MK / MKT (E5) 03/2019
page 154/158
3.3
Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere
/
Maßnahmen
bei Personenkontakt oder Freisetzung:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
3.4
Other important information that must be taken into account
/
Weitere zu beachtende und
wichtige Informationen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
4.
Declaration on the risk of these substances (please checkmark the applicable items)
/
Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen) :
4.1 For non-toxic, non-radioactive, biologically harmless materials
/
für nicht giftige, nicht radi-
oaktive, biologisch ungefährliche Stoffe:
We hereby guarantee that the above-mentioned unit / component part… /
Wir versichern, dass o.g.
Gerät/Bauteil...
Has not been exposed to or contains any toxic or otherwise hazardous substances /
weder giftige noch
sonstige gefährliche Stoffe enthält
oder solche anhaften.
That eventually generated reaction products are non-toxic and also do not represent a hazard /
auch
evtl. entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen.
Eventual residues of hazardous substances have been removed /
evtl. Rückstände von Gefahrstoffen
entfernt wurden.
4.2 For toxic, radioactive, biologically harmful or hazardous substances, or any other hazard-
ous materials
/
für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe oder
anderweitig gefährliche Stoffe.
We hereby guarantee that … /
Wir versichern, dass …
The hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned equip-
ment/component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this re-
gard is complete /
die gefährlichen Stoffe, die mit dem o.g. Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet
sind und alle Angaben vollständig sind.
That the unit /component part has not been in contact with radioactivity /
das Gerät/Bauteil nicht mit Radi-
oaktivität in Berührung kam
5.
Kind of transport / transporter
/
Transportweg/Spediteur:
Transport by (means and name of transport company, etc.)
Versendung durch (Name Spediteur o.ä.)
__________________________________________________________________________________
Date of dispatch to BINDER GmbH /
Tag der Absendung an BINDER GmbH
:
___________________________________________________________________________________
Содержание MK 115
Страница 129: ...MK MKT E5 03 2019 page 129 158 Heating up time MK 115 Cooling down time MK 115 Temp C Time min Time min Temp C ...
Страница 138: ...MK MKT E5 03 2019 page 138 158 24 12 Dimensions MK 56 dimensions mm ...
Страница 139: ...MK MKT E5 03 2019 page 139 158 MK MKT 115 dimensions mm ...
Страница 140: ...MK MKT E5 03 2019 page 140 158 MK 240 dimensions mm ...
Страница 141: ...MK MKT E5 03 2019 page 141 158 MKT 240 dimensions mm ...
Страница 142: ...MK MKT E5 03 2019 page 142 158 MK MKT 720 dimensions mm ...
Страница 143: ...MK MKT E5 03 2019 page 143 158 25 Certificates and declarations of conformity 25 1 EU Declaration of Conformity for MK ...
Страница 144: ...MK MKT E5 03 2019 page 144 158 ...
Страница 145: ...MK MKT E5 03 2019 page 145 158 ...
Страница 146: ...MK MKT E5 03 2019 page 146 158 25 2 EU Declaration of Conformity for MKT ...
Страница 147: ...MK MKT E5 03 2019 page 147 158 ...
Страница 148: ...MK MKT E5 03 2019 page 148 158 ...
Страница 150: ...MK MKT E5 03 2019 page 150 158 ...
Страница 151: ...MK MKT E5 03 2019 page 151 158 26 Product registration 26 1 Registering a BINDER chamber ...
Страница 159: ......