BIELMEIER 4035161450124 Скачать руководство пользователя страница 5

DE

DE

8

9

  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd,

  Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der

  sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Für ungehinderte

  Luftzirkulation ist zu sorgen.

  Das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche

  stellen. Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes ausreichend Platz, um

  Schäden durch Hitze oder Dampf zu vermeiden und um ungehindert

  arbeiten zu können.

  Der Flüssigkeitsstand darf bis maximal 4 cm unter den oberen Rand reichen.

  Bei Überfüllung kann heiße Flüssigkeit herausspritzen.

  Das Gerät niemals ohne Flüssigkeit betreiben.

  Sollte Ihr Gerät einmal leerkochen, verhindert ein zusätzlicher

  Trockengehschutz eine Überhitzung. Lassen Sie das Gerät in diesem

  Fall gut abkühlen, bevor wieder Wasser nachgefüllt wird, sonst

  besteht Verbrühungsgefahr durch Dampfbildung, außerdem kann

  bei den emaillierten Geräten die Oberfläche beschädigt werden.

  Keine scharfen bzw. spitzen Gegenstände zum Umrühren verwenden,

  diese könnten die Emaillierung (je nach Gerätetyp) beschädigen.

  Das Gerät muss erst vollständig abgekühlt sein, um es zu reinigen bzw.

  zu transportieren.

  Zum Transport das Gerät immer an den seitlichen Griffen fassen.

  Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.

  Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker,

  niemals am Kabel!

  Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen

  Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser.

  Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich

  darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches

  Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.

  Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten

  und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig

  auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte

  Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

  Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.

  Ist das Gerät oder das Netzteil beschädigt, sofort den Netzstecker

  ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben

  oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden.

  Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für

  den Benutzer entstehen.

  Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung

  führen zum Verlust des Garantieanspruchs.

Vor der ersten Inbetriebnahme

  Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme  

  Gerät und Deckel gründlich

  Füllen Sie ca. 5 Liter Wasser in den Einkoch- 

  Automat und kochen Sie ihn aus.

  Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme des 

  neuen Gerätes kann es zu einer geringen 
  Geruchsentwicklung kommen. Dies ist tech- 
  nisch bedingt und kein Grund zur Beunruhi- 
 gung.

Hinweise zum Betrieb

  Wickeln Sie die Netzabwicklung immer 

  vollständig ab.

  Stellen Sie sicher, dass die Netzleitung

  während des Betriebs nicht mit dem heißen
  Gerät in Berührung kommt.

 Achtung! 

Füllen Sie Flüssigkeit höchstens

  bis 4 cm unterhalb des Geräterandes ein
  (entspricht 23 Liter im Kochmodus) und
  schließen Sie den Deckel. Ansonsten besteht
  Verbrühungsgefahr im Kochbetrieb.

  Schließen Sie das Gerät erst nach dem Befüllen

  an eine Schutzkontaktsteckdose an.

  Schalten Sie das Gerät nicht ohne Wasser

  ein, da sonst die Emaillierung und der 
  beschichtete Auflagerost beschädigt werden
  können. Sollte dies trotz aller Vorsicht doch
  passieren, muss mit dem Einfüllen von Wasser
  gewartet werden, bis das Gerät abgekühlt
  ist, ansonsten könnte die plötzliche
  Dampfentwicklung zu Verbrühungen führen.

  Lassen Sie bei Entnahme des Deckels das

  Kondenswasser in das Gerät ablaufen.

  Vermeiden Sie den Transport des vollen 

  Gerätes. Es ist in diesem Zustand sehr schwer
  – Verletzungsgefahr. Entleeren Sie das Gerät
  vor dem Transport bzw. schöpfen Sie die
  Flüssigkeit ab.

  Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den

  Netzstecker und lassen das Gerät abkühlen.

  Verwenden Sie nach Gebrauch die Kabel-

  aufwicklung und das Steckerdepot (7) an
  der Geräteunterseite

GERÄT IN BETRIEB NEHMEN

Содержание 4035161450124

Страница 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI N VOD K POUZIT ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO DE EN FR CZ IT ES...

Страница 2: ...reil 29 St rilisation 30 Nettoyage et entretien 30 Elimination 30 D claration de conformit 30 D pannage 31 D signation du produit type 32 Accessoires 60 Garantie 51 Antes de usar el aparato 51 Uso pre...

Страница 3: ...Termostato 7 Rebobinado de cable y alojamiento de enchufe parte inferior del aparato 8 Temporizador 9 Luz indicadora 10 Grifo de salida BIELMEIER ST RILISATEUR ENTI REMENT AUTO MATIQUE ST RILISATEUR...

Страница 4: ...ise und Anweisungen k nnen elek trischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Achtung Verletzungs bzw Verbrennungsgefahr Beim Gebrauch entstehen hei e Oberfl chen die auch nach dem A...

Страница 5: ...h hen das Risiko eines elektrischen Schlages Dieses Elektroger t entspricht den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen Ist das Ger t oder das Netzteil besch digt sofort den Netzstecker ziehen Reparatur...

Страница 6: ...uchten der Kontrollleuchte zu erkennen Ger t ausschalten Drehen Sie den Temperaturregler 6 vollst ndig gegen den Uhrzeigersinn zur ck Ziehen Sie zu s tzlich nach dem Gebrauch den Netzstecker Grundrege...

Страница 7: ...EWG Prackenbach 10 04 2015 REINIGUNG UND PFLEGE INFORMATIONEN PRODUKT UND TYPENBEZEICHNUNG ENTSORGEN 10 REINIGUNG UND PFLEGE ENTSORGEN Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker aus der Steckd...

Страница 8: ...ly auto preserving cookers auto preserving cookers Before use Please read the instruction manual carefully It contains important information on use safety and maintenance of the appliance Keep the man...

Страница 9: ...cooker hob gas flames etc or in areas at risk of explosion where flammable liquids or gases are found Ensure constant air circulation Place the appliance on a heatresistant steady and level working su...

Страница 10: ...es can be selected on the timer starting from the OFF position 0 FULLY AUTO PRESERVING COOKER WITH DRAIN TAP The only difference to the standard preserver is the spout which can be used to directly fi...

Страница 11: ...manufacturer The packaging and packaging materials are made exclusively from environmentally friendly materials They can be disposed of in the local waste containers WEEE Reg No DE30 75 19 75 This pr...

Страница 12: ...sistant plastic side handles For gentle warming and preparation of food and beverages in a water tank e g soups and stews The food stays warm and does not burn Nickel free neutral taste and hygienic I...

Страница 13: ...ntion lisez toutes les instructions de s curit et les consignes Des manquements de respect des instructions de s curit et des consignes peuvent causer un choc lectrique un incendie et ou des blessures...

Страница 14: ...s ou emm l s augmentent le risque d un choc lectrique Cet appareil lectrique correspond aux dispositions de s curit s en vigueur Si l appareil ou l alimentation est endommag retirer imm diatement la p...

Страница 15: ...chaque fois Mettre l appareil hors tension Tournez le thermor gulateur 6 enti rement vers l arri re l inverse des aiguilles de la montre Apr s l utilisation retirez la prise de courant Respecter les...

Страница 16: ...avec robinet St rilisateur enti rement automatique Bielmeier acier inox sans robinet L appareil correspond aux directives UR n 73 23 CEE et N 89 336 CEE Prackenbach 10 04 2015 NETTOYAGE ET ENTRETIEN I...

Страница 17: ...die Gl ser auf den Auflagenrost und nicht direkt auf den Topfboden des Automaten stellen Bestell Nr BHG 068 022 Simmer Einsatz 1 2 3 4 13 INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE for all Bielmeier ful...

Страница 18: ...rnou stabiln a rovnou pracovn plochu Na v ech stran ch p stroje ponechejte dostatek m sta abyste p ede li kod m vznikl m horkem nebo parou a abyste mohli neru en pracovat P stroj sm b t napln n maxim...

Страница 19: ...AUTOMAT S V PUSTN M VENTILEM Tento p stroj se odli uje od zava ovac ch automat pouze t m e obsahuje v pustn ko hout jeho pomoc lze st et n poje p mo do sklenic V pustn ventil je mo n demontovat i t n...

Страница 20: ...E30 75 19 75 Tento v robek nesm b t podle z kona zlikvidov n prost ednictv m b n ho dom c ho odpadu Odevzdejte jej pros m zdarma v p slu n m sb rn m dvo e k recyklaci elektrick ch a elektronick ch p s...

Страница 21: ...odn l zni nap pol vek J dla z stanou tepl a nep ip l se Bez niklu chu ov neutr ln hygienick N vod k pou it Napl te automat trochou vody a vlo te n dobu P vod tepla je nastaviteln a na 100 C Obj BHG 43...

Страница 22: ...cata osservan za delle istruzioni di sicurezza e delle indicazioni pu provocare scosse elet triche incendi e o lesioni gravi Attenzione Pericolo di lesioni o ustioni Durante l uso si creano superfici...

Страница 23: ...to usura I cavi di rete danneggiati o imbrogliati aumentano il rischio di subire una scossa elettrica Questo dispositivo elettrico rispetta le norme di sicurezza del settore Se il dispositivo o l alim...

Страница 24: ...o dell accensione della spia Spegnere l apparecchio Ruoti all indietro il termoregolatore 6 completamente in senso antiorario Inoltre estragga la spina dopo l uso Osservi regole e istruzioni di base O...

Страница 25: ...completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile con rubinetto Dispositivo completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile senza rubinetto...

Страница 26: ...ng cookers auto preserving cookers Before use Please read the instruction manual carefully It contains important information on use safety and maintenance of the appliance Keep the manual in a safe pl...

Страница 27: ...tarse el aparato de la red el ctrica y encargarse su revisi n a un electricista cualificado No ponga el aparato en funcionamiento cerca de fuentes de calor placa de cocina llama de gas etc ni en atm s...

Страница 28: ...el aparato se enfr e Despu s del uso utilice el rebobinado del cable y el alojamiento 7 en la parte inferior del aparato PUESTA EN MARCHA DEL APARATO APARATO TOTALMENTE AUTOM TICO CON TEMPORIZADOR En...

Страница 29: ...tuci n de un cable de alimentaci n da ado nicamente al fabricante a su servicio de atenci n al cliente o a una persona con una cualificaci n similar Las reparaciones de garant a solo son realizadas po...

Страница 30: ...de conservas de Bielmeier Consistente en 1 Cesta para la fruta 2 Colector de zumo 3 Tubo de salida 4 Anillo adaptador acabado en esmalte blanco N de pedido BHG 430 Accesorio para cocci n a fuego lent...

Страница 31: ...materiali Il dispositivo e la scheda di garanzia con la data di vendita e il timbro del rivenditore devono essere inviati a noi senza spese a carico nostro Gli eventuali diritti di garanzia scadono se...

Страница 32: ...62 63 Notizen Notes Notes Pozn mk Note Notas Notizen Notes Notes Pozn mk Note Notas...

Страница 33: ...Bielmeier Hausger te GmbH Hauptstra e 46 D 94469 Deggendorf 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 service bielmeier eu www bielmeier eu Tel Fax E Mail Internet...

Отзывы: