin pintoihin, esim.
seiniin tai lattioihin.
Pitkäaikaisen käytön jälkeen voit myös havaita,
että säleikköjen tai etulevyn ympärille on keräytynyt
pölyä.
Tämä johtuu negatiivisten ionien aiheuttamasta
ionisaatiovaikutuksesta niiden poistuessa
ilmanpoistoaukosta. Pöly ei tule ilmanpoistoaukosta,
vaan se imeytyy poistoaukon ohi kulkevasta
puhdistamattomasta ilmasta.
Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa
puhdistavasta vaikutuksesta. Pöly on helppo
poistaa puhtaalla, kostealla liinalla tai pehmeällä
harjalla.

HUOMAA:

On tärkeää vaihtaa HEPA-suodatin

suositeltavin väliajoin. Jos ionisointiosaa käytetään
likaisten suodattimien kanssa, ilmanpuhdistimesta
voi poistua likahiukkasia, jotka kiinnittyvät seiniin,
mattoihin, huonekaluihin ja muihin kotitalouskohteisiin.
Näiden likahiukkasten poistaminen voi olla hyvin
vaikeaa.

FILTERBYTE

VIKTIGT! FÖR ATT FÅ BÄSTA MÖJLIGA
RESULTAT FRÅN LUFTRENAREN MÅSTE
HEPA-filtret BYTAS UT VAR 3-6 MÅNAD.
1. Kontrollera filtrets skick efter några veckors bruk.
2. Avlägsna luftinloppsgallret. Om förfiltret av

skumplast har samlat på sig en stor mängd
damm ska du avlägsna det från luftinloppsgallret
och rengöra det med tvål och varmt vatten.
Skölj och torka förfiltret noga innan du
monterar fast det på luftinloppsgallret igen.

3. När luftinloppsgallret har monterats bort

avlägsnar du HEPA-enheten och kastar bort
den. Försök INTE att tvätta och återanvända
HEPA-filtret. Använd ett nytt HEPA-filter (BAPF30)
och kom ihåg att avlägsna plastskyddet innan
du monterar fast det i luftrenaren.

4. Anpassa klämman längst upp på HEPA-filtret

med spåren på apparatens insida. Skjut försiktigt
fast filtret i spåren.

5. Du bör inte få några problem med att haka fast

filterklämman i upphängningstungorna. Iaktta
varsamhet när du fäster klämman på filtret.
Anpassa klämman längst upp på HEPA-filtret
med spåren på apparatens insida.

OBS!

Det veckade materialet och

gummipackningen ska vara vända mot apparaten.

6. Sätt tillbaka luftinloppsgallret genom att skjuta

in det mot apparaten. Kontrollera att det låser
fast i rätt läge (gallret passar bara i en riktning).

OBS!

Luftutloppet ska inte vara vänt mot väggen.

7. Enheten måste återställas när HEPA-filtrena

har bytts ut. Återställ genom att trycka in PÅ-
knappen (

) på kontrollpanelen under 2

sekunder.

UTBYTESFILTER

BAPF30 HEPA-filter (användande 2
stycken)

The Holmes Products (Europe) Ltd reserverar
rättigheten att ändra eller modifiera
specifikationer utan förvarning.

GARANTI

SPARA DETTA KVITTO DÅ DET BEHÖVS OM
DU OM DU BEHÖVER ÅBEROPA GARANTIN. 
•  Denna produkt har en garantitid på 2 år. 
•  Om produkten mot förmodan skulle gå sönder,

ska den returneras till inköpsstället tillsammans
med inköpskvittot och ett exemplar av denna
garantisedel.

•  Rättigheterna och fördelarna under garantitiden

är utöver dina lagstagdade rättigheter, som inte
påverkas av denna garanti.

•  Holmes Products (Europe) Ltd åtager sig att

inom den angivna tidsperioden reparera eller
kostnadsfritt byta ut alla delar av produkten
som befunnits vara felaktiga under
förutsättning att: 
• Vi omedelbart informeras om felet; 
•  Produkten inte har ändrats på något sätt eller 

utsatts för felaktig hantering eller reparation

av någon person som inte är auktoriserad av
Holmes Products (Europe) Ltd.

•  Inga rättigheter ges under denna garanti till

en person som införskaffar denna produkt i
andra hand eller för kommersiell eller allmä
användning.

•  Alla reparationer eller utbytta enheter kommer att

garanteras enligt dessa villkor för den
återstående garantitiden. 

DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD I

FÖRORDNING MED EEC:S DIREKTIV
73/23/EEC, 2004/108/EC och 98/37/EEC.

Elektriska produkter som ska
kasseras får inte slängas med
hushållsavfall. Återvinn om möjligt.
Se följande webbplats för ytterligare
information om återvinning:
www.bionaire.com eller e-post 
[email protected]

LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA SÄILYTÄ
NE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

Oikein hoidettuna ja käytettynä Bionaire

® 

-

ilmanpuhdistin antaa raikasta, puhdasta ilmaa
useiden vuosien ajan.

HUOMAA:

Katso aina vastaavia kuvia, ennen

kuin luet ohjeet.

18

19

FELSÖKNING

Problem Lösning

Apparaten 

Kontrollera att apparaten 

fungerar inte.

är ansluten till vägguttaget.
Kontrollera att enheten är 
på genom att trycka på 
strömknappen.
Kontrollera att filtren är 
korrekt installerade och 
stäng dörren ordentligt.

Minskat luftflöde.

Om filtren inte har bytts på
nio månader eller mer 
måste HEPA-filtren bytas.
Kontrollera att ingenting 
blockerar luftinloppet och 
filterutloppet.

SUOMI

BAP830-I_07MLM1.qxd  5/29/07  19:46  Page 23

Содержание BAP830

Страница 1: ...one Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP830I07MLM1 9100040002947 BRUGSANVISNING INSTRUKCJA ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE 2007 Sunbeam Products Inc doing ...

Страница 2: ...as Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKNÑ Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 41 Português Portugese 44 Figure 1 D B C A Figure 2 Figure 3 Figure 4 F E G H I BAP830 I_07MLM1 qxd 5 29 07 19 46 Page 4 ...

Страница 3: ...g effectiveness of negative ions The dust can be easily removed with a clean dampened cloth or soft brush NOTE it is important to change the HEPA filter at recommended intervals Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls carpets furniture and other household objects These dirty particles may prove very dif...

Страница 4: ...IT Indicateur de vie du filtre Votre purificateur d air est équipé d un voyant lumineux qui s allume lorsqu il est temps de changer les filtres Ionisateur Votre purificateur d air Bionaire possède un ionisateur à commande indépendante qui lorsqu il est mis en marche libère des ions négatifs dans l air filtré sortant Les ions sont de minuscules particules qui portent une charge soit positive soit n...

Страница 5: ...OTER il est important de changer le filtre HEPA aux intervalles recommandées L utilisation de l ionisateur conjointement à des filtres sales peut entraîner la sortie de particules sales hors de l épurateur d air qui vont ensuite être attirées sur les murs les moquettes le mobilier et sur d autres objets de la maison Ces particules sales peuvent s avérer très difficiles à éliminer CONSIGNES PRÉALAB...

Страница 6: ...HINWEISE Bevor Sie den Luftreiniger benutzen lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf Um Brand und Stromschlaggefahr zu vermeiden achten Sie darauf dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Stecken Sie den Stecker direkt in eine Steckdose Um Brandgefahr zu vermeiden legen Sie das Stromkabel niemals unter einen Teppich oder in die Nähe eine...

Страница 7: ...ar fácilmente con un trapo limpio y húmedo o con un cepillo suave NOTA Es importante cambiar el filtro HEPA a intervalos recomendados Usar el ionizador con filtros sucios puede contribuir a que salgan partículas sucias por el purificador de aire que se atraen hacia las paredes moquetas muebles y otros objetos domésticos Estas partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar INSTRUCCIONES PREVIAS ...

Страница 8: ...erce mientras sujeta el clip al filtro Alinee el clip en el filtro HEPA con las guías en el interior de la unidad fig 3 NOTA Al colocar el material plegado y la junta de goma éstos deben estar de frente a la unidad 6 Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizándola hacia atrás en la unidad Asegúrese de que encaja bien en su posición la rejilla sólo se mueve en una dirección NOTA No dirija la sa...

Страница 9: ...t te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan ...

Страница 10: ...ör att snabbt cirkulera och filtrera luften i rummet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan rengöring 2 Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk ren och fuktad trasa 3 Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida kan rengöras med en liten mjuk borste 4 Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast en torr mjuk trasa användas för att torka den GARANTI...

Страница 11: ...ulkevasta puhdistamattomasta ilmasta Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa puhdistavasta vaikutuksesta Pöly on helppo poistaa puhtaalla kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla HUOMAA On tärkeää vaihtaa HEPA suodatin suositeltavin väliajoin Jos ionisointiosaa käytetään likaisten suodattimien kanssa ilmanpuhdistimesta voi poistua likahiukkasia jotka kiinnittyvät seiniin mattoihin huonekal...

Страница 12: ...nnike on helppo työntää suodattimen ripustimiin Älä kiinnitä suodatinkiinnikettä suodattimeen väkisin Aseta HEPA suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti kuva 3 HUOMAA Laskostetun materiaalin ja kumitiivisteen on oltava laitteeseen päin 6 Vaihda tuloilman säleikkö työntämällä sitä taaksepäin laitetta kohti Sen on napsahdettava tiukasti paikalleen säleikkö voidaan aset...

Страница 13: ...rn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN Snavset støvfyldt luft trækkes gennem forsiden af luftrenseren og gennem flertrins filtersystemet 1 Det ovntørrende natronfilter er med til at fjerne lugte og gør dermed luften renere og friskere 2 HEPA filteret indfanger 99 af alle små synlige og ikke synlige partikler ned til 2 mikron i størrelse PRODUKTEGE...

Страница 14: ...lteret grundig før du setter det på plass igjen i ristens innløp 3 Når innløpsristen er fjernet tar du ut HEPA innsatsen og kaster den i søppelet Du MÅ IKKE prøve å vaske HEPA filteret og bruke det på nytt Erstatt med et nytt HEPA filter BAPF30 Husk å ta av den beskyttende plastposen før du setter det nye filteret inn i luftrenseren 4 Juster klipset på siden av HEPA filteret i forhold til skinnene...

Страница 15: ...ymywane przez filtr lub mogƒ osadzaπ si na powierzchniach o dodatnim adunku takich jak ciany czy pod ogi MoÃna takÃe zauwaÃyπ Ãe po d uÃszym okresie uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si wokó kratek lub przedniego panelu Jest to rezultat efektu jonizacji spowodowanego przez jony ujemne wydostajƒce si z wylotu powietrza Kurz ten nie pochodzi z wylotu powietrza lecz wyciƒgany jest z nie przefiltrowaneg...

Страница 16: ...A w jednej linii z szynami wewnƒtrz urzƒdzenia patrz rys 3 UWAGA Po zamocowaniu materia harmonijkowy i gumowa uszczelka powinny skierowane byπ przodem w stron urzƒdzenia 6 Za oÃyπ ponownie kratk wlotowƒ wsuwajƒc jƒ na urzƒdzenie Kratka powinna zaskoczyπ kratk daje si zamocowaπ tylko jednƒ stronƒ UWAGA Wylot powietrza nie powinien byπ skierowany w kierunku ciany INSTRUKCJA OBS UGI 1 Wtyczk urzƒdzen...

Страница 17: ... στο εσωτερικ της συσκευής Τοποθετήστε απαλά το φίλτρο επάνω στις γραµµές 31 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερµ τητας ή στο άµεσο φως του ήλιου Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωµα που αλλάζει τα φίλτρα που καθαρίζουν τον αέρα εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση Μην χρησιµοποιήστε µέσα σε ή γύρω απ το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά Μην προσπαθεί...

Страница 18: ...тании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями а также теми у кого нет опыта и знаний Им необходимо получить инструк...

Страница 19: ...рущей системой или они могут притягиваться к положительно заряженным поверхностям таким как стены или полы Вы можете также заметить что после продолжительного использования пыль может собираться вокруг решеток или передней панели Это происходит благодаря ионизирующему эффекту вызванному отрицательными ионами исходящими из отверстия для выпуска воздуха Эта пыль не появляется из отверстия для выпуск...

Страница 20: ... o l impiego in una camera da letto selezionare il comando di velocità BASSO In presenza di alti livelli di inquinamento selezionare il comando di velocità ALTO per far circolare e filtrare rapidamente l aria del vostro ambiente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere il depuratore d aria e staccare la spina prima di pulirlo 2 L esterno del depuratore d aria può essere pulito con un panno pulito soffice...

Страница 21: ... A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot 39 38 4 Se si desidera pulire l interno del depuratore usare solamente un panno soffice e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO IMPORTANTE PER MANTENERE AL MASSIMO L EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE D ARIA È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO HEPA OGNI 3 6 MESI 1 Controllare ogni qualche settimana le condizioni del prefiltro 2 Rimuovere la griglia di entrat...

Страница 22: ...ozból való kivétele után vegye le a készülékrµl a m anyag fedelet 2 Válasszon ki egy megfelelµ sík helyet ahol semmi sem akadályozza a levegµbeszívást vagy a sz rt levegµ eltávozását 3 Vegye ki a bemeneti rácsot úgy hogy a rácsot maga felé húzza 4 Vegye ki mindkét HEPA sz rµt úgy hogy megfogja a két oldalán és maga felé húzza 5 Vegye ki a m anyag védµzacskót az egyes sz rµ patronokból A sz rµcsipe...

Страница 23: ... p_edm ty isti vzduchu nepouãívejte chybí li n která z jeho ástí anebo je li po kozen Nepokou ejte se o opravu mechanick ch funkcí jednotky V p_ípad po kození ji odneste zp t do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní íslo uvedené na zadní stránce této p_íru ky V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_...

Страница 24: ... e macio SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO IMPORTANTE PARA MANTER A EFICIÊNCIA DO SEU PURIFICADOR DE AR O FILTRO HEPA DEVE SER SUBSTITUÍDO NO PRAZO DE 3 A 6 MESES 1 Verifique a condição do pré filtro regularmente 2 Remova a grelha de entrada de ar Se o pré filtro de esponja tiver recolhido muito pó 45 Ñádná práva podle této záruky se neud lují osob která získá za_ízení pouãité anebo ke komer nímu i spole ném...

Страница 25: ... e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios nos termos desta garantia acrescem aos seus direitos previstos pela lei que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe Ltd compromete se a reparar ou substituir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer peça do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo ...

Отзывы: