background image

ACHTUNG:

 Lassen Sie den Pool nicht unbeaufsichtigt, während Sie ihn mit 

Wasser füllen. Vermeiden Sie direkten Augen- und Mundkontakt mit dem 
Schleim.

HINWEIS: 

Sämtliche Zeichnungen dienen lediglich der Veranschaulichung. 

Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt. Nicht 
maßstabsgetreu.
 

Entleeren Sie den Pool

1. Halten Sie sich an die örtlichen Bestimmungen und Verordnungen für 

spezifische Anweisungen zur Entsorgung von Schwimmbadwasser.

2. Lassen Sie die Luft aus allen Luftkammern ab drücken Sie dann 

gleichzeitig alle Poolwände nach unten, um das Wasser abzulassen.

    Stellen Sie sicher, dass das gesamte Wasser innerhalb von 20 Minuten 

abgelassen wird.

    HINWEIS:

 Das Wasser darf nur von Erwachsenen abgelassen werden!

Poolwartung
Warnung: 

Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsanweisungen nicht 

beachten, kann dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für 
Ihre Kinder.
• Wechseln Sie häufig das Poolwasser, besonders bei warmem Wetter oder 

bei merklicher Verunreinigung, unsauberes Wasser ist schädlich für die 
Benutzer.

• Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler, um Chemikalien für die 

Behandlung des Wassers in Ihrem Pool zu erhalten. Halten Sie sich streng 
an die Anweisungen des Chemikalienherstellers.

• Ordnungsgemäße Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools verlängern.
• Sehen Sie auf der Verpackung die angegebene Wasserkapazität nach.
 

Reinigung und Lagerung

1. Verwenden Sie nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch, um alle 

Oberflächen sorgfältig zu reinigen.

   

 Hinweis:

 Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder andere Chemikalien, 

die das Produkt beschädigen könnten.

2. Ist der Pool vollständig an der Luft getrocknet, falten Sie ihn vorsichtig 

zusammen und legen Sie ihn in die Originalverpackung. Ist der Pool nicht 
vollständig getrocknet, kann sich Schimmel bilden, der den Pool 
beschädigt.

3. Lagern Sie alle Komponenten an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb 

der Reichweite von Kindern.

4. Überprüfen Sie das Produkt vor und während der Benutzung in 

regelmäßigen Intervallen auf Beschädigungen.

 

Reparatur

Sollte der Pool beschädigt sein, verwenden Sie den Reparaturflicken.
1. Lassen Sie die Luft vollständig aus dem beschädigten Bereich ab.
2. Reinigen und trocknen Sie den beschädigten Bereich.
3. Bringen Sie den Reparaturflicken an und streichen Sie alle Luftblasen unter 

dem Flicken aus.

NACHFÜLLEN

Schleim-Nachfüllpackungen erhalten Sie über unsere Website:
www.bestwaycorp.us

ATTENZIONE: 

Non lasciare la piscina incustodita mentre la si riempie 

d’acqua. Evitare il contatto diretto dello Slime con gli occhi.

NOTA: 

I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo. e potrebbero essere 

diversi dal prodotto. I disegni non sono in scala.
 

Svuotare la piscina.

1. Verificare le normative locali per le direttive specifiche riguardanti lo 

smaltimento dell'acqua della piscina.

2. Sgonfiare tutte le camere d’aria e contemporaneamente abbassare la 

parete della piscina per svuotarla dell’acqua.

    Svuotare tutta l’acqua in 20 minuti.
    

NOTA:

 Deve essere svuotata solo da un adulto!

Manutenzione della Piscina
Avvertenza: 

Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni relative alla 

manutenzione per scongiurare lesioni personali, specialmente per i bambini.
• Sostituire spesso l'acqua della piscina (specie in climi caldi) o quando 

visibilmente contaminata, poiché potrebbe diventare nociva.

• Per il trattamento dell'acqua della piscina, rivolgersi al rivenditore di 

sostanze chimiche locali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite dal 
produttore della sostanza chimica.

• Una corretta manutenzione contribuisce alla longevità della piscina.
• Consultare la confezione per conoscere la capacità.
 

Pulizia e conservazione

1. Dopo l'uso, pulire delicatamente tutte le superfici con un panno umido.

    Nota:

 Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano 

danneggiare il prodotto.

2. Asciugare all'aria la piscina, una volta asciutta ripiegare con cura e riporre 

nella confezione originale. Se la piscina non è completamente asciutta, 
eventuali muffe potrebbero danneggiare la piscina.

3. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
4. Al principio della stagione di utilizzo accertarsi che il prodotto non sia 

danneggiato e controllarlo regolarmente quando in uso.

 

Riparazione

Se la piscina si danneggia, adoperare la toppa di riparazione.
1. Sgonfiare completamente l'area danneggiata.
2. Pulire e asciugare l'area danneggiata.
3. Applicare la toppa di riparazione in dotazione e appiattire eventuali bolle 

d'aria.

RICARICHE

Per acquistare le ricariche di Slime, visitate il nostro sito web:
www.bestwaycorp.us

Livello dell’acqua corretto

AVVERTENZA

Fare riferimento al nome o al numero dell'articolo indicato sulla confezione. 
Leggere attentamente le istruzioni sulla confezione e conservarla per futuri 
riferimenti.

Preparazione

Il montaggio di una piccola piscina richiede 10 minuti, se effettuato da una 
sola persona.
Raccomandazioni sul posizionamento della piscina:

Descrizione del prodotto

Articolo

Superiore ai 3 anni

Età

52250

• Solo per uso domestico.
• Solo per uso esterno.
• I bambini possono affogare anche nell'acqua bassa. Svuotare la piscina 

quando non in uso.

• Non installare la piscina per bambini su fondi di cemento, asfalto altre 

superfici dure.

• Posizionare il prodotto su una superficie piana almeno 2 m distante da 

qualsiasi struttura od ostacolo quali barriere, garage, case, rami sporgenti, 
corde per il bucato o cavi elettrici.

• Si consiglia di volgere le spalle al sole mentre si gioca.
• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad esempio 

l’aggiunta di accessori) devono essere effettuate attenendosi alle istruzioni 
del produttore.

• Per consultazioni future, conservare le istruzioni per il montaggio e 

l'installazione.

Non lasciare mai solo il vostro bambino - pericolo di annegamento.

• Non installare la piscina su superfici inclinate o in pendenza. su fondi 

fangosi, sabbiosi, cedevoli, troppo morbidi, o su superfici rialzate come 
pedane, piattaforme o balconi che potrebbero causare crollo della piscina.

• È essenziale collocare la piscina su fondo solido e piano. Collocare la 

piscina su fondi irregolari, può causare il cedimento e successivo 
allagamento con gravi lesioni personali e/o danni a beni e oggetti. 
L'installazione su fondo irregolare invalida la garanzia e l'assistenza clienti.

• Non installare su marciapiedi, pedane, piattaforme, ghiaia o asfalto. Il 

sottofondo deve essere abbastanza resistente da sostenere la pressione 
dell'acqua; sottofondi fangosi, sabbiosi, cedevoli, troppo morbidi o asfaltati 
non sono adatti.

• Il sottofondo deve essere privo di oggetti e detriti (ad es. sassi o rametti).
• Verificare i regolamenti locali relativi alle barriere, all’illuminazione, alle 

recinzioni e ai requisiti di sicurezza e assicurasi di rispettare le leggi in 
materia.

 

Montaggio

Avvertenza: Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
1. Estrarre con attenzione la piscina e gli accessori dalla borsa per il trasporto 

e stendere la piscina sul luogo scelto.

2. Aprire le valvole di sicurezza e gonfiare le parti una alla volta. Chiudere le 

valvole dopo il gonfiaggio. La pompa non è inclusa.

    NOTA:

 Non gonfiare eccessivamente. Non adoperare un compressione ad 

aria o aria compressa.

3. Inserire i paletti nel terreno attraverso i fori.
4. Collegare il tubo alla manichetta da giardino.
5. Riempire gradualmente la piscina fino al livello adeguato e non oltre la linea 

di massimo riempimento posta all’interno della piscina. 

NON RIEMPIRE IN 

MODO ECCESSIVO

 in quanto potrebbe causare il crollo della piscina.

6. Aggiungere lo Slime all’acqua e mescolare fino a che la mistura diventa 

appiccicosa. La proporzione suggerita è 35 g di Slime ogni 10 l di acqua.

4

Содержание 6942138971101

Страница 1: ...303021211199 52250 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...igs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Assembly Warning Adult assembly required 1 Take the...

Страница 3: ...z pas de compresseur air ni d air comprim 3 Ins rez les piquets travers les trous dans la pelouse 4 Raccordez le tuyau de jardin sur le raccord du tuyau 5 Remplissez lentement la piscine jusqu au nive...

Страница 4: ...ta Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano danneggiare il prodotto 2 Asciugare all aria la piscina una volta asciutta ripiegare con cura e riporre nella confezione originale Se la...

Страница 5: ...ondergrond moet stevig genoeg zijn om de druk van water te weerstaan modder zand zachte losse grond of teer zijn niet geschikt De grond moet vrij worden gemaakt van alle objecten en afval inclusief s...

Страница 6: ...disolventes ni otros productos qu micos que podr an da ar el producto 2 Deje secar la piscina al aire libre Cuando la piscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original...

Страница 7: ...oloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crian as...

Страница 8: ...8 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 www bestwaycorp us 10 1 1 2 3 4 5 6 35 10 3 52250 2 10 3 52250 2...

Страница 9: ...dr en Sestaven Varov n Mont mus prov d t dosp l osoba 1 Baz n a p slu enstv vytahujte z krabice opatrn a rozt hn te baz n na m st kde bude instalov n 2 Otev ete bezpe nostn ventily a nafoukn te postup...

Страница 10: ...tte vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne mellomrom under bruk Reparasjon Hvis bassenge...

Страница 11: ...ckligt fast f r att st emot vattentrycket lera sand mjuk l s jord eller tj ra r inte l mpliga Alla f rem l och skr p p marken m ste tas bort s som stenar och kvistar kontrollera med din lokala kommun...

Страница 12: ...allas huolellisesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Ta...

Страница 13: ...tem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowywa w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdza produkt pod k tem u...

Страница 14: ...l si s jav t si ig nyeket Ne ll tsa fel behajt kra p diumokra platformokra s derre vagy aszfaltra A talajnak el g szil rdnak kell lennie a v znyom s elvisel s re ez rt s r homok illetve puha vagy laza...

Страница 15: ...a as P c piep anas noteikti aizveriet venti us Gaisa s knis nav iek auts komplekt PIEZ ME Nepiep tiet par daudz Neizmantojiet gaisa kompresoru vai saspiestu gaisu 3 Cauri caurumiem iespraudiet mieti u...

Страница 16: ...v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu zunaj dosega otrok 4 Pred vsako vnovi no postavitvijo preverite izdel...

Страница 17: ...toprak veya zift uygun de ildir Zemin ta lar ve dal par alar dahil olmak zere t m nesne ve kal nt lardan ar nd r lmal d r it ve bariyer kurma ayd nlatma ve g venlik gereksinimlerine ili kin kanunlar i...

Страница 18: ...oate desenele au doar rol ilustrativ Pot s nu reflecte produsul actual Nu sunt la scar Goli i piscina 1 Verifica i regulamentele locale pentru indica ii specifice privind eliminarea apei din piscin 2...

Страница 19: ...rastresitim tlima kao to su pijesak ili blato ili na povi enjima kao to su terasa platforma ili Opis proizvoda Proizvod Osobe starije od 3 godine Starosna dob 52250 Samo za ku nu upotrebu Samo za vanj...

Страница 20: ...avljanje malog bazena obi no traje 10 minuta za 1 osobu Preporuke u vezi sa postavljanjem bazena Nemojte da montirate bazen na povr ine pod nagibom na meko ili rastresito zemlji te poput peska ili bla...

Страница 21: ...Napomena Nikad ne koristite razre iva e ili druge hemikalije koje mogu o tetiti proizvod 2 Osu ite bazen na vazduhu i kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu amba...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: