background image

44

ROMANA

IMPORTANT

Înainte de instalare, se recomandă spălarea minuţioasă a tuturor 

conductelor instalaţiei pentru a elimina reziduurile ce pot afecta buna 

funcţionare a aparatului. 

Amplasaţi sub supapa de siguranţă un rezervor de colectare a apei 

cu evacuare adecvată, unde să se elimine apa în caz de scurgeri 

cauzate de suprapresiunea instalaţiei de încălzire. Circuitul de apă 

caldă menajeră nu necesită niciun robinet de siguranţă, dar este 

necesar să verificaţi presiunea din reţea să nu depăşească 6 bar. 

În caz de incertitudine, instalaţi un reductor de presiune.

Înainte  de  alimentarea  centralei,  verificaţi  ca  aceasta  să  fie 

compatibilă cu gazul furnizat de la reţea;acest lucru este menţionat 

pe eticheta de pe ambalaj şi pe cea adezivă, specială pentru tipul 

de gaz indicat pentru această centrală. Este extrem de important 

să ştiţi că în anumite cazuri coşurile de fum acumulează presiune.

INSTALAȚIA ANTI-ÎNGHEȚ

Centrala  este  dotată  cu  un  sistem  anti-îngheţ  automat,  care  se 

activează atunci când temperatura apei în circuitul primar scade sub 

valoarea de 6 °C. Acest sistem este întotdeauna activ şi garantează 

protecţia centralei până la o temperatură externă de -3 °C. Pentru a 

beneficia de această protecţie, bazată pe funcţionarea arzătorului, 

centrala trebuie să se afle în condiţii de pornire; rezultă că orice 

stare de blocare (de ex. absenţă gas sau alimentare electrică sau 

o intervenţie a unui dispozitiv de siguranţă) dezactivează protecţia.

Protecţia  anti-îngheţ  este  activă  chiar  şi  cu  centrala  în  mod  de 

aşteptare. În condiţii normale de funcţionare, centrala are capacitate 

de autoprotecţie împotriva îngheţului. În cazul în care aparatul nu 

este alimentat pe perioade îndelungate de timp, în zonele în care 

se ating valori de temperatură mai mici de 0 °C şi nu se doreşte 

golirea  instalaţiei  de  încălzire,  vă  recomandăm  să  introduceți  în 

circuitul principal un lichid antigel de de calitate. Urmaţi cu stricteţe 

instrucţiunile producătorului în ceea ce priveşte cantitatea de lichid 

antigel necesară pentru temperatura minimă care se doreşte a fi 

menţinută în circuitul aparatului, durata şi eliminarea lichidului. În 

ceea ce priveşte circuitul de apă caldă menajeră, se recomandă 

golirea circuitului. Materialele din care sunt realizate părţile compo

-

nente ale centralelor rezistă la lichide antigel pe bază de etilenglicol.

3.2   Fixarea centralei pe perete și conexiunile hidraulice

Pentru a fixa centrala pe perete, utilizați șablonul de premontare 

(fig. 4-5) din ambalaj. Poziția și dimensiunile conexiunilor hidraulice 

sunt următoarele:

R

 

Retur încălzire 

3/4”

M

 

Tur încălzire  

3/4”

G

 

Conexiune gaz 

3/4”

AC

  Ieșire ACM 

1/2” 

AF

 

Intrare ACM 

1/2” 

În cazul înlocuirii unei centrale Beretta model anterior, este disponibil 

un kit de adaptare conexiuni hidraulice.

3.3  Conexiuni electrice

La ieşirea din fabrică centralele sunt cablate complet şi dotate cu 

cablul de alimentare electrică; ele necesită numai conexiunea la 

termostatul de ambient (TA) care se va efectua la conectorii speciali. 

Pentru a avea acces la borna de conexiuni:

-   poziţionaţi întrerupătorul general al instalaţiei pe “oprit”

-   deşurubaţi şuruburile (A) de fixare a mantalei (fig. 6)

-   deplasaţi în faţă şi apoi în sus baza carcasei pentru a o desprinde 

de pe cadru

-   deşurubaţi şurubul (B) panoului de comandă (fig. 7)

-  rotiţi panoul spre dvs

-  scoateţi capacul bornei de conexiuni (fig. 8)

-  introduceţi cablul eventualului termostat de ambient (fig. 9)

Termostatul de ambient trebuie conectat aşa cum apare pe schema 

electrică.

 

Intrare termostat de ambient de joasă tensiune (24 Vdc).

Conectarea la reţeaua electrică trebuie să fie efectuată printr-un 

dispozitiv omnipolar care să asigure separarea contactelor la minim 

3,5 mm (EN 60335-1, categoria III). Aparatul funcţionează cu curent 

alternativ de 230 Volt/50 Hz și o putere electrică de 116 W pentru 24 

C.S.I. (și este în conformitate cu standardul EN 60335-1).

  Este  obligatorie  totodată  conectarea  la  un  circuit  de 

împământare  eficient,  conform  normelor  în  vigoare  pe  plan 

naţional şi local.

  Se recomandă de asemenea respectarea conectării fază-nul 

(L-N).

  Cablul de împământare trebuie să fie cu minim 2 cm mai lung 

decât celelalte.

  Utilizarea conductelor de gaz sau apă pentru împământarea 

aparatelor electrice este strict interzisă.

Producătorul  nu  răspunde  de  daunele  provocate  ca  urmare  a 

neîmpământării instalaţiei.

Pentru conectarea electrică utilizaţi cablul de alimentare din dotare.

Dacă doriţi să înlocuiţi cablul de alimentare, folosiţi un cablu de tip 

HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2, cu diametrul maxim exterior de 

7 mm.

3.4 Racordarea la gaz

Înainte  de  a  trece  la  conectarea  aparatului  la  reţeaua  de 

distribuţie a gazelor, verificaţi că:

-   sunt respectate normele naţionale şi locale în ceea ce priveşte 

instalarea

-   tipul de gaz de la reţea este compatibil cu cel pentru care a 

fost fabricat aparatul

-   conductele sunt curate.

Ţevile de gaz pentru racordarea aparatului trebuie să fie în exte

-

rior. Dacă va fi necesară trecerea unei ţevi prin perete, aceasta 

va trebui să treacă prin gaura centrală care se află în partea de 

jos a şablonului de premontare.

Se recomandă instalarea pe circuitul de gaz a unui filtru cu dimen

-

siune adecvată, dacă gazele de la reţea conţin particule solide.

După instalare, verificaţi ca îmbinările să fie etanşe, conform 

dispoziţiilor normelor referitoare la instalare.

3.5 Evacuarea fumului şi absorbția aerului pentru ardere

Pentru evacuarea produselor de ardere, consultaţi normele locale 

şi  naţionale  în  vigoare.  De  asemenea,  respectaţi  normele  locale 

stabilite de Pompieri, de Direcţia de distribuţie a Gazelor, şi eventual 

dispoziţiile primăriei. Evacuarea gazelor de ardere este asigurată 

de un ventilator centrifugal amplasat în camera de ardere, a cărui 

funcţionare corectă este controlată prin intermediul unui presostat. 

Centrala este furnizață fără ki-tul pentru evacuarea fumului şi pen

-

tru absorbția aerului, deoarece există numeroase accesorii pentru 

aparatele cu cameră etanşă şi tiraj forţat, care pot fi alese în funcţie 

de caracteristicile şi tipul instalaţiei. Pentru evacuarea fumului şi 

alimentarea cu aer proaspăt a centralei este indispensabilă folosirea 

conductelor certificate şi conectarea corectă a acestora, conform 

instrucţiunilor conţinute în kit-ul de accesorii fum pentru care s-a 

optat. La acelaşi coş de fum se pot conecta mai multe aparate, cu 

condiţia ca acestea să fie toate cu tiraj forțat.

INSTALAŢIE “FORŢAT DESCHISĂ” (TIP B22P-B52P) (fig, 10a)

Tubul de evacuare a fumului poate fi orientat în direcţia cea mai 

potrivită exigenţelor instalaţiei.

Pentru instalare, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu kitul. 

  În această configuraţie, centrala este conectată la tubul de 

evacuare a fumului cu diametru ø 80 mm printr-un adaptor cu 

diametru ø 60-80 mm.

 

În această configuraţie, aerul pentru ardere este preluat din 

încăperea în care este instalată centrala, care trebuie să fie 

o încăpere adecvată din punct de vedere tehnic și prevăzută 

cu aerisire.

  Tuburile de evacuare a fumului, dacă nu sunt etanșe, consti

-

tuie potenţiale surse de pericol.

Diafragma  de  fum  (F)  trebuie  înlăturată,  în  caz  de  necesitate, 

făcând pârghie cu o șurubelniţă. Tabelul indică lungimile rectilinii 

admise. În funcţie de lungimea tuburilor utilizate, poate fi necesar 

să introduceţi o diafragmă, alegând din cele din dotarea centralei.

Lungime tub 

ø 80 [m]

Flanșă fum (F)

Pierderi de sarcină la 

fiecare cot (m)

45°

90°

până la 2

Ø 42

1,2

1,7

de la 2 la 8

Ø 44 (**) 

de la 8 la 25

neinstalata

(**) instalată în centrală

Tuburi de evacuare

 coaxiale (ø 60-100)

Centrala este furnizată astfel încât să poată fi cuplată la conductele 

de evacuare/ absorbție coaxiale, cu orificiul de absorbție a aerului 

Содержание QUADRA II 24 CSI

Страница 1: ...24 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE RO PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO MANUEL D INSTALLATION ET D UTILI...

Страница 2: ...enie dot sprawno ci 92 42 EWG Rozporz dzenie dot zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EWG Rozporz dzenie dot niskiego napi cia 2006 95 EWG I w zwi zku z powy szym posiada znak CE PL Installer s user s...

Страница 3: ...es home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windows close the gas general tap contact the qualified personnel from the Technical Ass...

Страница 4: ...le type HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 with max outside diameter 7 mm 3 4 Gas connection Before connecting the appliance to the gas network check that national and local regulations are complied the gas t...

Страница 5: ...4 not installed fitted in boiler TWIN OUTLETS 80 fig 11 Twin outlets can be placed in the most suitable direction according to the room requirements To use the combustion air suction pipe one of the t...

Страница 6: ...pre heating function is enabled the monitor indicates the delivery temperature of the heating water or the domestic hot water according to the current request During burner ignition follow ing a pre...

Страница 7: ...he adjustment nut of the maximum output in order to obtain the value indicated in table Technical data disconnect the modulator faston waituntilthepressureonthepressuregaugeisstableatminimumvalue payi...

Страница 8: ...components previously removed restore voltage to the boiler and reopen the gas tap with boiler in operation check correct seal of the gas feeding circuit connec tions Conversion must be carried out by...

Страница 9: ...ollow the described opera tions To start up the boiler it is necessary to carry out the following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode s...

Страница 10: ...istance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displays BOILER STATUS DISPLAY Stand by OFF status OFF AC...

Страница 11: ...ure for standard operation bar 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 Pump maximum head available mbar 300 for system capacity l h 1 000 Membrane expansion tank l 8 Expansion t...

Страница 12: ...00 CO2 7 3 2 2 NOx s a lower than ppm 200 100 Flue gas temperature C 142 109 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C Multigas table DESCRIPTION Methane gas G...

Страница 13: ...krymi lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub b d c boso przed przyst pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z 2 OPIS KOT A Quadra II C S I jest kot em wisz cym typu C przeznaczonym dla potrzeb central...

Страница 14: ...t nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody powsta e na skutek niepod czenia urz dzenia do obwodu uziemiaj cego Nale y u y kabel zasilaj cy kt ry jest pod czony do kot a W przypadku jego wymiany...

Страница 15: ...palinowy jest potencjalnym r d em zagro enia 24 C S I D ugo przewod w rurowych 80 125 m Kryza spalin F Strata d ugo ci na ka dym kolanku m 45 90 do 0 96 do 3 85 42 1 35 2 2 od 3 85 do 7 85 44 od 7 85...

Страница 16: ...kcja podgrzania wst pnego Aby aktywowa funkcj pod grzewu wst pnego nale y ustawi pokr t o wyboru temperatury ciep ej wody w pozycj rys 5a a nast pnie z powrotem na poprzedni Funkcja ta utrzymuje ciep...

Страница 17: ...prosty nawet po uprzednim zainstalowaniu kot a Kocio jest fabrycznie uzbrojony do pracy z gazem ziemnym G20 Istnieje mo liwo przez brojenia kot a na inny rodzaj gazu poprzez wykorzystanie zestaw w prz...

Страница 18: ...zczeg lnych warunk w instalacji oraz u ytkowania jednak przyjmuje si za wskazane coroczne kontrole przez Autoryzowany Serwis Beretta Wcze niejsze zaplanowanie przegl du po zwoli oszcz dzi czas i pieni...

Страница 19: ...ale y rusza uszczelnionych element w 2A URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie musi by przeprowadzone przez perso nel Autoryzowanego Serwisu Beretta Jednocze nie je eli istnieje konieczne ponownego oddani...

Страница 20: ...e zakr ci kurek i przywr ci wybierak tryb do pierwotnej pozycji W przypadku cz stych spadk w ci nienia nale y skontaktowa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 5A SYGNA Y WIETLNE I USTERKI Status pracy...

Страница 21: ...temperatura wody bar 3 90 Minimalne ci nienie dla poprawnej pracy bar 0 25 0 45 Zakres regulacji temperatury wody c o C 40 80 Pompa ci nienie t oczenia mbar 300 przy przep ywie l h 1 000 Naczynie wzb...

Страница 22: ...imalnie CO b w poni ej ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx b w poni ej ppm 200 100 Temperatura spalin C 142 109 Weryfikacja przeprowadzona z rurami koncentrycznymi 60 100 o d ugo ci 0 85m temperatura wody 80...

Страница 23: ...ligroso accionar dispositivos o aparatos el ctricos tales como interruptores electrodom sticos etc si se advierte olor 2 DESCRIPCI N De la CALDERA Quadra II C S I es una caldera empotrada tipo C para...

Страница 24: ...able de alimentaci n suministrado en dotaci n En el caso de sustituir el cable de alimentaci n utilizar un cable tipo HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 con di metro m x externo de 7 mm 3 4 Conexi n del gas A...

Страница 25: ...de carga de cada curva m 45 90 de 0 96 a 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 a 7 85 44 de 7 85 a 12 4 no instalada montada en la caldera CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 fig 11 Los conductos de evacuaci n...

Страница 26: ...calentamiento Esta funci n permite mantener caliente el agua presente en intercambiador sanitario para reducir los tiempos de espera durante los suministros Cuando se habilita la funci n de pre calen...

Страница 27: ...erruptor general de la instalaci n en encendido controlar que la presi n le da en el man metro sea estable o bien con la ayuda de un miliamper metro suministrado con el modulador asegurarse de que se...

Страница 28: ...r puente de la posici n JP3 volver a montar los componentes anteriormente desmontados volver a dar tensi n a la caldera y abrir el grifo del gas con la caldera en funcionamiento comprobar la correcta...

Страница 29: ...iguientes ope raciones encender la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combustible colocar el selector de modo 1 fig 1a en la posici n deseada Modo veran...

Страница 30: ...aldera se indica en el visor digital a continuaci n detallamos los tipos de visualizaci n ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO OFF OFF Bloqueo de alarma de m dulo ACF A01 Alarma de de...

Страница 31: ...0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 300 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8...

Страница 32: ...r a ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a m s bajo que ppm 200 100 Temperatura humos C 142 109 Tabla Multigas Control realizado con tubo conc ntrico 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C DESCRIPCI N G...

Страница 33: ...iser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE Quadra II C S I est une...

Страница 34: ...s dommages provoqu s par l absence de mise la terre de l installation Pour le branchement lectrique utiliser le c ble d alimentation fourni En cas de remplacement du c ble d alimentation utiliser un c...

Страница 35: ...de charge de chaque coude m 45 90 de 0 96 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 7 85 44 de 7 85 12 4 non install e mont e dans la chaudi re VACUATIONS D DOUBL ES 80 fig 11 Les vacuations d doubl es peuvent tre or...

Страница 36: ...dements hydrauliques r alis s il est possible de remplir l installation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op rations suivantes ouvrir le bouch...

Страница 37: ...on lue sur le manom tre est stable ou bien l aide d un milliamp rem tre plac apr s le modulateur s assurer que celui ci re oit le courant disponible maximum 120 mA pour G20 et 165 mA pour gaz liquide...

Страница 38: ...la transformation du gaz liquide au m thane retirer le pont de la position JP3 remonter les composants d mont s pr c demment remettre la chaudi re sous tension et ouvrir nouveau le robinet de gaz ave...

Страница 39: ...eil suivre attentivement les op rations d crites Pour allumer la chaudi re il faut effectuer les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de gaz pr sent sur l installati...

Страница 40: ...tion du Service apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET ANOMALIES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu par l afficheur num rique les types d affichage sont report s plus bas TAT DE LA CHAUDI...

Страница 41: ...our fonctionnement standard bar 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 300 avec un d bit de l h 1 000 Va...

Страница 42: ...um du gaz G20 Maximum Minimum CO s a inf rieur ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a inf rieur ppm 200 100 Temp rature des fum es C 142 109 Tableau multigaz Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 lo...

Страница 43: ...e c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Ser...

Страница 44: ...a III Aparatul func ioneaz cu curent alternativ de 230 Volt 50 Hz i o putere electric de 116 W pentru 24 C S I i este n conformitate cu standardul EN 60335 1 Este obligatorie totodat conectarea la un...

Страница 45: ...temperaturi mai mici de 60 C folosirea acestui colector este obligatorie Dac monta i un colector de condens asigura i v c a i creat o nclinare a conductei de evacuare a gazelor de ardere de 1 spre co...

Страница 46: ...tiva func ia de pre nc lzire Aceast func ie men ine cald apa din schimb torul de c ldur sanitar pentru a reduce timpul de a teptare p n la venirea apei calde Display ul afi eaz temperatura de tur a ap...

Страница 47: ...g 8a porni i centrala pozi ion nd ntrerup torul principal pe pornit verifica i ca presiunea citit pe manometru s r m n constant sau cu ajutorul unui miliampermetru montat n serie cu modula torul veri...

Страница 48: ...16 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu GPL n loc de gaz metan monta i jumperul n pozi ia JP3 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu gaz metan n loc de GPL scoate i jumperul din JP3 monta i la...

Страница 49: ...a Ulterior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei este necesar s alimenta i electric centrala deschide i robinetul de gaz al instala iei pentru a perm...

Страница 50: ...al este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF OFF Alarm blocare modul ACF A01 Alarm anomalie electro...

Страница 51: ...esiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 300 la un debit de l h 1 000 Vas de expa...

Страница 52: ...im Minim CO mai mic de ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx mai mic de ppm 200 100 Flue Temperatur fum C 142 109 Tabel multigaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C...

Страница 53: ...m s r pido 3 Hidr metro 4 Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los c digos de anomal a Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el...

Страница 54: ...la de seguridad 5 Transformador de encendido remoto 6 Quemador 7 Electrodo de encendido detecci n llama 8 Termostato l mite 9 Intercambiador 10 Sonda NTC primario 11 Ventilador 12 Tubo de detecci n de...

Страница 55: ...a de seguridad 7 By pass 8 V lvula de retenci n 9 Grifo de vaciado 10 Presostato agua 11 Sonda NTC agua sanitaria 12 Sonda NTC primario 13 Intercambiador 14 Vaso de expansi n 15 V lvula de purgado de...

Страница 56: ...ICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Ra...

Страница 57: ...l termostato ambiente 24Vdc se instalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad B Los dispositivos de baja...

Страница 58: ...58 A B C D...

Страница 59: ...n y memorizaci n de la m xima calefacci n el ctrica regulada JP3 Puente selecci n MTN GLP JP4 Selector termostatos agua sanitaria absolutos JP5 Puente selecci n funcionamiento s lo calefacci n no util...

Страница 60: ...ed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f...

Страница 61: ...use S Supply A T Ambient thermostat PL C Bezpiecznik D Zasilanie T A Termostat rodowiskowy ES F Fusible A Alimentaci n T A Termostato ambiente F F Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance RO F...

Страница 62: ...N DE PROTECTION D RACCORDEMENTS FASTON E CROU DE R GLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM F VIS A SIX PANS CREUX POUR LE REGLAGE DU MINIMUM SANITAIRE RO A ROBINET DE COMPENSARE B TUB PRESIUNE C DOP SIGURAN D C...

Страница 63: ...la m xima calefacci n JP3 Puente selecci n MTN GLP ES M N regulaci n m nima calefacci n M X regulaci n m xima calefacci n ES A tapa B tornillo RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val max...

Страница 64: ...fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 2a fig 4a fig 6a EN F S S A R A Function PL F S Funkcja S A R A ES F S Funci n S A R A F F S Fonction S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a 3 1 2 4 F S AU...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20084217 04 14 Ed 0...

Отзывы: