background image

 

Instrukcija Masoneilan™ vārstu uzstādīšanai, palaidei, 
izmantošanai un apkopei sprādzienbīstamās vidēs. 

BHMN-32102F-LV 
(iepriekš 186015) 
11/2022 

– Latvian 

 

 

 
Jūsu  iegādātais  aprīkojums  ir  izstrādāts,  ražots  un  pārbaudīts 
atbilstoši  Eiropas  Savienības  direktīvas  ATEX  2014/34/ES 
svarīgākajām drošības prasībām.  

 

PIRMS šī aprīkojuma uzstādīšanas, lietošanas vai tehniskās apkopes 
veikšanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas. 
 
Produkti,  kas  paredzēti  uzstādīšanai  potenciāli  sprādzienbīstamā 
vidē, ko var radīt gāzes vai viegli uzliesmojoši putekļi, ir: 

 

Jāuzstāda, jānodod ekspluatācijā, jāizmanto un jāuztur atbilstoši 
Eiropas un/vai valsts un vietējiem noteikumiem, kā arī saskaņā ar 
ieteikumiem,  kas  iekļauti  atbilstošos  standartos  par  potenciāli 
sprādzienbīstamu vidi. 

 

Uzstādīšana,  nodošana  ekspluatācijā  un  uzturēšana  jāveic 
kvalificētiem  un  zinošiem  speciālistiem,  kuri  ir  saņēmuši 
nepieciešamo apmācību par mērierīču izmantošanu vietās, kurās 
var būt sprādzienbīstama vide. 

 
Notei

ktos  darbības  apstākļos  bojātu  ierīču  izmantošana  var 

nelabvēlīgi  ietekmēt  sistēmas  darbību,  kas  var  izraisīt  miesas 
bojājumus vai nāvi. 
 
Lai garantētu, ka izstrādājumi atbilst iepriekš minēto Eiropas direktīvu 
drošības  pamatprasībām,  izmantot  tikai  oriģinālās  ražotāja  rezerves 
daļas. 
 
 

APZĪMĒJUMS 

 

Dresser Produits Industriels S.A.S. vai GE Oil & Gas India Pvt. Ltd. vai 
Dresser LLC. 

vai Dresser Italia S.r.l. vai Dresser Japan Ltd. atkarībā 

no ražošanas vietas. 
 
 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D vai II 3 G atkarībā no gadījuma (*) 

 
Ex h IIA vai IIB vai IIC vai IIB + H2 

T6…T1 Gb X, atkarībā 

no 

gadījuma (*) 

Ex h IIIA vai IIIB vai IIIC vai IIIB + H2 

T85°C…T450°C Db

 X

, atkarībā 

no gadījuma (*) 
 
Maksimāli pieļaujamā temperatūra (X): skatīt instrukcijas 
Ražošanas gads 
Sērijas numurs 
Tehniskā faila Nr.: 
 
Uzmanību: elektrostatiskās izlādes risks. Neberzējiet plastmasas 
virsmas. 
 

(*) 

Nosaka blokā esošā instrumentu kategorija. 

 

X:  pārbaudiet  vārsta  darbības  apstākļus —  skatiet  instrukcijas  sadaļā 
“UZSTĀDĪŠANA”. 

 
 

UZSTĀDĪŠANA 

 

Pirms uzstādīšanas: 

 

Uzmanīgi izņemiet aprīkojumu no iepakojuma un pārbaudiet, vai 
tas nav bojāts. Ja pastāv bojājumi, ziņojiet ražotājam. 

 

Pārbaudiet,  vai  aprīkojums  ir  saderīgs  ar  uzstādīšanas  zonu 
(Direktīva 99/92/EK). 

 

Pārbaudiet,  vai  maksimālā  apkārtējās  vides  temperatūra 
nepārsniedz maksimālo pieļaujamo apkārtējās vides temperatūru, 
kas  norādīta  uz  katra  uz  vārsta  uzstādītā  mērinstrumenta 
(pozicionēšanas  ierīces,  stāvokļa  raidītāja,  utt.)  ražotāja  etiķetē, 
nekad  nepārsniedzot  +70°C  temperatūru  rotācijas  vārstiem  vai 
+60°C temperatūru lineāriem vārstiem. 

 

Ja instrumenta maksimālā sertificētā temperatūra ir zemāka par 
+

60°C, lietotājam jānodrošina, ka faktiskā apkārtējās vides 

temperatūra ir 10°C zemāka par maksimālo sertificēto 
temperatūru. Skatiet mūsu tīmekļa vietnē pieejamos katalogus: 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 

Ievērojiet  ražotāja  sniegtās  siltuma  izolācijas  instrukcijas. 
Nelietojiet termisko izolāciju apvalkam.  

 

Ja  attiecīgajā  vidē  tas  ir  iespējams,  izveidojiet  instrumentu 
pneimatiskos  un  elektriskos  savien

ojumus.  Visas  nepieciešamās 

instrukcijas pareizai un drošai instrumentu uzstādīšanai ir pieejamas 
noteiktās  ATEX  instrukcijās,  kas  ir  pievienotas  instrumentiem.  Šīm 
instrukcijām 

var 

piekļūt 

arī 

mūsu 

tīmekļa 

vietnē 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 
Galvenokārt: 

 

Pārliecinieties,  ka  uzstādīšana  atbilst  noteikumiem  un 
standartiem, un 

pārbaudiet instrumentu drošības parametrus. 

 

Pievienojiet vārsta un elektrisko instrumentu pie zemējuma. 

 

Ņemiet vērā elektriskā savienojuma polaritātes. 

 

Izmantojiet  kabeļu  ievadus,  kas  atbilst  ATEX  noteikumiem  un  ir 
piemēroti uzstādīšanas zonai un instrumenta aizsardzības klasei. 

 

Piezīme par vārstiem, kuru korpusi ir izgatavoti no titāna (opcija)! 

Šis materiāls var veidot aizdedzinošas dzirksteles jebkura pietiekami 
cieta materiāla trieciena ietekmē. Lūdzu, apsveriet šāda trieciena risku 
un,  ja  uzskatāt  par  nepieciešamu,  veiciet  pasākumus  riska 
mazināšanai. 
 

PALAIDE 

 

Pirms vārsta ievades ekspluatācijā pārbaudiet, vai viss aprīkojums ir 
pareizi pievienots, vai ir izveidots zemējums un vai drošības apvalki 
un skrūves ir uzstādīti tiem paredzētajā vietā. 
 
 

IZMANTOŠANA 

 
Izmantojiet  vārstu  noteiktajā  temperatūras  diapazonā,  ko  nosaka 
ražotājs (skatīt paragrāfu uzstādīšanas sadaļā). 

 

Vārstu drīkst izmantot tikai tam paredzētiem nolūkiem. 

 

Nodrošiniet, ka nepastāv berze starp tvaika svārpstu un blīvslēga 
pakojuma sekotāju.  

 

Regulāri  pārbaudiet,  vai  nav  radusies  noplūde —  īpaši  blīvju 
vietās un blīvslēgā. 

 

Ievērojiet elektrisko iekārtu lietošanas instrukcijas. 

 

Izvairieties  no  jebkādas  sadursmes  ar  alumīnija  sakausējuma 
apvalku. 

 

Neberzējiet  vārstu  plastmasas  apvalkus,  jo  tas  var  izraisīt 
elektrostatiskās izlādes risku, kā dēļ var rasties sprādziens.  

  Iz

mantojot gāzes grupas IIC atmosfērā, neberzējiet vārsta krāsas 

pārklājumu, jo tas var izraisīt elektrostatiskās izlādes risku, kā dēļ 
var rasties sprādziens. 

 

Nodrošiniet,  ka  šķidrums  nesatur  daļiņas,  kas  var  izraisīt 
dzirksteļošanu, ja vārsta iekšpuse tiek uztverta kā ATEX zona.  

 

APKOPE 

 
Pirms  apkopes  darbu veikšanas pārliecinieties, ka  lokālie  apstākļi ir 
piemērotie  darbībām:  Pārliecinieties,  ka  ir  pieejams  piemērots 
drošības  aprīkojums  un  aizsargierīces,  ņemot  vērā  paredzamos 
darbus un zonu, kurā tie būs jāveic. 

 

Veiciet  apkopes  darbības  atbilstoši  noteiktajām  produkta 
instrukcijām. 

 

Izmantojiet tikai oriģinālās ražotāja rezerves daļas. 

 

Notīriet  viegli  uzliesmojošus  putekļus,  kas  var  uzkrāties  uz 
jebkuras brīvi pieejamas virsmas. 

 

Nomainot aktuatoru, ir svarīgi saglabāt oriģinālo ražotāja etiķeti un 
piestiprināt to jaunajam aktuatoram.  

 

Lai novērstu dzirksteļošanu, kas rodas no elektrostatiskās izlādes, 
ir  ieteic

ams  ievērot  prakses  kodeksa  EN TR50404  instrukcijas. 

Piemēram,  lietotājs,  izmantojot  mitru  drānu,  tīra ierīci  un  it  īpaši 
plastmasas 

detaļas  un  pārklāšana

.  Drošības  apsvērumu  dēļ  šo 

darbību  drīkst  veikt  tikai  tad,  ja apstākļi  nav  potenciāli 
sprādzienbīstami.

 

 

Aprīkojuma uzraudzība sprādzienbīstamās vidēs

: ievērojiet spēkā 

esošos noteikumus (Direktīva 99/92/EK). 
 

 

 

Содержание Masoneilan

Страница 1: ...ter checking that local conditions so allow All instructions necessary for correct and safe installation of instruments are available in the specific ATEX instructions attached to the instruments Thes...

Страница 2: ...Ltd Dresser LLC Dresser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA IIB IIC IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA IIIB IIIC IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C h...

Страница 3: ...priklju ivanje instrumenata provedite nakon provjere uskla enosti s lokalnim uvjetima Sve upute potrebne za ispravnu i sigurnu ugradnju instrumenata dostupne su u posebnim uputama ATEX a isporu enim s...

Страница 4: ...v ko Pneumatick a elektrick spojen za zen vytv ejte teprve tehdy kdy to m stn podm nky dovoluj Ve ker pokyny nezbytn pro spr vnou a bezpe nou mont za zen jsou k dispozici v p slu n ch pokynech ATEX p...

Страница 5: ...leres Foretag de pneumatiske og elektriske tilslutninger af instrumenter n r det er kontrolleret at de lokale forhold g r det muligt Alle vejledninger der kr ves for korrekt og sikker installation af...

Страница 6: ...luitingen van apparatuur pas uit nadat u hebt gecontroleerd of dat mogelijk is in de lokale omstandigheden Alle nodige instructies voor een correcte en veilige installatie van apparatuur staan vermeld...

Страница 7: ...ja juhiseid soojusisolatsiooni osas rge katke korpust soojusisolatsiooniga Looge instrumentide pneumaatika ja elektri hendused p rast seda kui olete kontrollinud kas kohapealsed tingimused seda v imal...

Страница 8: ...situksen mukaisesti l etenk n l mp erist konepelti Asenna instrumenttien paineilma ja s hk liit nn t vasta kun olet tarkastanut ett ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia Instrumenttien oikeaa ja...

Страница 9: ...our une installation correcte et s re des instruments sont disponibles dans les instructions ATEX sp cifiques jointes aux instruments Ces instructions sont galement accessibles sur notre site Internet...

Страница 10: ...leitungen aufgef hrt die den Instrumenten beiliegen Diese Anleitungen sind auch auf unserer Website https valves bakerhughes com resource center verf gbar Besondere Beachtung verdienen folgende Punkte...

Страница 11: ...ser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA or IIB or IIC or IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C Inte...

Страница 12: ...el tt bizonyosodjon meg r la hogy a helyi k r lm nyek lehet v teszik ezt A m szerek helyes s biztons gos telep t shez sz ks ges valamennyi inform ci megtal lhat a m szerekhez mell kelt ATEX tmutat ba...

Страница 13: ...nn vi loft e a rafmagn fyrr en b i er a ganga r skugga um a a s leyfilegt samkv mt l gum Allar lei beiningar fyrir r tta og rugga uppsetningu b na arins er a finna ATEX lei beiningunum sem fylgja t kj...

Страница 14: ...riche degli strumenti dopo avere controllato che le condizioni locali lo consentano Tutte le istruzioni necessarie per l installazione corretta e sicura degli strumenti sono reperibili nelle istruzion...

Страница 15: ...ciju apvalkam Ja attiec gaj vid tas ir iesp jams izveidojiet instrumentu pneimatiskos un elektriskos savienojumus Visas nepiecie am s instrukcijas pareizai un dro ai instrumentu uzst d anai ir pieeja...

Страница 16: ...kad neatliktum te gaubto iluminio izoliavimo proced ros Prie prijungdami prietais pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite ar vietos s lygos yra tinkamos Visas instrukcijas kaip prietaisus tinkam...

Страница 17: ...ettri i tal istrumenti wara li ti ekkja li l kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan L istruzzjonijiet kollha me tie a g all installazzjoni korretta u sigura tal istrumenti huma disponibbli fl i...

Страница 18: ...dninger m det kontrolleres at de lokale forholdene tillater det Du finner alle n dvendige instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de spesifikke ATEX instruksjonene som f lg...

Страница 19: ...sprz tu mo na wykona dopiero po uprzednim upewnieniu si czy warunki lokalne na to pozwalaj Wszelkie instrukcje niezb dne do prawid owego i bezpiecznego zainstalowania osprz tu s zamieszczone w poszcze...

Страница 20: ...s as instru es necess rias para a instala o correta e segura dos instrumentos est o dispon veis nas instru es ATEX espec ficas fornecidas com os instrumentos Estas instru es tamb m podem ser acedidas...

Страница 21: ...i dac acest lucru este permis de condi iile locale Toate instruc iunile necesare pentru instalarea corect i sigur a instrumentelor sunt disponibile n instruc iunile ATEX specifice care nso esc instrum...

Страница 22: ...ujte kryt Pneumatick a elektrick pripojenia pr strojov zrealizujte po overen e to umo uj miestne podmienky V etky pokyny potrebn na spr vne a bezpe n nain talovanie pr strojov s dostupn v pr slu n ch...

Страница 23: ...ila Pnevmatske in elektri ne priklju ke instrumentov napeljite potem ko se prepri ate da vam to omogo ajo lokalni pogoji Vsa navodila za pravilno in varno namestitev instrumentov so na voljo v posebni...

Страница 24: ...s condiciones locales Todas las instrucciones necesarias para una instalaci n correcta y segura de los instrumentos est n disponibles en las instrucciones ATEX espec ficas adjuntas a los instrumentos...

Страница 25: ...v rmeisoleras Utf r instrumentets pneumatiska och elektriska kopplingar efter att ha kontrollerat att lokala f rh llanden medger detta Alla n dv ndiga instruktioner f r korrekt och s ker installation...

Страница 26: ...sonra ara ve gerecin pn matik ve elektrik ba lant lar n yap n Ara gerecin do ru ve g venli kurulumu i in gereken t m talimatlar ara ve gerece ili tirilmi ATEX talimatlar nda bulunmaktad r Bu talimatla...

Отзывы: