BIELMEIER 4035161450124 Скачать руководство пользователя страница 19

CZ

CZ

36

37

  Nevhodné používání a nedodržování návodu k obsluze vedou ke ztrátě

  nároku na záruku.

Před prvním uvedením do provozu

  Před prvním použitím důkladně vyčistěte

  celý přístroj i víko.

  Automat naplňte ca. 5 litry vody a vyvařte

  jej.

 

Upozornění

: Při prvním použití nového

  přístroje může vzniknout slabý zápach. To
  je podmíněno technicky a není důvod ke
  znepokojení.

Pokyny k provozu

  Síťový kabel vždy úplně odvíjejte.

  Dávejte pozor na to, aby kabel a jeho připojení

  nepřišel do styku s horkým přístrojem.
 

Pozor

! Tekutinu nalévejte nejvýše 4 cm pod

  okraj přístroje (odpovídá 23 l v provozu) a
  pak uzavřete víkem. Jinak by mohlo dojít
  během vaření k opaření.

  Přístroj připojte k síti až po naplnění tekutinou.

  Přístroj bez vody nikdy nezapínejte, mohlo

  by dojít k poškození smaltu nebo roštu.

  Pokud by i přes veškerou opatrnost k tomu

  došlo, je nutné počkat, až přístroj vychladne,
  a pak ho teprve naplnit vodou. Jinak
  byste se mohli opařit náhlým únikem páry.

  Při odklopení víka nechejte kondenzovanou

  vodu skapat do přístroje. Přístroj nikdy 
  netransportujte plný. Je v tomto stavu velmi
  těžký – nebezpečí poranění. Přístroj nejprve
  vyprázdněte, tekutinu odčerpejte.

  Po používání vždy vytáhněte zástrčku ze

  zásuvky a nechejte přístroj zchladit.

  Poté využijte navíjení kabelu a úložné místo

  (7) na spodní straně přístroje.

UVEDENÍ DO PROVOZU

PLNOAUTOMAT S ČASOVÝM SPÍNAČEM

Časovým spínačem mohou zvoleny dva typy

provozu vycházející z nastavení AUS (0):

(PLNO)AUTOMAT S VÝPUSTNÝM VENTILEM

Tento  přístroj  se  odlišuje  od  zavařovacích 

automatů  pouze  tím,  že  obsahuje  výpustný  ko-

hout,  jehož  pomocí  lze  stáčet  nápoje  přímo  do 

sklenic.

Výpustný ventil je možné demontovat (čištění).

K tomu je nutné vymontovat chromovanou

čepičku pod rukojetí. Při montáži pořádně zašrou-

bujte.

Trvalý provoz

Otočte knoflík proti směru hodinových ručiček

až na trvalý provoz. Toto nastavení je nutné k

odšťavňování a k udržování nápojů v teplém

stavu. Nenásleduje žádné automatické vypnutí.

Kontrolka svítí nepřetržitě.

Automatický provoz

Hodiny mají k dispozici celkovou dobu 2 hodin.

Ve spojení s regulátorem teploty přebírají kontro-

lu požadované doby zavařování a kontrolu

teploty. Čas nastavený na hodinách začíná běžet

teprve při dosažení navolené teploty, tzn.

doba nutná k zahřátí se nepočítá. Zbývající čas

lze přečíst na knoflíku. Pokud doba zavařování

uplynuly, přístroj se automaticky vypne a kontrol-

ka zhasne. Zbývající čas je možné knoflíkem

regulovat.

Nastavení teploty během zahřívání je možné

regulovat následujících způsobem:

1.  Časový spínač otočte zpátky (na „0“), kontrolka

 zhasne

2.  Regulátor teploty nastavte znovu na 

  požadovanou teplotu

3.  Časový spínač nastavte na požadovanou

  dobu zavařování

  Nastavte regulátor teploty (6) na požadovanou

  teplotu. Pak se začne přístroj zahřívat.

  Kontrolka zhasne, jakmile je dosažena 

  požadovaná teplota. Během počínající doby

  zavařování je udržována konstantní teplota

  tím, že regulátor zapne na krátkou dobu

  ohřívání. Poznáte to tak, že světelná kontrolka

  se rozsvítí.

Vypnutí přístroje

Regulátor teploty (6) úplně otočte zpět proti

směru  hodinových  ručiček.  Pak  vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky.

VYPNUTÍ A ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE

Содержание 4035161450124

Страница 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI N VOD K POUZIT ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO DE EN FR CZ IT ES...

Страница 2: ...reil 29 St rilisation 30 Nettoyage et entretien 30 Elimination 30 D claration de conformit 30 D pannage 31 D signation du produit type 32 Accessoires 60 Garantie 51 Antes de usar el aparato 51 Uso pre...

Страница 3: ...Termostato 7 Rebobinado de cable y alojamiento de enchufe parte inferior del aparato 8 Temporizador 9 Luz indicadora 10 Grifo de salida BIELMEIER ST RILISATEUR ENTI REMENT AUTO MATIQUE ST RILISATEUR...

Страница 4: ...ise und Anweisungen k nnen elek trischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Achtung Verletzungs bzw Verbrennungsgefahr Beim Gebrauch entstehen hei e Oberfl chen die auch nach dem A...

Страница 5: ...h hen das Risiko eines elektrischen Schlages Dieses Elektroger t entspricht den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen Ist das Ger t oder das Netzteil besch digt sofort den Netzstecker ziehen Reparatur...

Страница 6: ...uchten der Kontrollleuchte zu erkennen Ger t ausschalten Drehen Sie den Temperaturregler 6 vollst ndig gegen den Uhrzeigersinn zur ck Ziehen Sie zu s tzlich nach dem Gebrauch den Netzstecker Grundrege...

Страница 7: ...EWG Prackenbach 10 04 2015 REINIGUNG UND PFLEGE INFORMATIONEN PRODUKT UND TYPENBEZEICHNUNG ENTSORGEN 10 REINIGUNG UND PFLEGE ENTSORGEN Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker aus der Steckd...

Страница 8: ...ly auto preserving cookers auto preserving cookers Before use Please read the instruction manual carefully It contains important information on use safety and maintenance of the appliance Keep the man...

Страница 9: ...cooker hob gas flames etc or in areas at risk of explosion where flammable liquids or gases are found Ensure constant air circulation Place the appliance on a heatresistant steady and level working su...

Страница 10: ...es can be selected on the timer starting from the OFF position 0 FULLY AUTO PRESERVING COOKER WITH DRAIN TAP The only difference to the standard preserver is the spout which can be used to directly fi...

Страница 11: ...manufacturer The packaging and packaging materials are made exclusively from environmentally friendly materials They can be disposed of in the local waste containers WEEE Reg No DE30 75 19 75 This pr...

Страница 12: ...sistant plastic side handles For gentle warming and preparation of food and beverages in a water tank e g soups and stews The food stays warm and does not burn Nickel free neutral taste and hygienic I...

Страница 13: ...ntion lisez toutes les instructions de s curit et les consignes Des manquements de respect des instructions de s curit et des consignes peuvent causer un choc lectrique un incendie et ou des blessures...

Страница 14: ...s ou emm l s augmentent le risque d un choc lectrique Cet appareil lectrique correspond aux dispositions de s curit s en vigueur Si l appareil ou l alimentation est endommag retirer imm diatement la p...

Страница 15: ...chaque fois Mettre l appareil hors tension Tournez le thermor gulateur 6 enti rement vers l arri re l inverse des aiguilles de la montre Apr s l utilisation retirez la prise de courant Respecter les...

Страница 16: ...avec robinet St rilisateur enti rement automatique Bielmeier acier inox sans robinet L appareil correspond aux directives UR n 73 23 CEE et N 89 336 CEE Prackenbach 10 04 2015 NETTOYAGE ET ENTRETIEN I...

Страница 17: ...die Gl ser auf den Auflagenrost und nicht direkt auf den Topfboden des Automaten stellen Bestell Nr BHG 068 022 Simmer Einsatz 1 2 3 4 13 INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE for all Bielmeier ful...

Страница 18: ...rnou stabiln a rovnou pracovn plochu Na v ech stran ch p stroje ponechejte dostatek m sta abyste p ede li kod m vznikl m horkem nebo parou a abyste mohli neru en pracovat P stroj sm b t napln n maxim...

Страница 19: ...AUTOMAT S V PUSTN M VENTILEM Tento p stroj se odli uje od zava ovac ch automat pouze t m e obsahuje v pustn ko hout jeho pomoc lze st et n poje p mo do sklenic V pustn ventil je mo n demontovat i t n...

Страница 20: ...E30 75 19 75 Tento v robek nesm b t podle z kona zlikvidov n prost ednictv m b n ho dom c ho odpadu Odevzdejte jej pros m zdarma v p slu n m sb rn m dvo e k recyklaci elektrick ch a elektronick ch p s...

Страница 21: ...odn l zni nap pol vek J dla z stanou tepl a nep ip l se Bez niklu chu ov neutr ln hygienick N vod k pou it Napl te automat trochou vody a vlo te n dobu P vod tepla je nastaviteln a na 100 C Obj BHG 43...

Страница 22: ...cata osservan za delle istruzioni di sicurezza e delle indicazioni pu provocare scosse elet triche incendi e o lesioni gravi Attenzione Pericolo di lesioni o ustioni Durante l uso si creano superfici...

Страница 23: ...to usura I cavi di rete danneggiati o imbrogliati aumentano il rischio di subire una scossa elettrica Questo dispositivo elettrico rispetta le norme di sicurezza del settore Se il dispositivo o l alim...

Страница 24: ...o dell accensione della spia Spegnere l apparecchio Ruoti all indietro il termoregolatore 6 completamente in senso antiorario Inoltre estragga la spina dopo l uso Osservi regole e istruzioni di base O...

Страница 25: ...completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile con rubinetto Dispositivo completamente automatico di sciroppamento di Bielmeier di acciaio inossidabile senza rubinetto...

Страница 26: ...ng cookers auto preserving cookers Before use Please read the instruction manual carefully It contains important information on use safety and maintenance of the appliance Keep the manual in a safe pl...

Страница 27: ...tarse el aparato de la red el ctrica y encargarse su revisi n a un electricista cualificado No ponga el aparato en funcionamiento cerca de fuentes de calor placa de cocina llama de gas etc ni en atm s...

Страница 28: ...el aparato se enfr e Despu s del uso utilice el rebobinado del cable y el alojamiento 7 en la parte inferior del aparato PUESTA EN MARCHA DEL APARATO APARATO TOTALMENTE AUTOM TICO CON TEMPORIZADOR En...

Страница 29: ...tuci n de un cable de alimentaci n da ado nicamente al fabricante a su servicio de atenci n al cliente o a una persona con una cualificaci n similar Las reparaciones de garant a solo son realizadas po...

Страница 30: ...de conservas de Bielmeier Consistente en 1 Cesta para la fruta 2 Colector de zumo 3 Tubo de salida 4 Anillo adaptador acabado en esmalte blanco N de pedido BHG 430 Accesorio para cocci n a fuego lent...

Страница 31: ...materiali Il dispositivo e la scheda di garanzia con la data di vendita e il timbro del rivenditore devono essere inviati a noi senza spese a carico nostro Gli eventuali diritti di garanzia scadono se...

Страница 32: ...62 63 Notizen Notes Notes Pozn mk Note Notas Notizen Notes Notes Pozn mk Note Notas...

Страница 33: ...Bielmeier Hausger te GmbH Hauptstra e 46 D 94469 Deggendorf 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 service bielmeier eu www bielmeier eu Tel Fax E Mail Internet...

Отзывы: