background image

i

CLLX

Clavier de commande à badges RFID

Mando de control con tarjetas RFID
Funk-Bedieneinheit

Notice d'installation et d'utilisation

Manual de instalación y de utilización

Installations- und Bedienungsanleitung

DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG

E-mail : [email protected]

Servicio técnico : 902 12 13 15

DELTA DORE, S.A-  Antoni Borja, n°13

Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)

Tlf. : 93 699 65 53  -  Fax. : 93 588 19 66

E-mail : [email protected] - www.deltadore.es

DELTA DORE Schlüter GmbH

D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a

Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0

Email: [email protected]     www.delta-schlueter.de

FRANCE :

DEUTSCHLAND :

ESPAÑA :

*2701392_Rev.2*

Appareil conforme aux exigences des directives R&TTE 1999/5/CE

Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE

Erfüllt die Anforderungen der Funkgerätrichtlinie R&TTE 1999/5/CE

Organismes certificateurs :
AFNOR 
Certification - www.marque-nf.com
CNPP Certification - www.cnpp.com
Référentiel de certification NF324-H58 pour

classification 2 boucliers : Certificat n°112065-04

Содержание CLLX

Страница 1: ...66 E mail deltadore deltadore es www deltadore es DELTA DORE Schl ter GmbH D 76829 Landau Fichtenstra e 38a Telefon 49 0 6341 9672 0 Email info delta schlueter de www delta schlueter de FRANCE DEUTSC...

Страница 2: ...partielle Touche information Zone de d tection du badge Vis de fermeture du bo tier Badges rfid SUMARIO Presentaci n p 16 Funcionamiento p 17 Fijaci n p 17 Alimentaci n p 18 Configuraci n p 19 C digo...

Страница 3: ...1 9 per met de cr er jusqu 9 sc narios avec diff rents r cepteurs X2D interrupteurs prises qui commandent des clairages volets roulants portails et autres appareils lectriques Contenu un clavier de co...

Страница 4: ...on radio avec la centrale et les r cepteurs X2D voir chapitre TEST RADIO Desserrer la vis de fermeture du bo tier Enlever le capot avant Fixer le socle du clavier l aide des vis fournies 3 2 1 ALIMENT...

Страница 5: ...tou che ON d un clavier ou appuyer plus de 5 sec sur la tou che ON d une t l commande La centrale met un bip et son t moin lumineux face avant devient fixe Etape 2 Enregistrer votre clavier CLLX Comp...

Страница 6: ...au code dans les 10 sec appuyer sur Le clavier met un bip et le voyant vert s allume puis s teint i 6 5 Apr s chaque code correct saisi le clavier met un bip de validation 8 5 3 6 3 2 1 4 8 5 3 6 Si l...

Страница 7: ...tier puis enlever les piles remettre les piles en maintenant appuy la touche pen dant 30 secondes jusqu ce que le voyant orange clignote appuyer de nouveau sur pour confirmer le clavier met un bip et...

Страница 8: ...le num ro du sc nario de votre choix 1 9 Arr t sous la contrainte Lorsque le code d acc s principal doit tre saisi sous la contrainte il est possible d arr ter la protection tout en lan ant un appel...

Страница 9: ...ntrale doit tre en mode MAINTENANCE Saisir le code d acc s principal puis maintenir appuy e la touche pendant 20 secondes au bout de 5 sec d appui le clavier met un bip et son voyant orange s allume l...

Страница 10: ...i le badge est affect plusieurs zones pour mettre en marche une seule zone appuyer sur la touche suivi du num ro de la zone concern e puis pr senter le badge sur la zone de d tection du clavier CLLX 1...

Страница 11: ...adas dos tarjetas de identificaci n rfid ref 6413224 un manual de instalaci n utilizaci n un sobre con los tornillos El mando CLLX se debe instalar obligatoriamente en interior FUNCIONAMIENTO Colocar...

Страница 12: ...urado con la central Introducir el c digo principal y pulsar m s de 5 seg la tecla ON de un teclado o pulsar m s de 5 seg la tecla ON de un telemando La central emite un bip y el testigo luminoso en c...

Страница 13: ...ociado a la central C DIGO DE ACCESO El teclado de mando permite utilizar 2 c digos de acceso dife rentes 4 cifras El c digo principal en la puesta en servicio es 1 2 3 4 El c digo de acceso principal...

Страница 14: ...pal ON 9 7 2 8 9 7 2 8 Volver a la configuraci n de f brica 1234 La central debe estar en modo Mantenimiento Abrir la caja y sacar las pilas Volver a colocar las pilas manteniendo pulsada la tecla dur...

Страница 15: ...la tecla escenario y el n mero del escenario deseado del 1 al 9 Desconexi n forzada Cuando el c digo de acceso principal debe introducirse bajo una amenaza es posible desconectar la protecci n y real...

Страница 16: ...ar es 10 i Testigo Estado del sistema Verde La vigilancia est desconectada Rojo La vigilancia est conectada Naranja La central est en modo MANTENIMIENTO 8 SUPRIMIR LAS TARJETAS La central debe estar e...

Страница 17: ...cia de emisi n 868 MHz clase 1 Alimentaci n 2 pilas alcalinas 1 5 V tipo LR6 o AA sumi nistradas Consumo en vigilia 15 A Consumo medio en emisi n 20 mA C digo de acceso 1 principal 1 secundario Seguri...

Страница 18: ...rar un teclado CLLX o una tarjeta en la central bus Safetal consultar el manual de la central La utilizaci n con una central Safetal con la opci n TYDOM 520 es unidireccional por consiguiente el testi...

Страница 19: ...rn zu berpr fen s Kap Funk Test L sen Sie die Geh useverschlussschraube Entfernen Sie den vorderseiti gen Deckel Befestigen Sie die Halterung der Bedieneinheit mit den mitgelieferten Schrauben 3 2 1 S...

Страница 20: ...alten Die Zentrale piept und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet Schritt 2 Ihre CLLX Bedieneinheit speichern Den Mastercode in der Standardeinstellung 1234 eingeben und die ON Taste mindestens 5 S...

Страница 21: ...l nacheinander innerhalb 10 Sekunden eingeben auf dr cken Die Bedieneinheit piept die gr ne Anzeigenleuchte leuchtet und erlischt anschlie end i 5 Jede korrekte Codeeingabe wird von der Bedieneinheit...

Страница 22: ...e die Batterien heraus Legen Sie die Batterien wieder ein und halten Sie dann die Taste 30 Sekunden lang gedr ckt bis die orangefarbene Anzeigenleuchte blinkt Taste zur Best tigung erneut dr cken Die...

Страница 23: ...n Szenario in Betrieb nehmen Szenario Taste dr cken und anschlie end die gew nschte Ziffertaste 1 bis 9 Ausschaltung bei Bedrohung F r den Fall dass der Mastercode unter Androhung von Gewalt eingegebe...

Страница 24: ...n L schvorgang erneut durchf hren Sollte das Problem fortbestehen muss das Ger t neu initialisiert werden siehe Abschnitt Wiederherstellung der Werkseinstellung S 38 Hinweis Die Badges k nnen auch in...

Страница 25: ...Schl ssel die berwachungsfunktion f r diese Zone ein und ausgeschaltet wer den Wurde der ID schl ssel mehreren Alarmzonen zugeordnet wird die gew nschte Alarmzone ber Bet tigen der Taste gefolgt von d...

Страница 26: ...NOTE NOTE 47 46...

Отзывы: