background image

FORSIGTIG:

 Lad ikke bassinet være uden opsyn, mens vandet påfyldes. 

Udsæt ikke mund og øjne for direkte kontakt med slimen.

BEMÆRK:

 Alle tegninger er udelukkende til illustrationsbrug. De gengiver 

måske ikke det aktuelle produkt. Illustrationen er ikke måltro.
 

Tømning af bassinet

1. Kontroller de lokale regler for specifikke retningslinjer for afledning af vand 

fra svømmebassiner.

2. Luk luften ud af alle luftkamrene, samtidigt med at bassinets væg trykkes 

ned for at lukke vandet ud.

    Sørg for at lukke alt vand ud på 20 minutter.

    BEMÆRK:

 Kun voksne må tømme bassinet!

 

Vedligeholdelse af bassin
Advarsel: 

Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder, 

kan det være sundhedsfarligt, især for børn.
• Udskift ofte vandet i bassinet (især i varmt vejr) eller når det er tydeligt 

forurenet. Urent vand er sundhedsfarligt for brugeren.

• Kontakt den lokale forhandler for at anskaffe kemikalier til behandling af 

bassinvandet. Sørg for at følge kemikalieproducentens instruktioner.

• Med den rigtige vedligeholdelse kan du maksimere dit bassins levetid.
• Se vandmængden på emballagen.
 

Rengøring og opbevaring

1. Anvend en fugtig klud til forsigtigt at rengøre alle overflader efter brug.

    Bemærk:

 Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, der kan 

beskadige produktet.

2. Bassinet skal lufttørres, og når det er helt tørt, lægges tilbage i den 

originale emballage. Hvis bassinet ikke er fuldstændig tørt, kan dette 
resultere i mug og skader på bassinets dug.

3. Opbevares køligt og tørt uden for børns rækkevidde.
4. Kontrollér produktet for beskadigelser i starten af sæsonen og med jævne 

intervaller, når det anvendes.

 

Reparation

Hvis dit bassin er beskadiget, anvendes reparationslappen.
1. Luk luften helt ud af det beskadigede område.
2. Rens og tør det beskadigede område.
3. Påsæt den medfølgende reparationslap og udglat eventuelle luftblærer.
 

GENPÅFYLDNING

Du kan købe nye forsyninger af slim på vores websted.
www.bestwaycorp.us

ATENÇÃO:

 Não deixe a piscina sem vigilância enquanto estiver a encher 

com água. Evite contacto direto dos olhos e da boca com o lodo.

NOTA:

 Todos os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Podem não 

ilustrar o produto real. Não está à escala.
 

Esvaziar a piscina

1. Verifique os regulamentos locais quanto a instruções específicas sobre a 

eliminação da água da piscina.

2. Esvazie todas as câmaras de ar, ao mesmo tempo pressione para baixo a 

parede da piscina para libertar a água.

    Certifique-se que liberta toda a água no prazo de 20 minutos.

    NOTA:

 A drenagem deve ser realizada apenas por um adulto!

 

Manutenção da piscina
Aviso:

 Caso não respeite as indicações de manutenção aqui indicadas, a 

sua saúde pode ficar em risco, especialmente a das suas crianças.
• Troque a água das piscinas com frequência (especialmente em tempo 

quente) ou quando claramente contaminada, a água suja é prejudicial para 
a saúde dos utilizadores.

• Contacte o seu retalhista local para obter os químicos necessários para 

tratar a água na sua piscina. Certifique-se que segue as instruções do 
fabricante do químico.

• Uma manutenção apropriada pode maximizar a vida da sua piscina.
• Consulte a embalagem quanto à capacidade de água.
 

Limpeza e armazenamento

1. Após a utilização, utilize um pano húmido para limpar cuidadosamente 

todas as superfícies.

    Nota:

 Nunca utilize solventes ou outros químicos que possam danificar o 

produto.

2. Seque a piscina ao ar, assim que a piscina esteja totalmente seca, dobre a 

piscina com cuidado e coloque-a novamente na sua embalagem original. 
Caso a piscina não esteja totalmente seca, podem surgir fungos que irão 
danificar a piscina.

3. Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crianças.
4. Verifique o produto quanto à existência de danos no início de cada época e 

a intervalos regulares quando em utilização.

 

Reparação

Caso a piscina esteja danificada, utilize o remendo de reparação.
1. Esvazie totalmente a área danificada do produto.
2. Limpe e seque a área danificada.
3. Aplique o remendo de reparação e alise quaisquer bolhas de ar.
 

RECARGA

Para comprar recargas de lodo, visite o nosso website:
www.bestwaycorp.us

Nível de água adequado

AVISO

Consulte o nome ou número do item indicado na embalagem. A embalagem 
deve ser lida cuidadosamente e guardada para consulta futura.

Preparação

A instalação de uma piscina de pequenas dimensões por 1 pessoa demora, 
normalmente, apenas 10 minutos.
Recomendações relativas à colocação da piscina:
Não instale a piscina num local inclinado, em condições de solo mole ou solto 
(como areia ou lama) ou numa superfície elevada tal como um deck, 

Descrição do Produto

Item

Mais de 3 anos

Idades

52250

• Apenas para utilização doméstica.
• Apenas para utilização em exterior.
• As crianças podem afogar-se em pequenas quantidades de água. Esvazie a 

piscina quando não está a ser utilizada.

• Não instale a piscina para chapinhar sobre cimento, asfalto ou qualquer 

outra superfície dura.

• Coloque o produto sobre uma superfície nivelada a uma distância mínima 

de 2 m de qualquer estrutura ou obstrução como uma vedação, garagem, 
casa, ramos, cordas da roupa ou fios elétricos.

• Recomendamos que se coloque de costas para o sol durante a utilização.
• A modificação pelo consumidor da piscina original (por exemplo pela adição 

de acessórios) será realizada de acordo com as instruções do fabricante.

• Guarde as instruções de montagem e instalação para referência futura.

Nunca deixe a criança sozinha - perigo de afogamento.

plataforma ou varanda que possa colapsar devido ao peso da piscina cheia.
• É essencial que a piscina seja montada num terreno sólido e nivelado. Se a 

piscina for montada em solo desnivelado, pode ocorrer o seu colapso e 
inundações, causando lesão grave e/ou danos materiais. A montagem em 
solo desnivelado irá invalidar a garantia e impossibilitar reclamações de 
serviço.

• Não monte a piscina em caminhos de acesso, terraços, plataformas, 

gravilha ou asfalto. O solo deve ser firme o suficiente para suportar o peso e 
pressão da água: lama, areia, solo mole / solto ou alcatrão não são 
adequados.

• O solo deve ser limpo de todos os objetos e detritos, incluindo pedras e 

ramos.

• Verifique junto da sua câmara municipal quanto a legislação relacionada 

com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurança e 
certifique-se que respeita todas as leis.

 

Montagem
Aviso:

 É necessária montagem por um adulto.

1. Retire a piscina e os acessórios da caixa com cuidado e estenda a piscina 

no local selecionado.

2. Abra as válvulas de segurança e encha as partes uma por uma. 

Certifique-se que fecha as válvulas depois do enchimento. A bomba de ar 
não está incluída.

    NOTA:

 Não encha em demasia. Não utilize um compressor de ar ou ar 

comprimido.

3. Insira as estacas através dos orifícios no relvado.
4. Ligue a sua mangueira de jardim à ligação de mangueira.
5. Encha lentamente a piscina até um nível de água adequado, se houver 

uma linha de enchimento, atinja mas não ultrapasse a linha de enchimento 
no interior da piscina. 

NÃO ENCHA DEMASIADO

 já que isto pode causar 

o colapso da piscina.

6. Alinhe lodo à água da piscina e agite até a mistura ficar peganhenta. A 

proporção sugerida de lodo para água é de 35g de lodo para 10L de água.

7

Содержание 6942138971101

Страница 1: ...303021211199 52250 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...igs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Assembly Warning Adult assembly required 1 Take the...

Страница 3: ...z pas de compresseur air ni d air comprim 3 Ins rez les piquets travers les trous dans la pelouse 4 Raccordez le tuyau de jardin sur le raccord du tuyau 5 Remplissez lentement la piscine jusqu au nive...

Страница 4: ...ta Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano danneggiare il prodotto 2 Asciugare all aria la piscina una volta asciutta ripiegare con cura e riporre nella confezione originale Se la...

Страница 5: ...ondergrond moet stevig genoeg zijn om de druk van water te weerstaan modder zand zachte losse grond of teer zijn niet geschikt De grond moet vrij worden gemaakt van alle objecten en afval inclusief s...

Страница 6: ...disolventes ni otros productos qu micos que podr an da ar el producto 2 Deje secar la piscina al aire libre Cuando la piscina est completamente seca d blela con cuidado y gu rdela en su caja original...

Страница 7: ...oloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o esteja totalmente seca podem surgir fungos que ir o danificar a piscina 3 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crian as...

Страница 8: ...8 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 www bestwaycorp us 10 1 1 2 3 4 5 6 35 10 3 52250 2 10 3 52250 2...

Страница 9: ...dr en Sestaven Varov n Mont mus prov d t dosp l osoba 1 Baz n a p slu enstv vytahujte z krabice opatrn a rozt hn te baz n na m st kde bude instalov n 2 Otev ete bezpe nostn ventily a nafoukn te postup...

Страница 10: ...tte vil skade bassenget 3 Oppbevares p et kj lig t rt sted utenfor barns rekkevidde 4 Sjekk produktet for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne mellomrom under bruk Reparasjon Hvis bassenge...

Страница 11: ...ckligt fast f r att st emot vattentrycket lera sand mjuk l s jord eller tj ra r inte l mpliga Alla f rem l och skr p p marken m ste tas bort s som stenar och kvistar kontrollera med din lokala kommun...

Страница 12: ...allas huolellisesti ja varastoi alkuper isess pakkauksessa Jos allas ei ole t ysin kuiva hometta voi muodostua T m vaurioittaa allasta 3 S ilyt viile ss kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta 4 Ta...

Страница 13: ...tem do oryginalnego opakowania Je li basen nie jest ca kowicie suchy mo e rozwin si ple co uszkodzi basen 3 Przechowywa w ch odnym suchym miejscu niedost pnym dla dzieci 4 Sprawdza produkt pod k tem u...

Страница 14: ...l si s jav t si ig nyeket Ne ll tsa fel behajt kra p diumokra platformokra s derre vagy aszfaltra A talajnak el g szil rdnak kell lennie a v znyom s elvisel s re ez rt s r homok illetve puha vagy laza...

Страница 15: ...a as P c piep anas noteikti aizveriet venti us Gaisa s knis nav iek auts komplekt PIEZ ME Nepiep tiet par daudz Neizmantojiet gaisa kompresoru vai saspiestu gaisu 3 Cauri caurumiem iespraudiet mieti u...

Страница 16: ...v izvirni embala i e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen in po koduje bazen 3 Izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu zunaj dosega otrok 4 Pred vsako vnovi no postavitvijo preverite izdel...

Страница 17: ...toprak veya zift uygun de ildir Zemin ta lar ve dal par alar dahil olmak zere t m nesne ve kal nt lardan ar nd r lmal d r it ve bariyer kurma ayd nlatma ve g venlik gereksinimlerine ili kin kanunlar i...

Страница 18: ...oate desenele au doar rol ilustrativ Pot s nu reflecte produsul actual Nu sunt la scar Goli i piscina 1 Verifica i regulamentele locale pentru indica ii specifice privind eliminarea apei din piscin 2...

Страница 19: ...rastresitim tlima kao to su pijesak ili blato ili na povi enjima kao to su terasa platforma ili Opis proizvoda Proizvod Osobe starije od 3 godine Starosna dob 52250 Samo za ku nu upotrebu Samo za vanj...

Страница 20: ...avljanje malog bazena obi no traje 10 minuta za 1 osobu Preporuke u vezi sa postavljanjem bazena Nemojte da montirate bazen na povr ine pod nagibom na meko ili rastresito zemlji te poput peska ili bla...

Страница 21: ...Napomena Nikad ne koristite razre iva e ili druge hemikalije koje mogu o tetiti proizvod 2 Osu ite bazen na vazduhu i kad je bazen potpuno suv pa ljivo presavijte bazen i odlo ite ga u originalnu amba...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: