background image

QUADRA II 24 C.S.I.

 49

UTILIZATOR

1A MĂSURI FUNDAMENTALE DE SIGURANȚĂ

Prezentul ma

nual de instrucţiuni constituie parte integrantă a aces

-

tui aparat: asiguraţi-vă că ele însoţesc întotdeauna aparatul, chiar 

în cazul în care acesta este cedat unui alt proprietar sau utilizator 

sau este montat pe alte instalaţie. În caz de deteriorare sau pier

-

dere vă rugăm să solicitați o copie Centrului de Service Autorizat 

din zona în care vă aflați.

  Instalarea centralei şi orice altă intervenţie de asistenţă sau 

de întreţinere trebuie efectuate de personalul autorizat con

-

form  indicaţiilor  prevăzute  de  normele  naţionale  şi  locale  în 

vigoare.

  Pentru instalare, contactați personalul autorizat. 
  Centrala poate fi folosită numai în scopul pentru care a fost 

creată.  Producătorul  nu  își  asumă  nicio  responsabilitate 

contractuală sau non-contractuală pentru deteriorarea bunuri

-

lor sau vătămarea animalelor sau persoanelor ca urmare a ero

-

rilor de instalare, reglare, întreţinere sau utilizare improprie.

 

 Modificarea  dispozitivelor  de  siguranţă  sau  de  reglare,  fără 

autorizaţia sau indicaţiile producătorului este strict interzisă.

 

 Acest aparat serveşte la producerea de apă caldă, deci trebuie 

să fie conectat la o instalaţie de încălzire şi la una de distribuţie 

a apei calde menajere, compatibil cu prestaţiile şi puterea sa.

  În caz de scurgere a apei, închideți robinetul de alimentare şi 

să apeleze imediat Centrul de Service Autorizat.

  În  caz  de  absenţă  prelungită,  închideţi  robinetul  de  gaze  şi 

stingeţi întrerupătorul general al aparatului pentru a-l decupla 

de la reţeaua de alimentare electrică. Dacă există pericolul de 

îngheţ, goliţi apa din centrală.

  Verificati din când în când presiunea de funcţionare să nu co

-

boare sub1 bar.

 În caz de anomalie sau funcţionare greşită a aparatului, opriţi-l 

şi  apelaţi  persoanele  calificate;  repararea  ca  şi  orice  altă 

intervenţie personală este interzisă.

  Întreţinerea  aparatului  se  va  face  minim  o  dată  pe  an:  pro

-

gramarea  intervenţiei  la  Centrul  de  Service  Autorizat  evită 

pierderea de timp sau de bani.

Boiler use requires to strictly observe some basic safety rules:

 Do not use the appliance in any manner other than its intended 

purpose.

 It is dangerous to touch the appliance with wet or damp body 

parts and/or in bare feet.

 

Under no circumstances cover the intake grids, dissipation grids 

and ventilation vents in the installation room with cloths, paper 

or any other material.

 Do not activate electrical switches, telephone or any other object 

that causes sparks if there is a smell of gas. Ventilate the room 

by opening doors and windows and close the gas central tap.

 

Do  not place anything in the boiler.

 Do not perform any cleaning operation if the appliance is not 

disconnected from the main power supply.

 Do not cover or reduce ventilation opening of the room where 

the generator is installed.

 Do not leave containers and inflammable products in the 

installation room.

 Do not attempt to repair the appliance in case of failure and/or 

malfunctioning.

 

It is dangerous to pull or twist the electric cables.

 

Children or unskilled persons must not use the appliance.

 Do 

not intervene on sealed elements.

Pentru a utiliza în cel mai bun mod aparatul, amintiţi-vă că:
-  spălarea  în  exterior  a  aparatului  cu  apă  şi  săpun  ameliorează 

aspectul  estetic  şi  împiedică  ruginirea  panourilor,  prelungind 

aşadar durata de viaţă a aparatului;

-  în cazul în care centrala murală se montează între piese de mo

-

bilier suspendate, este necesar să lăsaţi minim 5 cm pe fiecare 

parte pentru a permite aerisirea aparatului şi întreţinerea;

-  instalarea unui termostat de ambient va asigura un confort optim, 

va  permite  utilizarea  raţională  a  căldurii  şi  va  economisi  ener

-

gia; centrala poate fi cuplată la un programator care va coman

-

da  aprinderea  şi  stingerea  centralei  la  anumite  ore  din  zi  sau 

săptămână.

2A PORNIREA CENTRALEI

Prima punere în funcţiune trebuie să fie efectuată de persoane com

-

petente,  trimise  de  Centrul  de  Service Autorizat  Beretta.  Ulterior, 

dacă va fi nevoie să repuneţi în funcţiune centrala, procedaţi astfel.
Pentru pornirea centralei este necesar să:

-   alimentaţi electric centrala

-   deschideţi robinetul de gaz al instalaţiei, pentru a permite alimen

-

tarea cu combustibil a aparatului

-   rotiţi selectorul de funcţie (1 - fig. 1a) în poziţia dorită:

Modul  vară: 

rotind  selectorul  pe  simbolul  vară 

  (fig.  2a)  se 

activează  funcţia  tradiţională  doar  apă  caldă  menajeră.  În  cazul 

unei  cereri  de  apă  caldă  menajeră,  display-ul  digital  indică  tem

-

peratura  apei  calde  menajere  şi  sunt  vizualizate  simbolul  de  ali

-

mentare cu apă caldă şi simbolul flacără

Modul iarnă:

 rotind selectorul de funcţii în cadrul yonei marcate 

(fig.  2b),  centrala  furnizează  încălzire  și  apă  caldă  menajeră.  În 

cazul unei cereri de căldură, centrala pornește și display-ul digital 

indică temperatura apei de încălzire şi sunt vizualizate simbolul de 

încălzire şi simbolul flacără (fig. 3a). În cazul unei cereri de apă 

caldă  menajeră,  display-ul  digital  indică  temperatura  apei  calde 

menajere şi sunt vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi 

simbolul flacără (fig. 4a)

Preîncălzire 

(apă caldă mai rapid): rotiți butonul de reglare a tem

-

pe-raturii apei calde menajere (2 - fig. 1a) pe simbolul 

 (fig. 5a), 

pentru  a  activa  funcția  de  preîncălzire. Această  funcție  menține 

caldă apa din schimbătorul de căldură sanitar, pentru a reduce tim

-

pul  de  așteptare  până  la  venirea  apei  calde.  Display-ul  afișează 

temperatura de tur a apei de încălzire sau a apei calde menajere, 

în  funcție  de  cererea  în  curs.  În  timpul  aprinderii  arzătorului,  ca 

urmare a unei cereri de preîncălzire, pe display este afișat simbolul 

 (fig. 5b). Pentru a dezactiva funcția de preîncălzire, rotiți din nou 

butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere pe simbolul 

. Aduceți butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere 

în poziția dorită. Funcția nu este activă cu centrala în poziția OFF: 

selectorul de funcție (1 fig.1a) on   OFF.
Reglați termostatul de ambient la temperatura dorită (~20°C)

Reglarea temperaturii apei calde menajere 

Pentru a regla temperatura apei calde menajere (băi, duș, bucătărie 

etc.), rotiți butonul marcat cu simbolul   (fig. 2b) în cadrul zonei 

marcate cu 1 și 6.

Centrala se află într-o stare de stand-by până când, în urma unei 

cereri de căldură, arzătorul se aprinde și display-ul digital indică 

temperatura  apei  calde  menajere  şi  sunt  vizualizate  simbolul  de 

alimentare cu apă caldă şi simbolul flacără. Centrala va rămâne în 

funcțiune până când vor fi atinse temperaturile reglate, după care 

va trece din nou în starea de “stand-by”.

Dacă se aprinde ledul roșu, în concordanță cu simbolul 

 pe pan-

oul de comandă înseamnă că centrala se află într-o stare de oprire 

temporară  (vezi  capitolul  semnalizări  luminoase  și  anomalii).  Pe 

display-ul digital este afișat codul respectivei anomalii (fig. 6a)
Dacă se aprinde ledul roșu, în concordanță cu simbolul 

 pe pan-

oul de comandă înseamnă că centrala se află într-o stare de oprire 

temporară  (vezi  capitolul  semnalizări  luminoase  și  anomalii).  Pe 

display-ul digital este afișat codul respectivei anomalii (fig. 6a)

Funcția Sistem Automat de Reglare a Ambientului (S.A.R.A.) 

fig. 7a

Poziționând selectorul de temperatură a apei de încălzire în sec

-

torul  evidențiat  prin  scrisul AUTO  –  valori  de  temperatură  de  la 

55 la 65°C -  the S.A.R.A. se activează sistemul de autoreglare 

S.A.R.A.:  în  baza  semnalului  de  închidere  a  contactului  termo

-

statului de ambient centrala variază automat temperatura apei de 

încălzire. Atunci când temperatura reglată cu ajutorul selectorului 

de temperatură apă de încălzire este atinsă, începe o numărătoare 

de 20 minute. Dacă în acest timp, termostatul de ambient continuă 

să ceară căldură, valoarea de temperatură setată crește cu 5°C. 

După ce a fost atinsă noua valoare, începe o altă numărătoare de 

20 minute. Dacă în acest timp, termostatul de ambient continuă să 

ceară căldură, valoarea de temperatură setată crește cu 5°C.

Această valoare nouă de temperatură reprezintă suma temperatu

-

rii setate manual cu selectorul de temperatură apă de încălzire și a 

creșterii de +10°C a funcției S.A.R.A.

După  al  doilea  ciclu  de  creștere,  temperatura  este  menținută  la 

valoarea  setată  +10°C  până  când  este  satisfăcută  cererea  de 

căldură de la termostatul de ambient.

Содержание QUADRA II 24 CSI

Страница 1: ...24 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE RO PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO MANUEL D INSTALLATION ET D UTILI...

Страница 2: ...enie dot sprawno ci 92 42 EWG Rozporz dzenie dot zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EWG Rozporz dzenie dot niskiego napi cia 2006 95 EWG I w zwi zku z powy szym posiada znak CE PL Installer s user s...

Страница 3: ...es home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windows close the gas general tap contact the qualified personnel from the Technical Ass...

Страница 4: ...le type HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 with max outside diameter 7 mm 3 4 Gas connection Before connecting the appliance to the gas network check that national and local regulations are complied the gas t...

Страница 5: ...4 not installed fitted in boiler TWIN OUTLETS 80 fig 11 Twin outlets can be placed in the most suitable direction according to the room requirements To use the combustion air suction pipe one of the t...

Страница 6: ...pre heating function is enabled the monitor indicates the delivery temperature of the heating water or the domestic hot water according to the current request During burner ignition follow ing a pre...

Страница 7: ...he adjustment nut of the maximum output in order to obtain the value indicated in table Technical data disconnect the modulator faston waituntilthepressureonthepressuregaugeisstableatminimumvalue payi...

Страница 8: ...components previously removed restore voltage to the boiler and reopen the gas tap with boiler in operation check correct seal of the gas feeding circuit connec tions Conversion must be carried out by...

Страница 9: ...ollow the described opera tions To start up the boiler it is necessary to carry out the following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode s...

Страница 10: ...istance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displays BOILER STATUS DISPLAY Stand by OFF status OFF AC...

Страница 11: ...ure for standard operation bar 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 Pump maximum head available mbar 300 for system capacity l h 1 000 Membrane expansion tank l 8 Expansion t...

Страница 12: ...00 CO2 7 3 2 2 NOx s a lower than ppm 200 100 Flue gas temperature C 142 109 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C Multigas table DESCRIPTION Methane gas G...

Страница 13: ...krymi lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub b d c boso przed przyst pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z 2 OPIS KOT A Quadra II C S I jest kot em wisz cym typu C przeznaczonym dla potrzeb central...

Страница 14: ...t nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody powsta e na skutek niepod czenia urz dzenia do obwodu uziemiaj cego Nale y u y kabel zasilaj cy kt ry jest pod czony do kot a W przypadku jego wymiany...

Страница 15: ...palinowy jest potencjalnym r d em zagro enia 24 C S I D ugo przewod w rurowych 80 125 m Kryza spalin F Strata d ugo ci na ka dym kolanku m 45 90 do 0 96 do 3 85 42 1 35 2 2 od 3 85 do 7 85 44 od 7 85...

Страница 16: ...kcja podgrzania wst pnego Aby aktywowa funkcj pod grzewu wst pnego nale y ustawi pokr t o wyboru temperatury ciep ej wody w pozycj rys 5a a nast pnie z powrotem na poprzedni Funkcja ta utrzymuje ciep...

Страница 17: ...prosty nawet po uprzednim zainstalowaniu kot a Kocio jest fabrycznie uzbrojony do pracy z gazem ziemnym G20 Istnieje mo liwo przez brojenia kot a na inny rodzaj gazu poprzez wykorzystanie zestaw w prz...

Страница 18: ...zczeg lnych warunk w instalacji oraz u ytkowania jednak przyjmuje si za wskazane coroczne kontrole przez Autoryzowany Serwis Beretta Wcze niejsze zaplanowanie przegl du po zwoli oszcz dzi czas i pieni...

Страница 19: ...ale y rusza uszczelnionych element w 2A URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie musi by przeprowadzone przez perso nel Autoryzowanego Serwisu Beretta Jednocze nie je eli istnieje konieczne ponownego oddani...

Страница 20: ...e zakr ci kurek i przywr ci wybierak tryb do pierwotnej pozycji W przypadku cz stych spadk w ci nienia nale y skontaktowa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 5A SYGNA Y WIETLNE I USTERKI Status pracy...

Страница 21: ...temperatura wody bar 3 90 Minimalne ci nienie dla poprawnej pracy bar 0 25 0 45 Zakres regulacji temperatury wody c o C 40 80 Pompa ci nienie t oczenia mbar 300 przy przep ywie l h 1 000 Naczynie wzb...

Страница 22: ...imalnie CO b w poni ej ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx b w poni ej ppm 200 100 Temperatura spalin C 142 109 Weryfikacja przeprowadzona z rurami koncentrycznymi 60 100 o d ugo ci 0 85m temperatura wody 80...

Страница 23: ...ligroso accionar dispositivos o aparatos el ctricos tales como interruptores electrodom sticos etc si se advierte olor 2 DESCRIPCI N De la CALDERA Quadra II C S I es una caldera empotrada tipo C para...

Страница 24: ...able de alimentaci n suministrado en dotaci n En el caso de sustituir el cable de alimentaci n utilizar un cable tipo HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 con di metro m x externo de 7 mm 3 4 Conexi n del gas A...

Страница 25: ...de carga de cada curva m 45 90 de 0 96 a 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 a 7 85 44 de 7 85 a 12 4 no instalada montada en la caldera CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 fig 11 Los conductos de evacuaci n...

Страница 26: ...calentamiento Esta funci n permite mantener caliente el agua presente en intercambiador sanitario para reducir los tiempos de espera durante los suministros Cuando se habilita la funci n de pre calen...

Страница 27: ...erruptor general de la instalaci n en encendido controlar que la presi n le da en el man metro sea estable o bien con la ayuda de un miliamper metro suministrado con el modulador asegurarse de que se...

Страница 28: ...r puente de la posici n JP3 volver a montar los componentes anteriormente desmontados volver a dar tensi n a la caldera y abrir el grifo del gas con la caldera en funcionamiento comprobar la correcta...

Страница 29: ...iguientes ope raciones encender la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combustible colocar el selector de modo 1 fig 1a en la posici n deseada Modo veran...

Страница 30: ...aldera se indica en el visor digital a continuaci n detallamos los tipos de visualizaci n ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO OFF OFF Bloqueo de alarma de m dulo ACF A01 Alarma de de...

Страница 31: ...0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 300 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8...

Страница 32: ...r a ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a m s bajo que ppm 200 100 Temperatura humos C 142 109 Tabla Multigas Control realizado con tubo conc ntrico 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C DESCRIPCI N G...

Страница 33: ...iser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE Quadra II C S I est une...

Страница 34: ...s dommages provoqu s par l absence de mise la terre de l installation Pour le branchement lectrique utiliser le c ble d alimentation fourni En cas de remplacement du c ble d alimentation utiliser un c...

Страница 35: ...de charge de chaque coude m 45 90 de 0 96 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 7 85 44 de 7 85 12 4 non install e mont e dans la chaudi re VACUATIONS D DOUBL ES 80 fig 11 Les vacuations d doubl es peuvent tre or...

Страница 36: ...dements hydrauliques r alis s il est possible de remplir l installation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op rations suivantes ouvrir le bouch...

Страница 37: ...on lue sur le manom tre est stable ou bien l aide d un milliamp rem tre plac apr s le modulateur s assurer que celui ci re oit le courant disponible maximum 120 mA pour G20 et 165 mA pour gaz liquide...

Страница 38: ...la transformation du gaz liquide au m thane retirer le pont de la position JP3 remonter les composants d mont s pr c demment remettre la chaudi re sous tension et ouvrir nouveau le robinet de gaz ave...

Страница 39: ...eil suivre attentivement les op rations d crites Pour allumer la chaudi re il faut effectuer les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de gaz pr sent sur l installati...

Страница 40: ...tion du Service apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET ANOMALIES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu par l afficheur num rique les types d affichage sont report s plus bas TAT DE LA CHAUDI...

Страница 41: ...our fonctionnement standard bar 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 300 avec un d bit de l h 1 000 Va...

Страница 42: ...um du gaz G20 Maximum Minimum CO s a inf rieur ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a inf rieur ppm 200 100 Temp rature des fum es C 142 109 Tableau multigaz Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 lo...

Страница 43: ...e c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Ser...

Страница 44: ...a III Aparatul func ioneaz cu curent alternativ de 230 Volt 50 Hz i o putere electric de 116 W pentru 24 C S I i este n conformitate cu standardul EN 60335 1 Este obligatorie totodat conectarea la un...

Страница 45: ...temperaturi mai mici de 60 C folosirea acestui colector este obligatorie Dac monta i un colector de condens asigura i v c a i creat o nclinare a conductei de evacuare a gazelor de ardere de 1 spre co...

Страница 46: ...tiva func ia de pre nc lzire Aceast func ie men ine cald apa din schimb torul de c ldur sanitar pentru a reduce timpul de a teptare p n la venirea apei calde Display ul afi eaz temperatura de tur a ap...

Страница 47: ...g 8a porni i centrala pozi ion nd ntrerup torul principal pe pornit verifica i ca presiunea citit pe manometru s r m n constant sau cu ajutorul unui miliampermetru montat n serie cu modula torul veri...

Страница 48: ...16 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu GPL n loc de gaz metan monta i jumperul n pozi ia JP3 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu gaz metan n loc de GPL scoate i jumperul din JP3 monta i la...

Страница 49: ...a Ulterior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei este necesar s alimenta i electric centrala deschide i robinetul de gaz al instala iei pentru a perm...

Страница 50: ...al este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF OFF Alarm blocare modul ACF A01 Alarm anomalie electro...

Страница 51: ...esiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 300 la un debit de l h 1 000 Vas de expa...

Страница 52: ...im Minim CO mai mic de ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx mai mic de ppm 200 100 Flue Temperatur fum C 142 109 Tabel multigaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C...

Страница 53: ...m s r pido 3 Hidr metro 4 Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los c digos de anomal a Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el...

Страница 54: ...la de seguridad 5 Transformador de encendido remoto 6 Quemador 7 Electrodo de encendido detecci n llama 8 Termostato l mite 9 Intercambiador 10 Sonda NTC primario 11 Ventilador 12 Tubo de detecci n de...

Страница 55: ...a de seguridad 7 By pass 8 V lvula de retenci n 9 Grifo de vaciado 10 Presostato agua 11 Sonda NTC agua sanitaria 12 Sonda NTC primario 13 Intercambiador 14 Vaso de expansi n 15 V lvula de purgado de...

Страница 56: ...ICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Ra...

Страница 57: ...l termostato ambiente 24Vdc se instalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad B Los dispositivos de baja...

Страница 58: ...58 A B C D...

Страница 59: ...n y memorizaci n de la m xima calefacci n el ctrica regulada JP3 Puente selecci n MTN GLP JP4 Selector termostatos agua sanitaria absolutos JP5 Puente selecci n funcionamiento s lo calefacci n no util...

Страница 60: ...ed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f...

Страница 61: ...use S Supply A T Ambient thermostat PL C Bezpiecznik D Zasilanie T A Termostat rodowiskowy ES F Fusible A Alimentaci n T A Termostato ambiente F F Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance RO F...

Страница 62: ...N DE PROTECTION D RACCORDEMENTS FASTON E CROU DE R GLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM F VIS A SIX PANS CREUX POUR LE REGLAGE DU MINIMUM SANITAIRE RO A ROBINET DE COMPENSARE B TUB PRESIUNE C DOP SIGURAN D C...

Страница 63: ...la m xima calefacci n JP3 Puente selecci n MTN GLP ES M N regulaci n m nima calefacci n M X regulaci n m xima calefacci n ES A tapa B tornillo RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val max...

Страница 64: ...fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 2a fig 4a fig 6a EN F S S A R A Function PL F S Funkcja S A R A ES F S Funci n S A R A F F S Fonction S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a 3 1 2 4 F S AU...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20084217 04 14 Ed 0...

Отзывы: