background image

QUADRA II 24 C.S.I.

 

13

W niektórych częściach instrukcji użyte zostały umowne oznaczenia:

  UWAGA  =  w  odniesieniu  do  czynności  wymagających  szczególnej 

ostrożności oraz odpowiedniego przygotowania

 

ZABRONIONE  =  w  odniesieniu  do  czynności,  które  w  żadnym 

wypadku NIE MOGĄ być wykonane.

INSTRUKCJA INSTALACYJNA

1 - OGÓLNE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

 

Nasze  kotły  zostały  skonstruowane  a  następnie  sprawdzone 

w  najmniejszych  szczegółach,  aby  uchronić  użytkownika  i 

instalatora  przed  jakimkolwiek  niebezpieczeństwem.  W  celu 

uniknięcia  porażenia  prądem  elektrycznym  instalator  po  za

-

montowaniu urządzenia musi sprawdzić poprawność podłączeń 

elektrycznych, a w szczególności to czy żaden z przewodów nie 

wystaje z obudowy ochronnej.

  Niniejsza instrukcja instalacji stanowi - wraz z instrukcją obsługi 

przeznaczoną dla użytkownika – nieodłączną część urządzenia: 

należy więc upewnić się, czy wchodzi w skład jego wyposażenia, 

również w razie przekazania go innemu właścicielowi czy użyt

-

kownikowi lub przeniesieniu go do innej instalacji.

  Instalacja kotła oraz wszelkie inne czynności serwisowe i kon

-

serwacyjne muszą być wykonane przez Autoryzowany Serwis 

Beretta zgodnie z obowiązującymi przepisami.

  Instalator ma obowiązek podstawowego przeszkolenia użytkowni

-

ka z zakresu obsługi urządzenia oraz bezpieczeństwa.

  Kocioł  powinien  być  użytkowany  zgodnie  z  przeznaczeniem. 

Wyklucza się wszelką odpowiedzialność producenta/importera, 

z  powodu  szkód  wynikających  z  błędnej  instalacji,  regulacji, 

konserwacji lub niewłaściwego użytkowania.

  Po usunięciu opakowania należy upewnić się, czy urządzenie 

jest kompletne i nieuszkodzone. W przeciwnym wypadku należy 

natychmiast zwrócić się do sprzedawcy, u którego zostało ono 

zakupione.

 

 Spust zaworu bezpieczeństwa musi być podłączony do właściwe

-

go systemu zbierająco - odprowadzającego. Producent/ importer 

urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody 

spowodowane zadziałaniem zaworu bezpieczeństwa.

  Wszelkie materiały opakunkowe należy wyrzucić do odpowied

-

nich pojemników w punktach zbiórki odpadów.

  Odpady należy usuwać z troską o ludzkie zdrowie, bez stosowania 

procedur lub metod, które mogą negatywnie wpływać na środowisko.

Podczas instalacji należy pouczyć użytkownika, że:
-  w razie wycieków wody należy zamknąć jej dopływ i natychmiast 

zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Beretta,

-  ciśnienie  robocze  w  instalacji  musi  zawierać  się  pomiędzy  1  a  2 

bar i nie może przekroczyć 3 bar. W razie potrzeby należy wezwać 

Autoryzowany Serwis Beretta,

-  w razie nie użytkowania kotła przez dłuższy okres czasu należy wyko

-

nać następujące czynności:

•  ustawienie  wyłącznika  głównego  urządzenia  oraz  wyłącznika 

głównego całej instalacji w pozycji “wyłączony”

•  zamknięcie kurków gazu oraz wody, zarówno obiegu centralnego 

ogrzewania, jak i ciepłej wody użytkowej

•  opróżnienie  obiegu  centralnego  ogrzewania  oraz  ciepłej  wody 

użytkowej, jeśli zachodzi niebezpieczeństwo zamarzania.

-  konserwację kotła należy przeprowadzać co najmniej raz w roku. 

Usługę taka należy rezerwować z wyprzedzeniem w Autoryzowanym 

Serwisie Beretta.

Dla zapewnienia bezpieczeństwa należy pamiętać, że:

  dzieci oraz osoby niesamodzielne bez opieki nie powinny użytkować 

urządzenia bez opieki.

  niebezpieczne  jest  włączanie  jakichkolwiek  urządzeń  elek

-

trycznych, jak na przykład wyłączników, elektrycznych artykułów 

gospodarstwa  domowego,  itp.,  jeśli  czuje  się  w  otoczeniu 

rozchodzący zapach gazu. W przypadku ulatniania się gazu należy 

natychmiast wywietrzyć pomieszczenie otwierając szeroko okna 

i drzwi; zamknąć główny kurek gazu; niezwłocznie skontaktować 

się z Autoryzowanym Serwisem Beretta,

  nie należy dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi częściami 

ciała i/lub będąc boso,

  przed  przystąpieniem  do  wykonania  czynności  związanych  z 

2 - 

OPIS KOTŁA

Quadra II C.S.I. 

jest  kotłem  wiszącym  typu  C  przeznaczonym  dla 

potrzeb  centralnego  ogrzewania  i  ciepłej  wody  użytkowej.  Według 

urządzenia  wylotowego  spalin  kocioł  jest  należy  do  następujących 

kategorii:  B22P,  B52P,  C12,  C22,  C32,  C42,  C52,  C62,  C82,  C92, 

C12x, C32x, C42x, C52x, C62x, C82x, C92x.

W układzie B22P-B52P (pobór powietrza z pomieszczenia), kotła ga

-

zowego nie można instalować w sypialniach, łazienkach, prysznicach 

lub w pomieszczeniach z kominkami bez odpowiedniego przepływu 

powietrza. 

Urządzenia gazowe w układzie C mogą być instalowane w pomieszc

-

zeniach  mieszkalnych,  niezależnie  od  rodzaju  występującej  w  nich 

wentylacji, pod warunkiem zastosowania koncentrycznych przewodów 

powietrzno-spalinowych,  z  zachowaniem  wymagań  określonych  w 

§175 Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r.

3 - MONTAŻ KOTŁA

3.1 Warunki instalowania kotła

Instalacja  gazowego  kotła  grzewczego  musi  być  przeprowadzona 

przez wykwalifikowany personel zgodnie z regulującymi to przepisami. 

Warunkiem instalowania kotła u odbiorcy jest zapewnienie dostawy 

gazu do celów grzewczych. Wykonanie instalacji wewnętrznej powinno 

być zgodne z obowiązującymi przepisami w tym zakresie. Podczas 

instalowania należy zawsze przestrzegać lokalnych zarządzeń Straży 

Pożarnej,  zakładu  gazownictwa  oraz  ewentualnych  rozporządzeń 

władz lokalnych.

LOKALIZACJA

Kocioł 

Quadra II C.S.I. 

można instalować wewnątrz pomieszczeń (rys. 2).

Kocioł posiada zabezpieczenia, które gwarantują prawidłową eksplo

-

atację w zakresie temperatur od 0°C do 60°C. W celu wykorzystania 

zabezpieczeń urządzenie musi mieć możliwość ponownego urucho

-

mienia, ponieważ  każdy stan wstrzymania (na przykład brak gazu, 

zasilania  elektrycznego  lub  zadziałanie  zabezpieczenia)  powoduje 

wyłączenie zabezpieczenia.

MINIMALNE ODLEGŁOŚCI

Aby umożliwić dostęp do wnętrza kotła gazowego w celu wykonania 

normalnych czynności konserwacyjnych, niezbędne jest uwzględnie

-

nie, w momencie jego instalacji, minimalnych przewidzianych do tego 

odległości. (rys. 3)

W celu właściwego umieszczenia kotła grzewczego na ścianie, należy 

pamiętać o tym, że:

-  nie może on być zamontowany nad piecem kuchennym lub innym 

urządzeniem służącym do gotowania,

-  nie wolno pozostawiać w pomieszczeniu, w którym zamontowany 

jest kocioł substancji łatwopalnych,

-  łatwo nagrzewające się ściany (na przykład drewniane) muszą być 

pokryte właściwą izolacją ochronną.

UWAGA

Przed  zamontowaniem  kotła  zaleca  się  staranne  przepłukanie  / 

oczyszczenie wszystkich przewodów rurowych w instalacji w celu 

usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń, które mogłyby powodować 

niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia. 

Pod  zaworem  bezpieczeństwa  należy  zainstalować  posiadający 

odpowiednie  odprowadzenie  lejek  zbierający  wodę,  potrzebny  w 

czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej 

ustawiając  dwubiegunowy  wyłącznik  instalacji  oraz  wyłącznik 

główny znajdujący się na panelu sterowania w pozycji “ OFF”,

  zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji 

urządzeń zabezpieczających lub regulacyjnych bez zezwolenia 

lub odpowiednich wskazówek producenta / dystrybutora,

  nigdy nie należy szarpać, odłączać, skręcać przewodów elek

-

trycznych wychodzących z kotła, nawet wtedy jeśli jest on odłąc

-

zony od sieci elektrycznej,

  nie  należy  dopuścić  do  zatkania  lub  zmniejszenia  prześwitu 

otworów wentylacyjnych pomieszczenia, w którym zainstalowany 

jest gazowy kocioł grzewczy,

  nie należy pozostawiać pojemników oraz substancji łatwopalnych 

w pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest urządzenie,

  nie  należy  pozostawiać  części  opakowania  w  miejscach  do

-

stępnych dzieciom,

PL

RUG Riello Urządzenia Grzewcze S.A.

ul. Kociewska 28/30 87-100 Toruń

Bezpłatna infolinia 0 801 804 800

[email protected]

Содержание QUADRA II 24 CSI

Страница 1: ...24 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE RO PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO MANUEL D INSTALLATION ET D UTILI...

Страница 2: ...enie dot sprawno ci 92 42 EWG Rozporz dzenie dot zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EWG Rozporz dzenie dot niskiego napi cia 2006 95 EWG I w zwi zku z powy szym posiada znak CE PL Installer s user s...

Страница 3: ...es home appliances etc if you smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room opening doors and windows close the gas general tap contact the qualified personnel from the Technical Ass...

Страница 4: ...le type HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 with max outside diameter 7 mm 3 4 Gas connection Before connecting the appliance to the gas network check that national and local regulations are complied the gas t...

Страница 5: ...4 not installed fitted in boiler TWIN OUTLETS 80 fig 11 Twin outlets can be placed in the most suitable direction according to the room requirements To use the combustion air suction pipe one of the t...

Страница 6: ...pre heating function is enabled the monitor indicates the delivery temperature of the heating water or the domestic hot water according to the current request During burner ignition follow ing a pre...

Страница 7: ...he adjustment nut of the maximum output in order to obtain the value indicated in table Technical data disconnect the modulator faston waituntilthepressureonthepressuregaugeisstableatminimumvalue payi...

Страница 8: ...components previously removed restore voltage to the boiler and reopen the gas tap with boiler in operation check correct seal of the gas feeding circuit connec tions Conversion must be carried out by...

Страница 9: ...ollow the described opera tions To start up the boiler it is necessary to carry out the following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode s...

Страница 10: ...istance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displays BOILER STATUS DISPLAY Stand by OFF status OFF AC...

Страница 11: ...ure for standard operation bar 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 Pump maximum head available mbar 300 for system capacity l h 1 000 Membrane expansion tank l 8 Expansion t...

Страница 12: ...00 CO2 7 3 2 2 NOx s a lower than ppm 200 100 Flue gas temperature C 142 109 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C Multigas table DESCRIPTION Methane gas G...

Страница 13: ...krymi lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub b d c boso przed przyst pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z 2 OPIS KOT A Quadra II C S I jest kot em wisz cym typu C przeznaczonym dla potrzeb central...

Страница 14: ...t nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody powsta e na skutek niepod czenia urz dzenia do obwodu uziemiaj cego Nale y u y kabel zasilaj cy kt ry jest pod czony do kot a W przypadku jego wymiany...

Страница 15: ...palinowy jest potencjalnym r d em zagro enia 24 C S I D ugo przewod w rurowych 80 125 m Kryza spalin F Strata d ugo ci na ka dym kolanku m 45 90 do 0 96 do 3 85 42 1 35 2 2 od 3 85 do 7 85 44 od 7 85...

Страница 16: ...kcja podgrzania wst pnego Aby aktywowa funkcj pod grzewu wst pnego nale y ustawi pokr t o wyboru temperatury ciep ej wody w pozycj rys 5a a nast pnie z powrotem na poprzedni Funkcja ta utrzymuje ciep...

Страница 17: ...prosty nawet po uprzednim zainstalowaniu kot a Kocio jest fabrycznie uzbrojony do pracy z gazem ziemnym G20 Istnieje mo liwo przez brojenia kot a na inny rodzaj gazu poprzez wykorzystanie zestaw w prz...

Страница 18: ...zczeg lnych warunk w instalacji oraz u ytkowania jednak przyjmuje si za wskazane coroczne kontrole przez Autoryzowany Serwis Beretta Wcze niejsze zaplanowanie przegl du po zwoli oszcz dzi czas i pieni...

Страница 19: ...ale y rusza uszczelnionych element w 2A URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie musi by przeprowadzone przez perso nel Autoryzowanego Serwisu Beretta Jednocze nie je eli istnieje konieczne ponownego oddani...

Страница 20: ...e zakr ci kurek i przywr ci wybierak tryb do pierwotnej pozycji W przypadku cz stych spadk w ci nienia nale y skontaktowa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 5A SYGNA Y WIETLNE I USTERKI Status pracy...

Страница 21: ...temperatura wody bar 3 90 Minimalne ci nienie dla poprawnej pracy bar 0 25 0 45 Zakres regulacji temperatury wody c o C 40 80 Pompa ci nienie t oczenia mbar 300 przy przep ywie l h 1 000 Naczynie wzb...

Страница 22: ...imalnie CO b w poni ej ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx b w poni ej ppm 200 100 Temperatura spalin C 142 109 Weryfikacja przeprowadzona z rurami koncentrycznymi 60 100 o d ugo ci 0 85m temperatura wody 80...

Страница 23: ...ligroso accionar dispositivos o aparatos el ctricos tales como interruptores electrodom sticos etc si se advierte olor 2 DESCRIPCI N De la CALDERA Quadra II C S I es una caldera empotrada tipo C para...

Страница 24: ...able de alimentaci n suministrado en dotaci n En el caso de sustituir el cable de alimentaci n utilizar un cable tipo HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 con di metro m x externo de 7 mm 3 4 Conexi n del gas A...

Страница 25: ...de carga de cada curva m 45 90 de 0 96 a 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 a 7 85 44 de 7 85 a 12 4 no instalada montada en la caldera CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 fig 11 Los conductos de evacuaci n...

Страница 26: ...calentamiento Esta funci n permite mantener caliente el agua presente en intercambiador sanitario para reducir los tiempos de espera durante los suministros Cuando se habilita la funci n de pre calen...

Страница 27: ...erruptor general de la instalaci n en encendido controlar que la presi n le da en el man metro sea estable o bien con la ayuda de un miliamper metro suministrado con el modulador asegurarse de que se...

Страница 28: ...r puente de la posici n JP3 volver a montar los componentes anteriormente desmontados volver a dar tensi n a la caldera y abrir el grifo del gas con la caldera en funcionamiento comprobar la correcta...

Страница 29: ...iguientes ope raciones encender la caldera abrir el grifo de gas presente en la instalaci n para permitir el flujo de combustible colocar el selector de modo 1 fig 1a en la posici n deseada Modo veran...

Страница 30: ...aldera se indica en el visor digital a continuaci n detallamos los tipos de visualizaci n ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO OFF OFF Bloqueo de alarma de m dulo ACF A01 Alarma de de...

Страница 31: ...0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 300 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8...

Страница 32: ...r a ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a m s bajo que ppm 200 100 Temperatura humos C 142 109 Tabla Multigas Control realizado con tubo conc ntrico 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C DESCRIPCI N G...

Страница 33: ...iser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers 2 DESCRIPTION DE LA CHAUDI RE Quadra II C S I est une...

Страница 34: ...s dommages provoqu s par l absence de mise la terre de l installation Pour le branchement lectrique utiliser le c ble d alimentation fourni En cas de remplacement du c ble d alimentation utiliser un c...

Страница 35: ...de charge de chaque coude m 45 90 de 0 96 3 85 42 1 35 2 2 de 3 85 7 85 44 de 7 85 12 4 non install e mont e dans la chaudi re VACUATIONS D DOUBL ES 80 fig 11 Les vacuations d doubl es peuvent tre or...

Страница 36: ...dements hydrauliques r alis s il est possible de remplir l installation de chauffage Cette op ration doit tre r alis e avec l installation froide en effectuant les op rations suivantes ouvrir le bouch...

Страница 37: ...on lue sur le manom tre est stable ou bien l aide d un milliamp rem tre plac apr s le modulateur s assurer que celui ci re oit le courant disponible maximum 120 mA pour G20 et 165 mA pour gaz liquide...

Страница 38: ...la transformation du gaz liquide au m thane retirer le pont de la position JP3 remonter les composants d mont s pr c demment remettre la chaudi re sous tension et ouvrir nouveau le robinet de gaz ave...

Страница 39: ...eil suivre attentivement les op rations d crites Pour allumer la chaudi re il faut effectuer les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de gaz pr sent sur l installati...

Страница 40: ...tion du Service apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET ANOMALIES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu par l afficheur num rique les types d affichage sont report s plus bas TAT DE LA CHAUDI...

Страница 41: ...our fonctionnement standard bar 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 300 avec un d bit de l h 1 000 Va...

Страница 42: ...um du gaz G20 Maximum Minimum CO s a inf rieur ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx s a inf rieur ppm 200 100 Temp rature des fum es C 142 109 Tableau multigaz Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 lo...

Страница 43: ...e c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Ser...

Страница 44: ...a III Aparatul func ioneaz cu curent alternativ de 230 Volt 50 Hz i o putere electric de 116 W pentru 24 C S I i este n conformitate cu standardul EN 60335 1 Este obligatorie totodat conectarea la un...

Страница 45: ...temperaturi mai mici de 60 C folosirea acestui colector este obligatorie Dac monta i un colector de condens asigura i v c a i creat o nclinare a conductei de evacuare a gazelor de ardere de 1 spre co...

Страница 46: ...tiva func ia de pre nc lzire Aceast func ie men ine cald apa din schimb torul de c ldur sanitar pentru a reduce timpul de a teptare p n la venirea apei calde Display ul afi eaz temperatura de tur a ap...

Страница 47: ...g 8a porni i centrala pozi ion nd ntrerup torul principal pe pornit verifica i ca presiunea citit pe manometru s r m n constant sau cu ajutorul unui miliampermetru montat n serie cu modula torul veri...

Страница 48: ...16 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu GPL n loc de gaz metan monta i jumperul n pozi ia JP3 dac modi ca i aparatul pentru a lucra cu gaz metan n loc de GPL scoate i jumperul din JP3 monta i la...

Страница 49: ...a Ulterior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei este necesar s alimenta i electric centrala deschide i robinetul de gaz al instala iei pentru a perm...

Страница 50: ...al este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF OFF Alarm blocare modul ACF A01 Alarm anomalie electro...

Страница 51: ...esiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 300 la un debit de l h 1 000 Vas de expa...

Страница 52: ...im Minim CO mai mic de ppm 120 200 CO2 7 3 2 2 NOx mai mic de ppm 200 100 Flue Temperatur fum C 142 109 Tabel multigaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C...

Страница 53: ...m s r pido 3 Hidr metro 4 Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los c digos de anomal a Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el...

Страница 54: ...la de seguridad 5 Transformador de encendido remoto 6 Quemador 7 Electrodo de encendido detecci n llama 8 Termostato l mite 9 Intercambiador 10 Sonda NTC primario 11 Ventilador 12 Tubo de detecci n de...

Страница 55: ...a de seguridad 7 By pass 8 V lvula de retenci n 9 Grifo de vaciado 10 Presostato agua 11 Sonda NTC agua sanitaria 12 Sonda NTC primario 13 Intercambiador 14 Vaso de expansi n 15 V lvula de purgado de...

Страница 56: ...ICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Ra...

Страница 57: ...l termostato ambiente 24Vdc se instalar como se indica en el esquema despu s de quitar el puente del conector de 2 v as CN5 Atenci n Entrada TA con baja tensi n de seguridad B Los dispositivos de baja...

Страница 58: ...58 A B C D...

Страница 59: ...n y memorizaci n de la m xima calefacci n el ctrica regulada JP3 Puente selecci n MTN GLP JP4 Selector termostatos agua sanitaria absolutos JP5 Puente selecci n funcionamiento s lo calefacci n no util...

Страница 60: ...ed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f...

Страница 61: ...use S Supply A T Ambient thermostat PL C Bezpiecznik D Zasilanie T A Termostat rodowiskowy ES F Fusible A Alimentaci n T A Termostato ambiente F F Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance RO F...

Страница 62: ...N DE PROTECTION D RACCORDEMENTS FASTON E CROU DE R GLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMUM F VIS A SIX PANS CREUX POUR LE REGLAGE DU MINIMUM SANITAIRE RO A ROBINET DE COMPENSARE B TUB PRESIUNE C DOP SIGURAN D C...

Страница 63: ...la m xima calefacci n JP3 Puente selecci n MTN GLP ES M N regulaci n m nima calefacci n M X regulaci n m xima calefacci n ES A tapa B tornillo RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val max...

Страница 64: ...fig 7a fig 2b fig 3a fig 5a fig 2a fig 4a fig 6a EN F S S A R A Function PL F S Funkcja S A R A ES F S Funci n S A R A F F S Fonction S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a 3 1 2 4 F S AU...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20084217 04 14 Ed 0...

Отзывы: