![Biasi SIGMA CS 32 MAXI Скачать руководство пользователя страница 48](http://html1.mh-extra.com/html/biasi/sigma-cs-32-maxi/sigma-cs-32-maxi_technical-manual_2748991048.webp)
CS PV – Maxi
B-
N
OTE TECNICHE PER L
’
INSTALLAZIONE
/ I
NSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
N
OTA TECNICAS PARA LA INSTALLACION
/
И
НСТРУКЦИИ
ПО
МОНТАЖУ
Edition 01–2006
– 44 –
IT
GB
ES
RU
9. VERIFICA
REGOLAZIONE
GAS
9. GAS
REGULATION
CHECKS
9. PRUEBA DE LA
REGULACION DEL
GAS
9.
ПРОВЕРКА
РЕГУЛИРОВКИ
ГАЗА
9.1 A
VERTENZE
9.1 W
ARNINGS
9.1 A
DVERTENCIAS
9.1
П
РЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Le operazioni descritte in
questo capitolo
devono
essere eseguite solamente
da personale
professionalmente
qualificato
, pertanto si
consiglia di rivolgersi ad un
Centro Assistenza
Autorizzato.
Dopo ogni misurazione delle
pressioni gas,
richiudere
bene
le prese di pressione
utilizzate, inoltre dopo ogni
operazione di regolazione gas
gli organi di regolazione
della valvola devono essere
sigillati
.
The operations described in
this chapter
must only be
carried out by
professionally qualified
personnel
so we recommend
an Authorised Assistance
Centre.
Each time gas pressure is
measured you
must close
the pressure taps used firmly.
Las operaciones que se van a
detallar en este capítulo
deben ser ejecutadas sólo
por personal cualificado
,
por tanto es aconsejable
dirigirse a un Servicio de
Asistencia Autorizado.
Después de cualquier
medición de las presiones de
gas,
cerrar debidamente
las
tomas de presión utilizadas.
Además, después cada
operación de regulación gas,
los órganos de regulación de
la válvula gas tienen que ser
sellados.
Операции
,
описанные
в
этой
главе
должны
быть
выполнены
квалифицированным
персоналом
,
поэтому
мы
рекомендуем
обратиться
в
Авторизованный
сервисный
центр
.
Каждый
раз
,
когда
вы
измеряете
давление
газа
,
по
окончании
работы
необходимо
закрыть
подключения
для
замеров
.
9.2 C
ONTROLLO
PORTATA
-
PRESSIONE
GAS
9.2 G
AS PRESSURE
-
FLOW RATE CHECK
9.2 C
ONTROL DEL
CAUDAL Y DE LA
PRESIÓN DE GAS
9.2
П
РОВЕРКА
ДАВЛЕНИЯ
И
РАСХОДА
ГАЗА
1 Togliere il pannello frontale
della caldaia.
2 A caldaia spenta (fuori
servizio), controllare con
un manometro la pressione
di alimentazione
utilizzando la presa
pressione ingresso valvola
gas (E in fig. 9.2) e
confrontare il valore letto
con quelli riportati nella
tabella
Pressioni di
alimentazione gas
al
capitolo 4.3/4.5
3
Richiudere bene
la presa
di pressione
(E)
4 Posizionare la regolazione
di temperatura
riscaldamento (B in fig.
9.1) al massimo.
Premere il pulsante
acceso/spento della
caldaia (A in fig. 9.1), Il
termostato ambiente deve
essere su «richiesta
calore».
Controllare la massima
portata di gas al contatore
secondo la tab. 9.1; per
controllare il valore di
pressione utilizzare la
presa di pressione sulla
valvola (F in fig. 9.2) e
confrontare quest’ultimo
valore con quelli riportati in
tab. 9.1.
1 Remove the front panel of
the boiler.
2 When the boiler is off (not
being used), use a gauge
to check feed pressure
using the gas valve inlet
pressure tap (E in fig. 9.2)
and compare the value
read with those in the
gas
feeding pressures
chapter 4.3/4.5.
3
Reclose the pressure tap
firmly (E)
4 Put the central heating
temperature adjustment on
maximum (B in fig. 9.1).
Press the boiler’s ON/OFF
push button (A in fig. 9.1)
The room thermostat must
be on «heat request».
Check maximum gas flow
rate on the meter
according to tab. 9.1; to
check the pressure value
use the pressure tap on
the valve (F in fig. 9.2) and
compare the latter value
with those in tab. 9.1.
1 Retirar el panel frontal de
la caldera.
2 Con la caldera apagada
(fuera de uso), controlar
por medio de un
manómetro la presión de
alimentación, utilizando la
toma de presión a la
entrada de la válvula de
gas (E en la fig. 9.2) y
comparar el valor leído con
los de la tabla
Presiones
de alimentación de gas
en el capítulo 4.3/4.5
3
Cerrar perfectamente
la
toma de presión (E)
4 Colocar la regulación de
temperatura para
calefacción (B en la fig.
9.1) en el máximo.
Presionar el botón de
encendido/apagado de la
caldera (A en la fig. 9.1), el
termostato de ambiente
debe estar colocado en
»demanda de calor».
Controlar el máximo
caudal de gas hacia el
contador según las tab.
9.1; para controlar el valor
de presión utilizar la toma
de presión en la valvula (F
en la fig. 9.2) y comparar
este último valor con los de
las tab. 9.1.
1
Снимите
переднюю
панель
котла
.
2
При
выключенном
котле
,
подключите
манометр
для
замера
давления
газа
на
подаче
,
используя
специальный
разъем
перед
газовым
клапаном
(
Е
рис
.
9.2)
и
сравните
его
значения
с
данными
,
приведенными
в
главе
4.3/4.5
Д
авление
на
подаче
газа
.
3
Закройте
разъем
замера
давления
(
Е
).
4
Установите
регулятор
температуры
отопления
в
максимальное
положение
(
В
на
рис
. 9.1).
Включите
котел
нажатием
кнопки
(
А
рис
. 9.1).
Комнатный
термостат
должен
быть
в
режиме
«
запрос
тепла
».
Проверьте
максимальный
расход
газа
на
счетчике
сверяясь
с
таблицей
9.1;
для
проверки
значения
давления
используйте
отвод
на
горелке
(F
на
рис
.
9.2)
и
значения
сравните
со
значениями
,
приведенными
в
таблице
9.1.
Содержание SIGMA CS 32 MAXI
Страница 2: ......