background image

SELETTO - Ver. 05 - 

3

D811409_05

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ITALIANO

Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo 

prodotto, la Ditta è certa che da esso otterrete le 

prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete at-

tentamente l’opuscolo “

Avvertenze

” ed il “

Libretto 

istruzioni

” che accompagnano questo prodotto in 

quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti 

la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione. 

Questo prodotto risponde alle norme riconosciute 

della tecnica e della disposizioni relative alla sicu-

rezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti 

direttive europee: 2004/108/CE, 73/23/CEE (e loro 

modifiche successive).

SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE!  Una  installazione  errata  o  un 

uso improprio del prodotto, può creare danni a 

persone, animali o cose.

•  Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, 

polistirolo, ecc.) secondo quanto previsto dalle 

norme  vigenti.  Non  lasciare  buste  di  nylon  e 

polistirolo a portata dei bambini.

•  Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo 

tecnico e per consultazioni future.

•  Questo prodotto è stato progettato e costruito 

esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa 

documentazione. Usi non indicati in questa do-

cumentazione potrebbero essere fonte di danni 

al prodotto e fonte di pericolo.

•  La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante 

dall’uso improprio o diverso da quello per cui è 

destinato ed indicato nella presente documen-

tazione.

•  Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.

•  Togliere l’alimentazione elettrica, prima di qual

-

siasi intervento sull’impianto. Scollegare anche 

eventuali batterie tampone se presenti.

•  Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi 

manutenzione o riparazione.

•  Istruire l’utilizzatore dell’impianto per quanto riguar

-

da i sistemi di comando applicati e l’esecuzione 

dell’apertura manuale in caso di emergenza.

•  Non permettere a persone e bambini di sostare 

nell’area d’azione dell’automazione.

•  Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di 

comando alla portata dei bambini onde evitare 

azionamenti involontari dell’automazione.

•  L’utilizzatore  deve  evitare  qualsiasi  tentativo 

di intervento o riparazione dell’automazione e 

rivolgersi solo a personale qualificato.

•  Tutto quello che non è espressamente previsto 

in queste istruzioni, non è permesso.

•   Prevedere sulla rete di alimentazione dell’auto

-

mazione, un interruttore o un magnetotermico 

onnipolare con distanza di apertura dei contatti 

uguale o superiore a 3,5 mm.

•   Verificare che a monte della rete di alimentazione, 

vi sia un interruttore differenziale con soglia da 

0.03A.

•   L’alimentazione  dev’essere  a  bassissima  ten

-

sione  di  sicurezza  e  il  generatore  dev’essere 

protetto contro il corto circuito.

 

1) GENERALITÀ

Pulsantiera digitale programmabile, per il controllo 

di accessi pedonali o veicolari con due modalità di 

funzionamento:

1 - Connessione Seriale:  

  Controlla quadri comando dotati di connessione 

seriale.

  Sono memorizzabili fino a 16 codici diversi. Ogni 

codice valido invia un comando di start attraverso 

la linea seriale.

2 - Interfacciato  ad un sistema Compass: 

  La  pulsantiera  viene  integrata  nel  sistema  di 

controllo accessi Compass.

Dotata di contenitore antieffrazione in metallo, la 

pulsantiera Seletto non comanda direttamente 

l’apertura del varco. Può pertanto essere instal-

lata con sicurezza anche in aree non protette. 
2) DATI TECNICI

Alimentazione: ................12/24 V

~

/  ±10% 50Hz

Assorbimento:

..............................................

60 mA

Temperatura di funzionamento

..........: -10 / +55°C

N°codici (connessione seriale): 

 ........................

16

Dimensioni:  ........................................

vedere fig.1

Grado di protezione:  .....................................

IP 44

3) INSTALLAZIONE

Sono possibili diversi tipi di fissaggio:

3.1) Ad incasso su muratura (SELETTO)

Eseguire uno scavo in cui inserire il contenitore di 

plastica in dotazione che verrà fissato tramite un 

riempimento di calcestruzzo (Fig.1a).

In dotazione vengono fornite 3 graffe di fissaggio 

(Fig.1a  “G”),  da  avvitare  al  contenitore  prima  di 

effettuare il riempimento con calcestruzzo. 

Le 3 viti devono essere rimosse una volta rappreso il 

calcestruzzo, per consentire il successivo montaggio 

della guarnizione e della ghiera metallica.  

3.2) Ad incasso su pilastro in metallo (SELETTO)

Eseguire un foro con una fresa ø 60 in cui inserire il 

contenitore di plastica in dotazione. Per il fissaggio 

del contenitore praticare tre fori ø 3,6 dove avvitare 

tre viti auto-filettanti.

3.3) Su contenitore esterno (SELETTO E)

Utilizzando la scatola come dima di foratura esegui-

re 4 fori. Fissare con viti autofilettanti o tasselli ad 

espansione a seconda della superficie di fissaggio. 

Utilizzare la spugna nera (H) tra l’apparecchio e la 

parete (Fig.1b).

Le fasi

 successive sono identiche per tutti i tipi di 

fissaggio:

Содержание SELETTO

Страница 1: ...ROGRAMMABLE DIGITAL PUSHBUTTON PANEL CLAVIER NUMERIQUE PROGRAMMABLE PROGRAMMIERBARE DIGITALKNOPFTAFEL BOTONERA DIGITAL PROGRAMABLE BOTOEIRA DIGITAL PROGRAM VEL ATTENZIONE Leggere attentamente le Avver...

Страница 2: ...2 SELETTO Ver 05 D811409_05...

Страница 3: ...quello che non espressamente previsto in queste istruzioni non permesso Prevedere sulla rete di alimentazione dell auto mazione un interruttore o un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura...

Страница 4: ...2 solo per funzionamento seriale ON Funzionamentonormale attesadiimmissione codice OFF Attiva la modalit di programmazione dei codici JP2 Selezione alimentazione a 12V o 24 V JP2 aperto Alimentazione...

Страница 5: ...zioni del quadro comando per ulteriori informazioni SeguendoloschemadiFig 3 procederealcablaggio dellalineaserialedeiquadricomandocontrollatidalla pulsantiera SELETTO utilizzando esclusivamente un dop...

Страница 6: ...dici non validi il segnalatore acustico emette il segnale di errore per 60s tempo durante il quale non possibileeffettuarealtritentatividiaccesso Ogni ulteriorecodiceerratocomportaaltresegnalazio ni d...

Страница 7: ...always request the assistance of qualified personnel Anything which is not expressly provided for in the present instructions is not allowed Fit an omnipolar or magnetothermal switch on the mains pow...

Страница 8: ...TX1 TX2 DIP 2 only for serial operation ON Normal operation wait for code entry OFF Activates the code programming mode JP2 Power supply selection at 12V or 24 V JP2 open Power supply 24V Fig 3 JP2 c...

Страница 9: ...o wire the serial line of the control panels managed by the SELETTO pushbutton panel exclusively using a telephone type line In the case where a telephone cable has several pairs of wires it is indisp...

Страница 10: ...r sound for 60s during which time no other attempts at access can be made Any further incorrect code causes othererrorsignalstobeemitted withconsequent waiting time 4 Record the code numbers entered e...

Страница 11: ...e d action de la motorisation Nepaslaisserdesradiocommandesoud autres dispositifs de commande port e des enfants afin d viter des actionnements involontaires de la motorisation L utilisateur doit vite...

Страница 12: ...24 V 2 0 V 3 4 Sorties rielleverslescentralesdecommande 3 TX1 4 TX2 5 6 Sortie donn es pour la connexion Com pass 5 D 6 D1 5 INTERRUPTEURS DIP DIP 1 ON Connect au syst me COMPASS Le code est transmis...

Страница 13: ...m me code L alimentation 24V peut tre prise des sorties 24V Alimentation des acces soires de la centrale de commande V rifier la puissance maxi absorb e par les dispositifs connect s L introduction d...

Страница 14: ...la fin de la programmation reporter DIP2 sur ON 8 AVERTISSEMENTS 1 Une attente de plus de 10 s entre la composition d un chiffre et la suivante annule l introductions et doit donc tre r p t e 2 l aver...

Страница 15: ...Kindern liegenlassen Sie k nnten die Anlage versehen tlich in Gang setzen Der Betreiber hat jeden Versuch eines Ein griffes oder der Reparatur zu unterlassen Nur entsprechendqualifizierteFachleutesind...

Страница 16: ...Eingabe eines g ltigen Codes der im inter nen Speicher der Knopftafel abgelegt ist wird ein Startsignal ber den seriellen Ausgang TX1 TX2 geschickt DIP 2 nur f r seriellen Betrieb ON Normalbetrieb Co...

Страница 17: ...elche Betriebslogik auf der Steu erplatine vorgegeben ist 2 3 4 Schritte verh lt sich die Anlage unterschiedlich Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der Steuerplatine Nach...

Страница 18: ...er langgezogener Ton Eingabe Enter 0 8 durchgehender kurzer Ton Fehler ung ltige Funktion 3 Werden nacheinander 5 ung ltige Codes einge geben ert nt ein Fehlersignal von 60s L nge W hrenddessen sind w...

Страница 19: ...itivos de mando al alcance de los ni os para evitar el accionamiento involuntario del automatismo El usuario debe evitar cualquier intento de intervenci n o reparaci n del automatismo y dirigirse nica...

Страница 20: ...P1 1 2 Entrada alimentaci n 12 24 V 10 50 Hz 1 12 24 V 2 0 V 3 4 Salida serial hacia los cuadros de man dos 3 TX 4 TX2 5 6 Salida datos para la conexi n a Com pass 5 D 6 D1 5 DIP SWITCHES DIP 1 ON Con...

Страница 21: ...V Alimentaci n ac cesorios del cuadro de mandos Es necesario controlarlaabsorci nm ximadelosdispositivos conectados La introducci n de un c digo v lido comporta el env o de una orden de START en la l...

Страница 22: ...sucesiva pone a cero la intro ducci n que por tanto debe repetirse 2 El indicador ac stico puede emitir 3 tipos de se alizaci n sonido breve nico introducci n num rica sonido largo introducci n Intro...

Страница 23: ...tiza o N o deixe radiocomandos ou outros dispositi vos de comando ao alcance de crian as para evitar accionamentos involunt rios da automa tiza o O utilizador deve evitar qualquer tentativa de interve...

Страница 24: ...uadros de comando 3 TX1 4 TX2 5 6 Sa da dados para conex o a Compass 5 D 6 D1 5 DIP SWITCH DIP 1 ON Conectado a sistema COMPASS O c digo transmitido por meio das sa das 5 6 a um sistema COMPASS para a...

Страница 25: ...enta o acess rios do quadro de comando Verificar a absor o m xima dos dispositivos conectados A introdu o de um c digo v lido comporta o envio de um comando de START para a linha serial Ulteriores int...

Страница 26: ...NCIAS 1 Uma espera de mais de 10 s entre a digita o de um d gito a o seguinte zera a introdu o que portanto deve ser repetida 2 O sinalizador ac stico pode emitir 3 tipos de sinaliza o som breve nico...

Страница 27: ...SELETTO Ver 05 27 D811409_05 H G...

Страница 28: ...28 SELETTO Ver 05 D811409_05...

Страница 29: ...05 29 D811409_05 Fig 3 24V 24V SELETTO in un sistema seriale SELETTO in a serial system SELETTO dans un syst me s riel SELETTO in einem seriellen system SELETTO en un sistema serial SELETTO em um sis...

Страница 30: ...30 SELETTO Ver 05 D811409_05 AWG 0 35 mm SELETTO COMPASS 485...

Страница 31: ...peisen kann La alimentaci n de 12V puede obtenerse de las salidas 14 17 del Compass SC que puede alimentar hasta 2 botoneras Seletto A alimentaci n 12V pode ser obtida nas sa das 14 17 do Compass SC q...

Страница 32: ...URAN A Urbaniza ao da Pedrulha Lote 9 Apartado 8123 3020 305 COIMBRA PORTUGAL tel 351 239 082 790 fax 351 239 082 799 e mail geral bftportugal com BFT S P A Via Lago di Vico 44 36015 Schio Vi Italy te...

Отзывы: