background image

QUADRA II 24 C.S.I.

 

33

Dans certaines parties du manuel on utilise les symboles :

  ATTENTION = actions demandant une certaine prudence et une prépara

-

tion adéquate

 

INTERDICTION = actions NE DEVANT absolument PAS être exé

-

cutées

INSTALLATEUR

1 - AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉS

 

Les chaudières produites dans nos établissements sont fabri-

quées en faisant attention aussi à chaque composant de manière 

à protéger tant l'utilisateur que l'installateur face à d'éventuels 

accidents.  Donc,  après  toute  intervention  sur  le  produit,  il  est 

conseillé au personnel qualifié de prêter une attention particulière 

aux branchements électriques, surtout en ce qui concerne la partie 

des conducteurs dépourvue d'enveloppe, qui ne doit en aucune 

façon sortir du bornier, en évitant ainsi le contact possible avec 

les parties actives du conducteur.

  Le présent manuel d'instructions, avec celui de l'utilisateur, fait 

partie intégrante du produit : s'assurer qu'il accompagne toujours 

l'appareil, même en cas de transfert à un autre propriétaire ou 

utilisateur ou bien de déplacement sur une autre installation. En 

cas de dommage ou perte, demander une autre copie au Service 

après-vente local.

  L'installation de la chaudière et toute autre intervention d'assistance 

et d'entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié selon 

les dispositions des normes locales et nationales en vigueur.

  Il est conseillé à l'installateur d'informer l'utilisateur sur le fonction-

nement de l'appareil et sur les règles fondamentales de sécurité.

  Cette chaudière ne peut s'utiliser que pour l'application pour 

laquelle elle a été conçue. Le fabricant décline toute responsabi

-

lité contractuelle et non contractuelle en cas de blessures à des 

personnes ou des animaux ou en cas de dommages aux biens 

dérivés d'erreurs d'installation, de réglage ou d'entretien, ou d'une 

utilisation inappropriée.

  Une fois l'emballage enlevé, s'assurer que le contenu est complet 

et en bon état. En cas de non conformité, s'adresser au revendeur 

où l'appareil a été acheté.

 

 L'évacuation de la soupape de sécurité de l'appareil doit être 

raccordée  à  un  système  de  récolte  et  d'évacuation  approprié. 

Le constructeur de l'appareil décline toute responsabilité pour 

d'éventuels dommages provoqués par l'intervention de la soupape 

de sécurité.

  Éliminer les matériaux d'emballage dans les récipients appropriés 

auprès des centres de ramassage correspondants.

  Les déchets doivent être éliminés sans danger pour la santé de 

l'homme et sans utiliser des procédures ou des méthodes qui 

pourraient endommager l'environnement.

Lors de l'installation, il est nécessaire d'informer l'utilisateur que :
-  en cas de fuites d'eau, il faut couper l'alimentation en eau et avertir 

immédiatement le Service après-vente

-  la pression d'exercice du système hydraulique doit être entre 1 et 2 

bar, et par conséquent, ne pas dépasser 3 bar.Si nécessaire, réarmer 

la pression comme indiqué dans le paragraphe intitulé « Remplissage 

du système »

-  en cas de ne pas utiliser la chaudière pendant une longue période, il 

est conseillé de faire intervenir le Service après-vente pour effectuer 

au moins les opérations suivantes :

•  positionner  l'interrupteur  principal  de  l'appareil  et  l'interrupteur 

général de l'installation sur « off »

•  fermer les robinets du combustible et de l'eau, tant de l'installation 

thermique que sanitaire

•  en  cas  de  risque  de  gel,  vidanger  les  installations  thermique  et 

sanitaire

-  l’entretien de l’appareil doit être effectué au moins une fois par an. Cet 

entretien devra être accordé au préalable avec le Service technique 

après-vente.

En ce qui concerne la sécurité, il faut rappeler ce qui suit:

  les enfants et les personnes inexpérimentées sans assistance ne 

doivent pas utiliser la chaudière.

  il est dangereux d'activer des dispositifs ou des appareils élec-

triques, tels que des interrupteurs, des appareils électroménagers, 

2  - DESCRIPTION DE

 

LA CHAUDIÈRE

Quadra II C.S.I. 

est une chaudière murale de type C pour le chauffage 

et la production d'eau chaude sanitaire : selon l'accessoire d'évacuation 

des fumées utilisé, la chaudière est classée dans les catégories B22P, 

B52P, C12, C22, C32, C42, C52, C62, C82, C92, C12x, C32x, C42x, 

C52x, C62x, C82x, C92x.

Dans la configuration B22P et B52P (en cas d'installation à l'intérieur), 

l'appareil ne peut pas être installé dans des pièces utilisées comme 

chambre à coucher, salle de bain, douche ou possédant des chemi-

nées ouvertes sans afflux d'air. La pièce où la chaudière sera installée 

devra avoir une ventilation appropriée. 

Dans la configuration C, l'appareil peut être installé dans n'importe quel 

type de pièce car il n'existe aucune limite quant aux conditions d'aéra-

tion et au volume de la pièce.

3 -  RÈGLES D'INSTALLATION

3.1 -  Normes pour l'installation

L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié.

En outre, il faut toujours respecter les dispositions nationales et locales.

EMPLACEMENT

Quadra II C.S.I. 

peut être installé en intérieur (fig. 2).

La chaudière est pourvue de protections qui garantissent son fonction-

nement correct avec une plage de température de 0 °C à 60 °C.

Pour  bénéficier  des  protections,  l'appareil  doit  être  en  conditions  de 

s'allumer, car toute condition de blocage (par ex. absence de gaz ou 

d'alimentation électrique, ou bien l'intervention d'un dispositif de sécurité) 

désactive les protections.

DISTANCES MINIMUM

Pour accéder à l'intérieur de la chaudière afin d'effectuer les opérations 

d'entretien normales, il est nécessaire de respecter les espaces mini-

maux prévus pour l'installation (Fig. 3).

Pour un positionnement correct de l'appareil, ne pas oublier que :

-  il ne doit pas être positionné sur une cuisinière ou un autre appareil de 

cuisson;

-  il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pièce où la 

chaudière est installée;

-  les murs sensibles à la chaleur (par exemple ceux en bois) doivent 

être protégés à l'aide d'une isolation convenable.

IMPORTANT

Avant l'installation, il est conseillé de laver soigneusement tous les 

tuyaux  du  système  afin  de  retirer  d'éventuels  résidus  qui  pourraient 

compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.

Installer au-dessous de la soupape de sécurité un entonnoir de récolte 

d'eau avec le dispositif d'évacuation correspondant en cas de fuite par 

surpression de l'installation de chauffage. Le circuit de l'eau sanitaire 

n'a pas besoin de soupape de sécurité, mais il faut s'assurer que la 

pression du conduit d'eau ne dépasse pas 6 bars. En cas de doute, il 

sera convenable d'installer un réducteur de pression.

etc. en cas de sentir le combustible ou la combustion. en cas de 

fuites de gaz, aérer la pièce en ouvrant complètement les portes 

et les fenêtres, fermer le robinet général à gaz, faire intervenir 

immédiatement le personnel qualifié du Service après-vente

  ne pas toucher la chaudière avec les pieds nus et des parties du 

corps mouillées ou humides

  avant d'effectuer le nettoyage, débrancher la chaudière du réseau 

de distribution électrique en positionnant l'interrupteur bipolaire de 

l'installation et l'interrupteur principal du panneau de commande 

sur « OFF »

  il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage 

sans l'autorisation ou les indications du constructeur

  ne pas tirer, détacher, retordre les câbles électriques sortant de 

la chaudière, même si celle-ci est débranchée du réseau de dis-

tribution électrique

  éviter de boucher ou de réduire les dimensions des ouvertures 

d'aération de la pièce où se trouve l'installation

  ne  pas  laisser  des  récipients  ni  de  substances  inflammables 

dans la pièce où l’appareil est installé

  ne pas laisser les éléments constituant l'emballage à la portée 

des enfants.

F

Содержание QUADRA II 24 CSI

Страница 1: ...24 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE RO PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO MANUEL D INSTALLATION ET D UTILI...

Страница 2: ...enie dot sprawno ci 92 42 EWG Rozporz dzenie dot zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EWG Rozporz dzenie dot niskiego napi cia 2006 95 EWG I w zwi zku z powy szym posiada znak CE PL Installer s user s...

Страница 3: ...es home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windows close the gas general tap contact the qualified personnel from the Technical Ass...

Страница 4: ...le type HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 with max outside diameter 7 mm 3 4 Gas connection Before connecting the appliance to the gas network check that national and local regulations are complied the gas t...

Страница 5: ...4 not installed fitted in boiler TWIN OUTLETS 80 fig 11 Twin outlets can be placed in the most suitable direction according to the room requirements To use the combustion air suction pipe one of the t...

Страница 6: ...pre heating function is enabled the monitor indicates the delivery temperature of the heating water or the domestic hot water according to the current request During burner ignition follow ing a pre...

Страница 7: ...he adjustment nut of the maximum output in order to obtain the value indicated in table Technical data disconnect the modulator faston waituntilthepressureonthepressuregaugeisstableatminimumvalue payi...

Страница 8: ...components previously removed restore voltage to the boiler and reopen the gas tap with boiler in operation check correct seal of the gas feeding circuit connec tions Conversion must be carried out by...

Страница 9: ...ollow the described opera tions To start up the boiler it is necessary to carry out the following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode s...

Страница 10: ...istance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displays BOILER STATUS DISPLAY Stand by OFF status OFF AC...

Страница 11: ...ure for standard operation bar 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 Pump maximum head available mbar 300 for system capacity l h 1 000 Membrane expansion tank l 8 Expansion t...

Страница 12: ...00 CO2 7 3 2 2 NOx s a lower than ppm 200 100 Flue gas temperature C 142 109 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C Multigas table DESCRIPTION Methane gas G...

Страница 13: ...krymi lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub b d c boso przed przyst pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z 2 OPIS KOT A Quadra II C S I jest kot em wisz cym typu C przeznaczonym dla potrzeb central...

Страница 14: ...t nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody powsta e na skutek niepod czenia urz dzenia do obwodu uziemiaj cego Nale y u y kabel zasilaj cy kt ry jest pod czony do kot a W przypadku jego wymiany...

Страница 15: ...palinowy jest potencjalnym r d em zagro enia 24 C S I D ugo przewod w rurowych 80 125 m Kryza spalin F Strata d ugo ci na ka dym kolanku m 45 90 do 0 96 do 3 85 42 1 35 2 2 od 3 85 do 7 85 44 od 7 85...

Страница 16: ...kcja podgrzania wst pnego Aby aktywowa funkcj pod grzewu wst pnego nale y ustawi pokr t o wyboru temperatury ciep ej wody w pozycj rys 5a a nast pnie z powrotem na poprzedni Funkcja ta utrzymuje ciep...

Страница 17: ...prosty nawet po uprzednim zainstalowaniu kot a Kocio jest fabrycznie uzbrojony do pracy z gazem ziemnym G20 Istnieje mo liwo przez brojenia kot a na inny rodzaj gazu poprzez wykorzystanie zestaw w prz...

Страница 18: ...zczeg lnych warunk w instalacji oraz u ytkowania jednak przyjmuje si za wskazane coroczne kontrole przez Autoryzowany Serwis Beretta Wcze niejsze zaplanowanie przegl du po zwoli oszcz dzi czas i pieni...

Страница 19: ...ale y rusza uszczelnionych element w 2A URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie musi by przeprowadzone przez perso nel Autoryzowanego Serwisu Beretta Jednocze nie je eli istnieje konieczne ponownego oddani...

Страница 20: ...e zakr ci kurek i przywr ci wybierak tryb do pierwotnej pozycji W przypadku cz stych spadk w ci nienia nale y skontaktowa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 5A SYGNA Y WIETLNE I USTERKI Status pracy...

Страница 21: ...temperatura wody bar 3 90 Minimalne ci nienie dla poprawnej pracy bar 0 25 0 45 Zakres regulacji temperatury wody c o C 40 80 Pompa ci nienie t oczenia mbar 300 przy przep ywie l h 1 000 Naczynie wzb...

Страница 22: ...imalnie CO b w poni ej ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx b w poni ej ppm 200 100 Temperatura spalin C 142 109 Weryfikacja przeprowadzona z rurami koncentrycznymi 60 100 o d ugo ci 0 85m temperatura wody 80...

Страница 23: ...ligroso accionar dispositivos o aparatos el ctricos tales como interruptores electrodom sticos etc si se advierte olor 2 DESCRIPCI N De la CALDERA Quadra II C S I es una caldera empotrada tipo C para...

Страница 24: ...able de alimentaci n suministrado en dotaci n En el caso de sustituir el cable de alimentaci n utilizar un cable tipo HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 con di metro m x externo de 7 mm 3 4 Conexi n del gas A...

Страница 25: ...de carga de cada curva m 45 90 de 0 96 a 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 a 7 85 44 de 7 85 a 12 4 no instalada montada en la caldera CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 fig 11 Los conductos de evacuaci n...

Страница 26: ...calentamiento Esta funci n permite mantener caliente el agua presente en intercambiador sanitario para reducir los tiempos de espera durante los suministros Cuando se habilita la funci n de pre calen...

Страница 27: ...erruptor general de la instalaci n en encendido controlar que la presi n le da en el man metro sea estable o bien con la ayuda de un miliamper metro suministrado con el modulador asegurarse de que se...

Страница 28: ...r puente de la posici n JP3 volver a montar los componentes anteriormente desmontados volver a dar tensi n a la caldera y abrir el grifo del gas con la caldera en funcionamiento comprobar la correcta...

Страница 29: ...iguientes ope raciones encender la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combustible colocar el selector de modo 1 fig 1a en la posici n deseada Modo veran...

Страница 30: ...aldera se indica en el visor digital a continuaci n detallamos los tipos de visualizaci n ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO OFF OFF Bloqueo de alarma de m dulo ACF A01 Alarma de de...

Страница 31: ...0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 300 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8...

Страница 32: ...r a ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a m s bajo que ppm 200 100 Temperatura humos C 142 109 Tabla Multigas Control realizado con tubo conc ntrico 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C DESCRIPCI N G...

Страница 33: ...iser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE Quadra II C S I est une...

Страница 34: ...s dommages provoqu s par l absence de mise la terre de l installation Pour le branchement lectrique utiliser le c ble d alimentation fourni En cas de remplacement du c ble d alimentation utiliser un c...

Страница 35: ...de charge de chaque coude m 45 90 de 0 96 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 7 85 44 de 7 85 12 4 non install e mont e dans la chaudi re VACUATIONS D DOUBL ES 80 fig 11 Les vacuations d doubl es peuvent tre or...

Страница 36: ...dements hydrauliques r alis s il est possible de remplir l installation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op rations suivantes ouvrir le bouch...

Страница 37: ...on lue sur le manom tre est stable ou bien l aide d un milliamp rem tre plac apr s le modulateur s assurer que celui ci re oit le courant disponible maximum 120 mA pour G20 et 165 mA pour gaz liquide...

Страница 38: ...la transformation du gaz liquide au m thane retirer le pont de la position JP3 remonter les composants d mont s pr c demment remettre la chaudi re sous tension et ouvrir nouveau le robinet de gaz ave...

Страница 39: ...eil suivre attentivement les op rations d crites Pour allumer la chaudi re il faut effectuer les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de gaz pr sent sur l installati...

Страница 40: ...tion du Service apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET ANOMALIES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu par l afficheur num rique les types d affichage sont report s plus bas TAT DE LA CHAUDI...

Страница 41: ...our fonctionnement standard bar 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 300 avec un d bit de l h 1 000 Va...

Страница 42: ...um du gaz G20 Maximum Minimum CO s a inf rieur ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a inf rieur ppm 200 100 Temp rature des fum es C 142 109 Tableau multigaz Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 lo...

Страница 43: ...e c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Ser...

Страница 44: ...a III Aparatul func ioneaz cu curent alternativ de 230 Volt 50 Hz i o putere electric de 116 W pentru 24 C S I i este n conformitate cu standardul EN 60335 1 Este obligatorie totodat conectarea la un...

Страница 45: ...temperaturi mai mici de 60 C folosirea acestui colector este obligatorie Dac monta i un colector de condens asigura i v c a i creat o nclinare a conductei de evacuare a gazelor de ardere de 1 spre co...

Страница 46: ...tiva func ia de pre nc lzire Aceast func ie men ine cald apa din schimb torul de c ldur sanitar pentru a reduce timpul de a teptare p n la venirea apei calde Display ul afi eaz temperatura de tur a ap...

Страница 47: ...g 8a porni i centrala pozi ion nd ntrerup torul principal pe pornit verifica i ca presiunea citit pe manometru s r m n constant sau cu ajutorul unui miliampermetru montat n serie cu modula torul veri...

Страница 48: ...16 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu GPL n loc de gaz metan monta i jumperul n pozi ia JP3 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu gaz metan n loc de GPL scoate i jumperul din JP3 monta i la...

Страница 49: ...a Ulterior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei este necesar s alimenta i electric centrala deschide i robinetul de gaz al instala iei pentru a perm...

Страница 50: ...al este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF OFF Alarm blocare modul ACF A01 Alarm anomalie electro...

Страница 51: ...esiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 300 la un debit de l h 1 000 Vas de expa...

Страница 52: ...im Minim CO mai mic de ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx mai mic de ppm 200 100 Flue Temperatur fum C 142 109 Tabel multigaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C...

Страница 53: ...m s r pido 3 Hidr metro 4 Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los c digos de anomal a Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el...

Страница 54: ...la de seguridad 5 Transformador de encendido remoto 6 Quemador 7 Electrodo de encendido detecci n llama 8 Termostato l mite 9 Intercambiador 10 Sonda NTC primario 11 Ventilador 12 Tubo de detecci n de...

Страница 55: ...a de seguridad 7 By pass 8 V lvula de retenci n 9 Grifo de vaciado 10 Presostato agua 11 Sonda NTC agua sanitaria 12 Sonda NTC primario 13 Intercambiador 14 Vaso de expansi n 15 V lvula de purgado de...

Страница 56: ...ICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Ra...

Страница 57: ...l termostato ambiente 24Vdc se instalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad B Los dispositivos de baja...

Страница 58: ...58 A B C D...

Страница 59: ...n y memorizaci n de la m xima calefacci n el ctrica regulada JP3 Puente selecci n MTN GLP JP4 Selector termostatos agua sanitaria absolutos JP5 Puente selecci n funcionamiento s lo calefacci n no util...

Страница 60: ...ed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f...

Страница 61: ...use S Supply A T Ambient thermostat PL C Bezpiecznik D Zasilanie T A Termostat rodowiskowy ES F Fusible A Alimentaci n T A Termostato ambiente F F Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance RO F...

Страница 62: ...N DE PROTECTION D RACCORDEMENTS FASTON E CROU DE R GLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM F VIS A SIX PANS CREUX POUR LE REGLAGE DU MINIMUM SANITAIRE RO A ROBINET DE COMPENSARE B TUB PRESIUNE C DOP SIGURAN D C...

Страница 63: ...la m xima calefacci n JP3 Puente selecci n MTN GLP ES M N regulaci n m nima calefacci n M X regulaci n m xima calefacci n ES A tapa B tornillo RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val max...

Страница 64: ...fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 2a fig 4a fig 6a EN F S S A R A Function PL F S Funkcja S A R A ES F S Funci n S A R A F F S Fonction S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a 3 1 2 4 F S AU...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20084217 04 14 Ed 0...

Отзывы: