background image

• Denna apparat är inte avsedd att användas av

personer (inklusive barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller personer
som saknar erfarenhet eller kunskaper, såvida
de inte övervakas eller har fått anvisningar om
hur apparaten ska användas av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Barn måste
övervakas så att de inte leker med apparaten.

HUR LUFTRENAREN FUNGERAR

Smutsig, dammfylld luft dras in genom luftrenarens
framsida och genom ett filtersystem i flera steg.

1. Filtret med natriumbikarbonat hjälper till att

avlägsna lukter och gör luften renare och friskare.

2. HEPA-filtret fångar upp 99% av alla mindre

synliga och osynliga partiklar ned till 2 mikrons
storlek.

PRODUKTENS EGENSKAPER

Filterbytesindikator

Din luftrenare har en indikator som tänds när det
är dags att byta filtren.

Joniserare

Din luftrenare från Bionaire

®

är utrustad med en

fristående joniseringskontroll som i påslaget läge
frigör negativa joner i den filtrerade luft som
strömmar ut. Joner är små positivt eller negativt
laddade partiklar som finns runt omkring oss i luften,
vattnet och marken. Positiva och negativa joner
är färglösa, luktfria och fullständigt ofarliga.
Negativa joner hjälper till att rena luften genom
bindning med mycket små luftburna partiklar i
rummet. Dessa partiklar får då en negativ laddning
och kan bilda större partiklar tillsammans med
positivt laddade partiklar, exempelvis damm,
pollen, rök, djurhår och mjäll. De större partiklarna
kan lättare dras in i filtersystemet eller till positiva
laddade ytor som väggar eller golv. 
Damm kommer förmodligen att samlas kring
gallren eller frontpanelen efter en tids
användning. Detta beror på den joniseringseffekt
som orsakas av luftutloppets negativa joner.
Dammet kommer inte från luftutloppet - det
utsöndras från den orena luft som sugs ut via
luftutloppet. Detta är ytterligare bevis på hur
effektivt de negativa jonerna renar luften. Du
kan enkelt torka bort dammet med en ren,
fuktad trasa eller en mjuk borste.

OBS!

Det är viktigt att HEPA-filtret byts ut vid

rekommenderade intervall. Användning av
joniseraren tillsammans med smutsiga filter kan
resultera i att orena partiklar lämnar luftrenaren
och fastnar på väggar, mattor, möbler, etc. i
hemmet. Dessa orena partiklar kan vara mycket
svåra att avlägsna.

INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING

1. När apparaten tagits ut ur kartongen ska

plasthöljet tas bort från apparaten.

2. Välj ut en plan yta där det inte finns några

hinder för luftinloppsgallret eller det filtrerade
luftutloppet (apparatens överdel)

3. Avlägsna luftinloppsgallret genom att dra det

mot dig.

4. Avlägsna HEPA-filtret genom att fatta det med

båda händerna och dra ut det.

5. Avlägsna plastskyddet från filterenheten.

Filterklämman kan bara hakas fast i
upphängningstungorna på ett sätt, så du bör
inte få några problem med detta. Iaktta varsamhet
när du hakar fast klämman på filtret. Anpassa
klämman längst upp på HEPA-filtret med spåren
på apparatens insida.

OBS!

Det veckade materialet och

gummipackningen ska vara vända mot apparaten.

6. Sätt tillbaka luftinloppsgallret genom att skjuta

in det mot apparaten. Kontrollera att det låser
fast i rätt läge (gallret passar bara i en riktning).

OBS!

Luftutloppet ska inte vara vänt mot

väggen.

BRUKSANVISNING

1. Anslut till ett 220/240V vägguttag.
2. Tryck på PÅ-knappen (

). Enheten startar

på hög hastighet och strömindikatorlampan
tänds så att du vet att strömmen är på.

3. Du kan justera hastigheten (DELETE).

Luftrenaren har tre hastighetsinställningar.

Du kan välja HÖG (

), MEDIUM (

), eller 

LÅG (

) genom att trycka på knappen för

önskad hastighet på kontrollpanelen.

4. För att frigöra negativa joner i den renade luften,

dra joniseringsknappen till läget PÅ (

).

Lampan tänds.

5. För optimal luftrening är det rekommenderat

att luftrenaren alltid är på. Dess starka motor
är designad att klara av många års användande.

En ständigt arbetande luftrenare bör vara inställd
på läget MEDIUM. För tystare operation eller
användning i sovrum kan du välja LÅG-
inställningen. När stora mängder av luftföroreningar
finns kan du välja HÖG-inställningen för att snabbt
cirkulera och filtrera luften i rummet.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

1. Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan

rengöring.

2. Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk,

ren och fuktad trasa.

3. Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida

kan rengöras med en liten, mjuk borste.

4. Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast

en torr, mjuk trasa användas för att torka den.

GARANTIE

BEWAAR A.U.B. UW KASSABON WANT U HEBT
HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM
ONDER DEZE GARANTIE.
•  Dit product staat 2 jaar onder garantie.
•  Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel dit

onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug naar
de winkel waar u hem hebt gekocht, met uw
kassabon en een exemplaar van deze garantie.

•  Uw rechten en voordelen binnen het kader van

deze garantie staan los van uw statutaire rechten
waarop deze garantie geen invloed heeft.

•  Holmes Products Europe verplicht zich binnen de

vastgestelde periode geheel gratis elk onderdeel
van het apparaat dat mankementen blijkt te
vertonen te herstellen of te vervangen mits wij:
•  Onmiddellijk op de hoogte worden gesteld 

van het mankement.

•  Het apparaat op geen enkele wijze veranderd 
of verkeerd behandeld of gerepareerd is door

een ander dan de persoon die daartoe bevoegd
is door Holmes Products (Europe) Ltd.

•  Onder deze garantie worden geen rechten

verleend aan iemand die het apparaat
tweedehands of voor commercieel of
gemeenschappelijk gebruik heeft aangeschaft.

•  Gerepareerde of vervangen apparaten blijven

de resterende tijd van de garantie onder deze
voorwaarden gegarandeerd. 

DIT PRODUCT IS VERVAARDIGD IN
OVEREENSTEMMING MET DE E.E.G.
RICHTLIJNEN 73/23/EEC, 2004/108/EC en
98/37/EEC.

Elektrische afvalproducten mogen niet samen
met huishoudelijk afval worden
weggeworpen. Recycleer deze
producten op de voorgeschreven
wijze. Ga naar de volgende
website voor informatie over
recyclage en WEEE:
www.bionaire.com or e-mail 
[email protected]

VAR GOD LÄS OCH SPARA DESSA
VIKTIGA ANVISNINGAR.

Med rätt skötsel och användning kommer denna
Bionaire

®

luftrenare att ge dig ren luft i många år.

OBS!

Vik ut baksidan för att kunna hänvisa till

produktens funktioner innan du börjar läsa
instruktionerna.

ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1/4)

A. Luftinloppsgaller
B. Tvättbart förfilter av skum

C. HEPA-filter

D.Filtrerat luftutlopp
E. Filterindikatorlampa
F. Joniseringslampa
G.Joniseringskontroll
H.PÅ-knapp
I. Hastighetskontroll

SÄKERHETSÅTGÄRDER

Läs noga och spara alla instruktioner innan
luftrenaren används.
•  För att undvika brand eller elektriska stötar,

kontrollera att spänningen på produkten
motsvarar eltillförseln och anslut apparaten
direkt till ett eluttag.

•  För att undvika brand, placera aldrig sladden

under mattor eller i närheten av värmekällor.

•  Kasta på säkert sätt bort plasten i förpackningen.
•  Använd inte luftrenaren utomhus.
•  Placera inte apparaten i närheten av någon

värmekälla eller i direkt solljus.

•  Koppla alltid bort luftrenaren från eltillförseln

innan den flyttas, gallret tas bort, filtren byts,
luftrenaren rengörs samt när den inte används.

•  Använd inte i eller i närheten av vatten eller

andra vätskor. Försök inte tvätta apparaten
under rinnande vatten.

•  Använd enbart apparaten för avsett bruk i

hemmet såsom beskrivs i denna bruksanvisning.

•  Kontrollera att inga luftöppningar är blockerade

eller täckta på något sätt.

•  Placera inte något ovanpå apparaten.
•  För aldrig in föremål i några öppningar.
•  Använd inte luftrenaren om någon del saknas

eller är skadad på något sätt.

•  Försök inte reparera eller justera eventuella

mekaniska funktioner på apparaten. Om apparaten
skadas ska den tas tillbaka till inköpsstället eller
ring hjälplinjen vars nummer finns på baksidan av
detta häfte.

•  Om sladden eller kontakten är skadade måste

de ersättas av tillverkaren eller dess serviceagent
eller en likvärdigt kvalificerad person för att
undvika fara.

•  Luftrenaren innehåller inga delar som kan servas

av användaren och om produkten blir skadad
eller slutar fungera måste den returneras till
tillverkaren eller dess serviceverkstad.

•  Om luftrenaren skulle sluta fungera, kontrollera

först att säkringen i kontakten (endast
Storbritannien) eller proppskåpet fungerar,
innan tillverkaren eller serviceverkstad kontaktas.

16

17

SVENKAS

BAP830-I_07MLM1.qxd  5/29/07  19:46  Page 21

Содержание BAP830

Страница 1: ...one Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 BAP830I07MLM1 9100040002947 BRUGSANVISNING INSTRUKCJA ECVEI IDIO ODGCIXM VQGRGR PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE 2007 Sunbeam Products Inc doing ...

Страница 2: ...as Swedish 16 Suomi Finnish 18 Dansk Danish 21 Norsk Norwegian 24 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKNÑ Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 41 Português Portugese 44 Figure 1 D B C A Figure 2 Figure 3 Figure 4 F E G H I BAP830 I_07MLM1 qxd 5 29 07 19 46 Page 4 ...

Страница 3: ...g effectiveness of negative ions The dust can be easily removed with a clean dampened cloth or soft brush NOTE it is important to change the HEPA filter at recommended intervals Using the ioniser in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls carpets furniture and other household objects These dirty particles may prove very dif...

Страница 4: ...IT Indicateur de vie du filtre Votre purificateur d air est équipé d un voyant lumineux qui s allume lorsqu il est temps de changer les filtres Ionisateur Votre purificateur d air Bionaire possède un ionisateur à commande indépendante qui lorsqu il est mis en marche libère des ions négatifs dans l air filtré sortant Les ions sont de minuscules particules qui portent une charge soit positive soit n...

Страница 5: ...OTER il est important de changer le filtre HEPA aux intervalles recommandées L utilisation de l ionisateur conjointement à des filtres sales peut entraîner la sortie de particules sales hors de l épurateur d air qui vont ensuite être attirées sur les murs les moquettes le mobilier et sur d autres objets de la maison Ces particules sales peuvent s avérer très difficiles à éliminer CONSIGNES PRÉALAB...

Страница 6: ...HINWEISE Bevor Sie den Luftreiniger benutzen lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf Um Brand und Stromschlaggefahr zu vermeiden achten Sie darauf dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Stecken Sie den Stecker direkt in eine Steckdose Um Brandgefahr zu vermeiden legen Sie das Stromkabel niemals unter einen Teppich oder in die Nähe eine...

Страница 7: ...ar fácilmente con un trapo limpio y húmedo o con un cepillo suave NOTA Es importante cambiar el filtro HEPA a intervalos recomendados Usar el ionizador con filtros sucios puede contribuir a que salgan partículas sucias por el purificador de aire que se atraen hacia las paredes moquetas muebles y otros objetos domésticos Estas partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar INSTRUCCIONES PREVIAS ...

Страница 8: ...erce mientras sujeta el clip al filtro Alinee el clip en el filtro HEPA con las guías en el interior de la unidad fig 3 NOTA Al colocar el material plegado y la junta de goma éstos deben estar de frente a la unidad 6 Coloque de nuevo la rejilla de entrada deslizándola hacia atrás en la unidad Asegúrese de que encaja bien en su posición la rejilla sólo se mueve en una dirección NOTA No dirija la sa...

Страница 9: ...t te worden door personen met inbegrip van kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan ...

Страница 10: ...ör att snabbt cirkulera och filtrera luften i rummet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av luftrenaren och drag ut sladden innan rengöring 2 Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk ren och fuktad trasa 3 Det filtrerade luftutloppet på apparatens översida kan rengöras med en liten mjuk borste 4 Om du vill rengöra luftrenarens insida ska endast en torr mjuk trasa användas för att torka den GARANTI...

Страница 11: ...ulkevasta puhdistamattomasta ilmasta Tämä on lisätodiste negatiivisten ionien ilmaa puhdistavasta vaikutuksesta Pöly on helppo poistaa puhtaalla kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla HUOMAA On tärkeää vaihtaa HEPA suodatin suositeltavin väliajoin Jos ionisointiosaa käytetään likaisten suodattimien kanssa ilmanpuhdistimesta voi poistua likahiukkasia jotka kiinnittyvät seiniin mattoihin huonekal...

Страница 12: ...nnike on helppo työntää suodattimen ripustimiin Älä kiinnitä suodatinkiinnikettä suodattimeen väkisin Aseta HEPA suodattimen kiinnikkeet laitteen sisällä olevien kiskojen suuntaisesti kuva 3 HUOMAA Laskostetun materiaalin ja kumitiivisteen on oltava laitteeseen päin 6 Vaihda tuloilman säleikkö työntämällä sitä taaksepäin laitetta kohti Sen on napsahdettava tiukasti paikalleen säleikkö voidaan aset...

Страница 13: ...rn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN Snavset støvfyldt luft trækkes gennem forsiden af luftrenseren og gennem flertrins filtersystemet 1 Det ovntørrende natronfilter er med til at fjerne lugte og gør dermed luften renere og friskere 2 HEPA filteret indfanger 99 af alle små synlige og ikke synlige partikler ned til 2 mikron i størrelse PRODUKTEGE...

Страница 14: ...lteret grundig før du setter det på plass igjen i ristens innløp 3 Når innløpsristen er fjernet tar du ut HEPA innsatsen og kaster den i søppelet Du MÅ IKKE prøve å vaske HEPA filteret og bruke det på nytt Erstatt med et nytt HEPA filter BAPF30 Husk å ta av den beskyttende plastposen før du setter det nye filteret inn i luftrenseren 4 Juster klipset på siden av HEPA filteret i forhold til skinnene...

Страница 15: ...ymywane przez filtr lub mogƒ osadzaπ si na powierzchniach o dodatnim adunku takich jak ciany czy pod ogi MoÃna takÃe zauwaÃyπ Ãe po d uÃszym okresie uÃytkowania kurz moÃe gromadziπ si wokó kratek lub przedniego panelu Jest to rezultat efektu jonizacji spowodowanego przez jony ujemne wydostajƒce si z wylotu powietrza Kurz ten nie pochodzi z wylotu powietrza lecz wyciƒgany jest z nie przefiltrowaneg...

Страница 16: ...A w jednej linii z szynami wewnƒtrz urzƒdzenia patrz rys 3 UWAGA Po zamocowaniu materia harmonijkowy i gumowa uszczelka powinny skierowane byπ przodem w stron urzƒdzenia 6 Za oÃyπ ponownie kratk wlotowƒ wsuwajƒc jƒ na urzƒdzenie Kratka powinna zaskoczyπ kratk daje si zamocowaπ tylko jednƒ stronƒ UWAGA Wylot powietrza nie powinien byπ skierowany w kierunku ciany INSTRUKCJA OBS UGI 1 Wtyczk urzƒdzen...

Страница 17: ... στο εσωτερικ της συσκευής Τοποθετήστε απαλά το φίλτρο επάνω στις γραµµές 31 Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερµ τητας ή στο άµεσο φως του ήλιου Πάντα να αποσυνδέετε τον εξαγνιστή αέρα πριν αφαιρείτε το κιγκλίδωµα που αλλάζει τα φίλτρα που καθαρίζουν τον αέρα εξαγνιστής ή ποτε δεν είναι σε χρήση Μην χρησιµοποιήστε µέσα σε ή γύρω απ το νερ ή οποιαδήποτε άλλα υγρά Μην προσπαθεί...

Страница 18: ...тании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями а также теми у кого нет опыта и знаний Им необходимо получить инструк...

Страница 19: ...рущей системой или они могут притягиваться к положительно заряженным поверхностям таким как стены или полы Вы можете также заметить что после продолжительного использования пыль может собираться вокруг решеток или передней панели Это происходит благодаря ионизирующему эффекту вызванному отрицательными ионами исходящими из отверстия для выпуска воздуха Эта пыль не появляется из отверстия для выпуск...

Страница 20: ... o l impiego in una camera da letto selezionare il comando di velocità BASSO In presenza di alti livelli di inquinamento selezionare il comando di velocità ALTO per far circolare e filtrare rapidamente l aria del vostro ambiente PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Spegnere il depuratore d aria e staccare la spina prima di pulirlo 2 L esterno del depuratore d aria può essere pulito con un panno pulito soffice...

Страница 21: ... A negatív ionok segítik a légtisztítási folyamatot 39 38 4 Se si desidera pulire l interno del depuratore usare solamente un panno soffice e asciutto SOSTITUZIONE DEL FILTRO IMPORTANTE PER MANTENERE AL MASSIMO L EFFICACIA DEL VOSTRO DEPURATORE D ARIA È NECESSARIO CAMBIARE IL FILTRO HEPA OGNI 3 6 MESI 1 Controllare ogni qualche settimana le condizioni del prefiltro 2 Rimuovere la griglia di entrat...

Страница 22: ...ozból való kivétele után vegye le a készülékrµl a m anyag fedelet 2 Válasszon ki egy megfelelµ sík helyet ahol semmi sem akadályozza a levegµbeszívást vagy a sz rt levegµ eltávozását 3 Vegye ki a bemeneti rácsot úgy hogy a rácsot maga felé húzza 4 Vegye ki mindkét HEPA sz rµt úgy hogy megfogja a két oldalán és maga felé húzza 5 Vegye ki a m anyag védµzacskót az egyes sz rµ patronokból A sz rµcsipe...

Страница 23: ... p_edm ty isti vzduchu nepouãívejte chybí li n která z jeho ástí anebo je li po kozen Nepokou ejte se o opravu mechanick ch funkcí jednotky V p_ípad po kození ji odneste zp t do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní íslo uvedené na zadní stránce této p_íru ky V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_...

Страница 24: ... e macio SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO IMPORTANTE PARA MANTER A EFICIÊNCIA DO SEU PURIFICADOR DE AR O FILTRO HEPA DEVE SER SUBSTITUÍDO NO PRAZO DE 3 A 6 MESES 1 Verifique a condição do pré filtro regularmente 2 Remova a grelha de entrada de ar Se o pré filtro de esponja tiver recolhido muito pó 45 Ñádná práva podle této záruky se neud lují osob která získá za_ízení pouãité anebo ke komer nímu i spole ném...

Страница 25: ... e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios nos termos desta garantia acrescem aos seus direitos previstos pela lei que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe Ltd compromete se a reparar ou substituir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer peça do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo ...

Отзывы: