background image

QUADRA II 24 C.S.I.

 

3

In some parts of the manual, some symbols are used:

  WARNING = for actions requiring special care and adequate 

preparation

 

FORBIDDEN = for actions THAT MUST NOT be performed

INSTALLER

1  - 

GENERAL SAFETY DEVICES

 

Our boilers are built in our plants and checked down to the 

smallest detail in order to protect users and fitters from injury. 

After working on the product, qualified personnel must check 

the electrical wiring, in particular the stripped part of conduc-

tors, which must not stick out from the terminal board, avoid-

ing possible contact with live parts of such conductor.

  This instruction manual, together with the user manual, are 

integral parts of the product: make sure that they remain with 

the appliance, even if it is transferred to another owner or 

user,  or  moved  to  another  heating  system.  In  case  of  loss 

or damage, please contact your local Technical Assistance 

Service for a new copy.

  Boiler installation and any other assistance and maintenance 

operation must be carried out by qualified personnel accord

-

ing to current local and national regulations.

  The installer must instruct the user about the operation of the 

appliance and about essential safety regulations.

  This boiler must only be used for the application it was de-

signed  for.  The  manufacturer  declines  all  contractual  and 

non-contractual liability for injury to persons or animals or 

damage to property deriving from errors made during instal-

lation, adjustment and maintenance and from improper use.

  After removing the packaging, make sure the content is in 

good conditions and complete. Otherwise, contact the dealer 

from who you purchased the appliance.

  The safety valve outlet must be connected to a suitable col-

lection and venting system. The manufacturer declines all li

-

ability for any damage caused due to any intervention carried 

out in the safety valve.

  Dispose of all the packaging materials in the suitable contain-

ers at the corresponding collection centres.

  Dispose of waste being careful not harm human health and 

without employing procedures or methods which may dam-

age the environment.

During installation, inform the user that:

-  in the event of water leaks, the water supply must be shut off and 

the Technical Assistance Service must be contacted immediately

-  the operation pressure of the hydraulic system must be within 1 

and 2 bar, and therefore, must no exceed 3 bar.If necessary, 

reset 

the pressure as indicated in the paragraph entitled “Filling the 

system”

-  if the boiler has not been used for a long time, it is recommended 

that the Technical Assistance Service performs, at least, the fol-

lowing operations:

•  turn  “off”  the  main  switch  of  the  appliance  and  the  general 

switch of the system

•  close the gas and water taps on both the heating and domes

-

tic hot water circuits

•  drain the heating and domestic hot water circuits to prevent 

freezing

-  boiler maintenance must be carried out at least once a year. This 

should be booked in advance with the Technical Assistance Service.

For safety, always remember that:

  The boiler should not be used by children or unassisted disabled 

people.

  It is dangerous to activate electrical devices or appliances, 

such as switches, home appliances, etc., if you smell gas or 

fumes. In the event of gas leaks, ventilate the room opening 

doors and windows; close the gas general tap; contact the 

qualified personnel from the Technical Assistance Service im

-

mediately

  Do not touch the boiler while barefoot or if parts of your body 

are wet or damp

  Before cleaning operations, disconnect the boiler from the 

main power supply by turning “OFF” the two position system 

switch and the main control panel switch

  Do not modify safety and adjustment devices without the 

manufacturer's permission and relative instructions

  Do not pull, disconnect or twist the electric cables coming 

out of the boiler even when it is disconnected from the main 

power supply

  Avoid covering or reducing the size of ventilation openings of 

the installation room

  Do not leave inflammable containers and substances in the 

installation room

  Keep packaging materials out of reach of children.

2  -  BOILER DESCRIPTION

Quadra II C.S.I.

 is a C-type wall-mounted boiler for heating and 

production of domestic hot water: according to the flue gas outlet 

device, the boiler is classified in categories B22P, B52P, C12, C22, 

C32, C42, C52, C62, C82, C92, C12x, C32x, C42x, C52x, C62x, 

C82x, C92x.

In configuration B22P and B52P (when installed indoors), the ap

-

pliance cannot be installed in bedrooms, bathrooms, showers or 

where there are open fireplaces without a proper air flow. The room 

where the boiler is installed must have proper ventilation. 

In  configuration  C,  the  appliance  can  be  installed  in  any  type  of 

room and there are no limitations due to ventilation conditions or 

room volume.

3  - 

INSTALLATION REGULATIONS

3.1 - Installation regulations

Installation must be carried out by qualified personnel.

Always comply with national and local regulations.

POSITION

Quadra II C.S.I.

 can be installed indoors (fig. 2).

The boiler has protection that guarantees correct operation with a 

temperature range from 0°C to 60°C.

To take advantage of protections, the appliance must be able to 

start up, since any lockout condition (for example, absence of gas or 

electrical supply, or safety intervention) deactivates the protections.

MINIMUM DISTANCES

In order to have access to the boiler to perform regular maintenance 

operations, respect the minimum spaces foreseen for installation 

(fig. 3).

For correct appliance positioning:

-  do not place it on a cooker or other cooking device

-  do not leave inflammable products in the room where the boiler is 

installed

-  heat sensitive walls (for example, wooden walls) must be protected 

with proper insulation.

IMPORTANT

Before installation, wash every system piping carefully in order to 

remove any residues that may impair the operation of the appliance.

Under  the  safety  valve,  install  a  water  collecting  funnel  with  the 

corresponding discharge in the event of leaks due to the overpres-

sure of the heating system. The domestic hot water circuit does not 

need a safety valve, but make sure that the pressure of waterworks 

does not exceed 6 bar. In case of doubts, install a pressure reducer.

Prior to ignition, make sure that the boiler is designed to operate 

with the gas available; this can be checked by the message on the 

packaging and the adhesive label indicating the gas type.

It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes 

are under pressure and therefore, the connections of several ele-

ments must be airtight.

EN

Содержание QUADRA II 24 CSI

Страница 1: ...24 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE RO PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO MANUEL D INSTALLATION ET D UTILI...

Страница 2: ...enie dot sprawno ci 92 42 EWG Rozporz dzenie dot zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EWG Rozporz dzenie dot niskiego napi cia 2006 95 EWG I w zwi zku z powy szym posiada znak CE PL Installer s user s...

Страница 3: ...es home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windows close the gas general tap contact the qualified personnel from the Technical Ass...

Страница 4: ...le type HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 with max outside diameter 7 mm 3 4 Gas connection Before connecting the appliance to the gas network check that national and local regulations are complied the gas t...

Страница 5: ...4 not installed fitted in boiler TWIN OUTLETS 80 fig 11 Twin outlets can be placed in the most suitable direction according to the room requirements To use the combustion air suction pipe one of the t...

Страница 6: ...pre heating function is enabled the monitor indicates the delivery temperature of the heating water or the domestic hot water according to the current request During burner ignition follow ing a pre...

Страница 7: ...he adjustment nut of the maximum output in order to obtain the value indicated in table Technical data disconnect the modulator faston waituntilthepressureonthepressuregaugeisstableatminimumvalue payi...

Страница 8: ...components previously removed restore voltage to the boiler and reopen the gas tap with boiler in operation check correct seal of the gas feeding circuit connec tions Conversion must be carried out by...

Страница 9: ...ollow the described opera tions To start up the boiler it is necessary to carry out the following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode s...

Страница 10: ...istance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displays BOILER STATUS DISPLAY Stand by OFF status OFF AC...

Страница 11: ...ure for standard operation bar 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 Pump maximum head available mbar 300 for system capacity l h 1 000 Membrane expansion tank l 8 Expansion t...

Страница 12: ...00 CO2 7 3 2 2 NOx s a lower than ppm 200 100 Flue gas temperature C 142 109 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C Multigas table DESCRIPTION Methane gas G...

Страница 13: ...krymi lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub b d c boso przed przyst pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z 2 OPIS KOT A Quadra II C S I jest kot em wisz cym typu C przeznaczonym dla potrzeb central...

Страница 14: ...t nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody powsta e na skutek niepod czenia urz dzenia do obwodu uziemiaj cego Nale y u y kabel zasilaj cy kt ry jest pod czony do kot a W przypadku jego wymiany...

Страница 15: ...palinowy jest potencjalnym r d em zagro enia 24 C S I D ugo przewod w rurowych 80 125 m Kryza spalin F Strata d ugo ci na ka dym kolanku m 45 90 do 0 96 do 3 85 42 1 35 2 2 od 3 85 do 7 85 44 od 7 85...

Страница 16: ...kcja podgrzania wst pnego Aby aktywowa funkcj pod grzewu wst pnego nale y ustawi pokr t o wyboru temperatury ciep ej wody w pozycj rys 5a a nast pnie z powrotem na poprzedni Funkcja ta utrzymuje ciep...

Страница 17: ...prosty nawet po uprzednim zainstalowaniu kot a Kocio jest fabrycznie uzbrojony do pracy z gazem ziemnym G20 Istnieje mo liwo przez brojenia kot a na inny rodzaj gazu poprzez wykorzystanie zestaw w prz...

Страница 18: ...zczeg lnych warunk w instalacji oraz u ytkowania jednak przyjmuje si za wskazane coroczne kontrole przez Autoryzowany Serwis Beretta Wcze niejsze zaplanowanie przegl du po zwoli oszcz dzi czas i pieni...

Страница 19: ...ale y rusza uszczelnionych element w 2A URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie musi by przeprowadzone przez perso nel Autoryzowanego Serwisu Beretta Jednocze nie je eli istnieje konieczne ponownego oddani...

Страница 20: ...e zakr ci kurek i przywr ci wybierak tryb do pierwotnej pozycji W przypadku cz stych spadk w ci nienia nale y skontaktowa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 5A SYGNA Y WIETLNE I USTERKI Status pracy...

Страница 21: ...temperatura wody bar 3 90 Minimalne ci nienie dla poprawnej pracy bar 0 25 0 45 Zakres regulacji temperatury wody c o C 40 80 Pompa ci nienie t oczenia mbar 300 przy przep ywie l h 1 000 Naczynie wzb...

Страница 22: ...imalnie CO b w poni ej ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx b w poni ej ppm 200 100 Temperatura spalin C 142 109 Weryfikacja przeprowadzona z rurami koncentrycznymi 60 100 o d ugo ci 0 85m temperatura wody 80...

Страница 23: ...ligroso accionar dispositivos o aparatos el ctricos tales como interruptores electrodom sticos etc si se advierte olor 2 DESCRIPCI N De la CALDERA Quadra II C S I es una caldera empotrada tipo C para...

Страница 24: ...able de alimentaci n suministrado en dotaci n En el caso de sustituir el cable de alimentaci n utilizar un cable tipo HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 con di metro m x externo de 7 mm 3 4 Conexi n del gas A...

Страница 25: ...de carga de cada curva m 45 90 de 0 96 a 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 a 7 85 44 de 7 85 a 12 4 no instalada montada en la caldera CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 fig 11 Los conductos de evacuaci n...

Страница 26: ...calentamiento Esta funci n permite mantener caliente el agua presente en intercambiador sanitario para reducir los tiempos de espera durante los suministros Cuando se habilita la funci n de pre calen...

Страница 27: ...erruptor general de la instalaci n en encendido controlar que la presi n le da en el man metro sea estable o bien con la ayuda de un miliamper metro suministrado con el modulador asegurarse de que se...

Страница 28: ...r puente de la posici n JP3 volver a montar los componentes anteriormente desmontados volver a dar tensi n a la caldera y abrir el grifo del gas con la caldera en funcionamiento comprobar la correcta...

Страница 29: ...iguientes ope raciones encender la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combustible colocar el selector de modo 1 fig 1a en la posici n deseada Modo veran...

Страница 30: ...aldera se indica en el visor digital a continuaci n detallamos los tipos de visualizaci n ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO OFF OFF Bloqueo de alarma de m dulo ACF A01 Alarma de de...

Страница 31: ...0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 300 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8...

Страница 32: ...r a ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a m s bajo que ppm 200 100 Temperatura humos C 142 109 Tabla Multigas Control realizado con tubo conc ntrico 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C DESCRIPCI N G...

Страница 33: ...iser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE Quadra II C S I est une...

Страница 34: ...s dommages provoqu s par l absence de mise la terre de l installation Pour le branchement lectrique utiliser le c ble d alimentation fourni En cas de remplacement du c ble d alimentation utiliser un c...

Страница 35: ...de charge de chaque coude m 45 90 de 0 96 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 7 85 44 de 7 85 12 4 non install e mont e dans la chaudi re VACUATIONS D DOUBL ES 80 fig 11 Les vacuations d doubl es peuvent tre or...

Страница 36: ...dements hydrauliques r alis s il est possible de remplir l installation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op rations suivantes ouvrir le bouch...

Страница 37: ...on lue sur le manom tre est stable ou bien l aide d un milliamp rem tre plac apr s le modulateur s assurer que celui ci re oit le courant disponible maximum 120 mA pour G20 et 165 mA pour gaz liquide...

Страница 38: ...la transformation du gaz liquide au m thane retirer le pont de la position JP3 remonter les composants d mont s pr c demment remettre la chaudi re sous tension et ouvrir nouveau le robinet de gaz ave...

Страница 39: ...eil suivre attentivement les op rations d crites Pour allumer la chaudi re il faut effectuer les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de gaz pr sent sur l installati...

Страница 40: ...tion du Service apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET ANOMALIES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu par l afficheur num rique les types d affichage sont report s plus bas TAT DE LA CHAUDI...

Страница 41: ...our fonctionnement standard bar 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 300 avec un d bit de l h 1 000 Va...

Страница 42: ...um du gaz G20 Maximum Minimum CO s a inf rieur ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a inf rieur ppm 200 100 Temp rature des fum es C 142 109 Tableau multigaz Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 lo...

Страница 43: ...e c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Ser...

Страница 44: ...a III Aparatul func ioneaz cu curent alternativ de 230 Volt 50 Hz i o putere electric de 116 W pentru 24 C S I i este n conformitate cu standardul EN 60335 1 Este obligatorie totodat conectarea la un...

Страница 45: ...temperaturi mai mici de 60 C folosirea acestui colector este obligatorie Dac monta i un colector de condens asigura i v c a i creat o nclinare a conductei de evacuare a gazelor de ardere de 1 spre co...

Страница 46: ...tiva func ia de pre nc lzire Aceast func ie men ine cald apa din schimb torul de c ldur sanitar pentru a reduce timpul de a teptare p n la venirea apei calde Display ul afi eaz temperatura de tur a ap...

Страница 47: ...g 8a porni i centrala pozi ion nd ntrerup torul principal pe pornit verifica i ca presiunea citit pe manometru s r m n constant sau cu ajutorul unui miliampermetru montat n serie cu modula torul veri...

Страница 48: ...16 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu GPL n loc de gaz metan monta i jumperul n pozi ia JP3 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu gaz metan n loc de GPL scoate i jumperul din JP3 monta i la...

Страница 49: ...a Ulterior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei este necesar s alimenta i electric centrala deschide i robinetul de gaz al instala iei pentru a perm...

Страница 50: ...al este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF OFF Alarm blocare modul ACF A01 Alarm anomalie electro...

Страница 51: ...esiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 300 la un debit de l h 1 000 Vas de expa...

Страница 52: ...im Minim CO mai mic de ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx mai mic de ppm 200 100 Flue Temperatur fum C 142 109 Tabel multigaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C...

Страница 53: ...m s r pido 3 Hidr metro 4 Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los c digos de anomal a Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el...

Страница 54: ...la de seguridad 5 Transformador de encendido remoto 6 Quemador 7 Electrodo de encendido detecci n llama 8 Termostato l mite 9 Intercambiador 10 Sonda NTC primario 11 Ventilador 12 Tubo de detecci n de...

Страница 55: ...a de seguridad 7 By pass 8 V lvula de retenci n 9 Grifo de vaciado 10 Presostato agua 11 Sonda NTC agua sanitaria 12 Sonda NTC primario 13 Intercambiador 14 Vaso de expansi n 15 V lvula de purgado de...

Страница 56: ...ICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Ra...

Страница 57: ...l termostato ambiente 24Vdc se instalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad B Los dispositivos de baja...

Страница 58: ...58 A B C D...

Страница 59: ...n y memorizaci n de la m xima calefacci n el ctrica regulada JP3 Puente selecci n MTN GLP JP4 Selector termostatos agua sanitaria absolutos JP5 Puente selecci n funcionamiento s lo calefacci n no util...

Страница 60: ...ed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f...

Страница 61: ...use S Supply A T Ambient thermostat PL C Bezpiecznik D Zasilanie T A Termostat rodowiskowy ES F Fusible A Alimentaci n T A Termostato ambiente F F Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance RO F...

Страница 62: ...N DE PROTECTION D RACCORDEMENTS FASTON E CROU DE R GLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM F VIS A SIX PANS CREUX POUR LE REGLAGE DU MINIMUM SANITAIRE RO A ROBINET DE COMPENSARE B TUB PRESIUNE C DOP SIGURAN D C...

Страница 63: ...la m xima calefacci n JP3 Puente selecci n MTN GLP ES M N regulaci n m nima calefacci n M X regulaci n m xima calefacci n ES A tapa B tornillo RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val max...

Страница 64: ...fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 2a fig 4a fig 6a EN F S S A R A Function PL F S Funkcja S A R A ES F S Funci n S A R A F F S Fonction S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a 3 1 2 4 F S AU...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20084217 04 14 Ed 0...

Отзывы: