background image

 

Инструкции за монтаж, пускане, употреба и 
поддръжка на инструменти Masoneilan™, 
монтирани в потенциално експлозивна атмосфера. 

BHMN-32102F-BG 
(предишния 186015) 
11/2022 

— Bulgarian 

 

 

 
Това  устройство  е  проектирано,  произведено  и  тествано 
в съответствие  с  основните  стандарти  за  безопасност  на 
европейските директиви ATEX 2014/34/EС. 

 

Прочетете  внимателно  тези  инструкции,  ПРЕДИ  да  монтирате, 
използвате  или  извършвате  дейности  по  поддръжка  на 
устройството. 
 
Продуктите,  предназначени  за  монтиране  в  атмосфера  на 
потенциално експлозивни газове или запалим прах, трябва: 

 

Да бъдат монтирани, въведени в експлоатация и поддържани 
в съответствие  с  националните  и  местните  разпоредби  и 
съгласно  препоръките,  които  се  съдържат  в  съответните 
стандарти за потенциално експлозивните атмосфери. 

 

Да бъдат монтирани, въведени в експлоатация и поддържани 
от  квалифицирани  и  компетентни  специалисти,  които  са 
преминали подходящо обучение за апаратура, използвана в 
потенциално експлозивна атмосфера. 

 
При определени условия на работа използването на повредени 
уреди  може  да  доведе  до неизправности  в  системата,  което  на 
свой ред да причини нараняване или смърт. 
 
Използвайте  само  оригинални  резервни  части,  доставени  от 
производителя,  за  да  сте  сигурни,  че  продуктите  отговарят  на 
съществените  изисквания  за  безопасност  на  европейските 
директиви, упоменати по-горе. 
 

МАРКИРОВКА 

Dresser Produits Industriels S.A.S. 

или GE Oil & Gas India Pvt. Ltd., 

или Dresser LLC. или Dresser Italia S.r.l., или  Dresser Japan Ltd., 
според мястото на производство. 
 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D 

или II 3 G, в зависимост от 

случая (*) 

 
Ex h IIA 

или IIB или IIC или IIB + H2 T6…T1 Gb X, в зависимост от 

случая (*) 
Ex  h  IIIA 

или  IIIB  или  IIIC  или  IIIB  +  H2  T85°C…T450°C  Db  X,  в 

зависимост от случая (*) 
 
Максимална околна температура, X: вижте инструкциите 
Година на производство 
Сериен номер 
№ на техническата документация 

 

Внимание: риск от електростатичен разряд. Не търкайте 
повърхностите от пластмаса. 
 

(*) 

Определя се според категорията на инструментите, монтирани 
заедно. 

 

X

: вижте експлоатационните условия на клапана – вижте инструкциите 

в раздела МОНТАЖ.

 

 

МОНТАЖ 

Преди да пристъпите към монтаж: 

 

Разопаковайте  внимателно  оборудването  и  проверете  за 
повреди. В случай на повреда уведомете производителя. 

 

Проверете  съвместимостта  на  оборудването  със  зоната  на 
монтаж (Директива 99/92/ЕО). 

 

Проверете дали максималната околна температура няма да 
надвишава  максимално  допустимата  околна  температура, 
посочена на етикета на производителя на всеки инструмент, 
монтиран на клапана (позиционер; датчик за позиция и т.н.), 
без  никога  да  надвишава  +70°C  за  ротационни  клапани  и 
+60°C 

за линейни клапани. 

 

Ако 

максималната 

сертифицирана 

температура 

на 

инструмента  е  по-ниска  от  +60°C,  потребителят  трябва  да 
осигури  температура  на  околната  среда  с  10°C  по-ниска  от 
сертифицираната  температура.  Вижте  каталозите  на 
уебсайта ни

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 

Спазвайте  инструкциите  за  топлоизолация,  препоръчани  от 
производителя. По-специално, не поставяйте топлоизолация 
на капака.  

Направете  пневматичното  и  електрическото  свързване  на 
инструментите едва след като проверите дали местните условия 

допускат  това.  Всички  инструкции,  необходими  за  правилния  и 
безопасен монтаж на инструментите, можете да намерите в ATEX 
инструкциите за всеки инструмент. 
Тези инструкции  могат  да  се  намерят  и  на  интернет  сайта 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 
По-специално: 

 

Уверете  се,  че  начинът  на  монтиране  отговаря  на 
приложимите  разпоредби  и  на  стандартите  и  че  са  спазени 
параметрите за безопасност на инструмента. 

 

Заземете клапана и електрическите инструменти. 

 

Спазвайте полярността на електрическите връзки. 

 

Използвайте  входове  за  кабели,  съответстващи  на  ATEX 
регулациите, на зоната и режима на защита на инструмента. 

 

Забележка за клапан с опционално тяло от Титан: 

При  този  материал  може  да  се  образуват  искри  при  сблъсък  с 
всяко тяло което е относително твърдо, дори при отсъствието на 
ръжда.  Моля  съобразете  риска  от  подобен  сблъсък  и 
предприемете мерки, ако е необходимо за да се предотврати.   
 

ПУСКАНЕ 

Преди  да  въведете  клапана  в  експлоатация,  проверете  дали 
всички устройства са правилно свързани и заземени, както и дали 
предпазните капаци и винтове са на място. 
 

РАБОТА С УСТРОЙСТВОТО 

Използвайте  клапана  в  температурните  граници,  препоръчвани 
от производителя (вижте раздела за монтаж). 

 

Не  използвайте  клапана  за  приложение,  различно  от 
първоначално посоченото. 

 

Не  бива  да  има  триене  между  парния  вал  и  салниковата 
втулка.  

 

Проверявайте редовно за течове, особено при уплътненията 
и салника. 

 

Спазвайте  инструкциите  за  употреба  на  електрическото 
устройство. 

 

Пазете корпуса от алуминиева сплав от удари. 

 

Не  позволявайте  триене  с  пластмасовите  капаци  на 
клапаните;  това  може  да  създаде  риск  от  електростатичен 
разряд и експлозия.  

 

Не  позволявайте триене по покритиетo от боя на клапаните 
когато се използват в атмосфера с газ от група IIC, това може 
да  създаде  условия  за  образуването  на  електростатичен 
разряд и да доведе до риск от експлозия 

 

Уверете  се,  че  течността  не  носи  частици,  които  има 
вероятност да причинят искра, ако вътрешността на клапана 
може да се разглежда като зона на взривоопасна атмосфера.  

 

ПОДДРЪЖКА

 

Преди  да  извършвате  дейности  по  поддръжка,  уверете  се, 
че условията на място са подходящи за това. Уверете се, че са 
налице  подходящи  предпазни  средства  и  устройства  за 
безопасност,  като имате  предвид  естеството  на  работата  и 
зоната, в която тя ще се извършва. 

 

Извършвайте  операциите  по  поддръжка  в  съответствие 
с конкретните инструкции за съответния продукт. 

 

Използвайте 

само 

оригинални 

резервни 

части 

от 

производителя. 

 

Премахвайте наслагванията от запалим прах, които може да 
се образуват по изложените на влияние повърхности. 

 

Ако  сменяте  задвижващ  механизъм,  задължително  е  да 
запазите  оригиналния  етикет  на  производителя  и  да  го 
поставите на новия задвижващ механизъм.  

 

За  да  избегнете  образуването  на  искри  от  електростатични 
разряди, препоръчваме да следвате инструкциите на Кодекса 
за  добра  практика  EN  TR50404.  Например:  потребителят 
трябва  да  почиства  устройството  и  особено 

пластмасовите 

компоненти и покритието 

с влажна кърпа. От съображения за 

безопасност тази операция може да се изпълнява само когато 
условията на място не са потенциално експлозивни.

 

Надзор  на  оборудване  в  потенциално  експлозивна 
атмосфера

:  спазвайте  действащите  разпоредби  (Директива 

99/92/ЕО). 

Содержание Masoneilan

Страница 1: ...ter checking that local conditions so allow All instructions necessary for correct and safe installation of instruments are available in the specific ATEX instructions attached to the instruments Thes...

Страница 2: ...Ltd Dresser LLC Dresser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA IIB IIC IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA IIIB IIIC IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C h...

Страница 3: ...priklju ivanje instrumenata provedite nakon provjere uskla enosti s lokalnim uvjetima Sve upute potrebne za ispravnu i sigurnu ugradnju instrumenata dostupne su u posebnim uputama ATEX a isporu enim s...

Страница 4: ...v ko Pneumatick a elektrick spojen za zen vytv ejte teprve tehdy kdy to m stn podm nky dovoluj Ve ker pokyny nezbytn pro spr vnou a bezpe nou mont za zen jsou k dispozici v p slu n ch pokynech ATEX p...

Страница 5: ...leres Foretag de pneumatiske og elektriske tilslutninger af instrumenter n r det er kontrolleret at de lokale forhold g r det muligt Alle vejledninger der kr ves for korrekt og sikker installation af...

Страница 6: ...luitingen van apparatuur pas uit nadat u hebt gecontroleerd of dat mogelijk is in de lokale omstandigheden Alle nodige instructies voor een correcte en veilige installatie van apparatuur staan vermeld...

Страница 7: ...ja juhiseid soojusisolatsiooni osas rge katke korpust soojusisolatsiooniga Looge instrumentide pneumaatika ja elektri hendused p rast seda kui olete kontrollinud kas kohapealsed tingimused seda v imal...

Страница 8: ...situksen mukaisesti l etenk n l mp erist konepelti Asenna instrumenttien paineilma ja s hk liit nn t vasta kun olet tarkastanut ett ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia Instrumenttien oikeaa ja...

Страница 9: ...our une installation correcte et s re des instruments sont disponibles dans les instructions ATEX sp cifiques jointes aux instruments Ces instructions sont galement accessibles sur notre site Internet...

Страница 10: ...leitungen aufgef hrt die den Instrumenten beiliegen Diese Anleitungen sind auch auf unserer Website https valves bakerhughes com resource center verf gbar Besondere Beachtung verdienen folgende Punkte...

Страница 11: ...ser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA or IIB or IIC or IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C Inte...

Страница 12: ...el tt bizonyosodjon meg r la hogy a helyi k r lm nyek lehet v teszik ezt A m szerek helyes s biztons gos telep t shez sz ks ges valamennyi inform ci megtal lhat a m szerekhez mell kelt ATEX tmutat ba...

Страница 13: ...nn vi loft e a rafmagn fyrr en b i er a ganga r skugga um a a s leyfilegt samkv mt l gum Allar lei beiningar fyrir r tta og rugga uppsetningu b na arins er a finna ATEX lei beiningunum sem fylgja t kj...

Страница 14: ...riche degli strumenti dopo avere controllato che le condizioni locali lo consentano Tutte le istruzioni necessarie per l installazione corretta e sicura degli strumenti sono reperibili nelle istruzion...

Страница 15: ...ciju apvalkam Ja attiec gaj vid tas ir iesp jams izveidojiet instrumentu pneimatiskos un elektriskos savienojumus Visas nepiecie am s instrukcijas pareizai un dro ai instrumentu uzst d anai ir pieeja...

Страница 16: ...kad neatliktum te gaubto iluminio izoliavimo proced ros Prie prijungdami prietais pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite ar vietos s lygos yra tinkamos Visas instrukcijas kaip prietaisus tinkam...

Страница 17: ...ettri i tal istrumenti wara li ti ekkja li l kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan L istruzzjonijiet kollha me tie a g all installazzjoni korretta u sigura tal istrumenti huma disponibbli fl i...

Страница 18: ...dninger m det kontrolleres at de lokale forholdene tillater det Du finner alle n dvendige instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de spesifikke ATEX instruksjonene som f lg...

Страница 19: ...sprz tu mo na wykona dopiero po uprzednim upewnieniu si czy warunki lokalne na to pozwalaj Wszelkie instrukcje niezb dne do prawid owego i bezpiecznego zainstalowania osprz tu s zamieszczone w poszcze...

Страница 20: ...s as instru es necess rias para a instala o correta e segura dos instrumentos est o dispon veis nas instru es ATEX espec ficas fornecidas com os instrumentos Estas instru es tamb m podem ser acedidas...

Страница 21: ...i dac acest lucru este permis de condi iile locale Toate instruc iunile necesare pentru instalarea corect i sigur a instrumentelor sunt disponibile n instruc iunile ATEX specifice care nso esc instrum...

Страница 22: ...ujte kryt Pneumatick a elektrick pripojenia pr strojov zrealizujte po overen e to umo uj miestne podmienky V etky pokyny potrebn na spr vne a bezpe n nain talovanie pr strojov s dostupn v pr slu n ch...

Страница 23: ...ila Pnevmatske in elektri ne priklju ke instrumentov napeljite potem ko se prepri ate da vam to omogo ajo lokalni pogoji Vsa navodila za pravilno in varno namestitev instrumentov so na voljo v posebni...

Страница 24: ...s condiciones locales Todas las instrucciones necesarias para una instalaci n correcta y segura de los instrumentos est n disponibles en las instrucciones ATEX espec ficas adjuntas a los instrumentos...

Страница 25: ...v rmeisoleras Utf r instrumentets pneumatiska och elektriska kopplingar efter att ha kontrollerat att lokala f rh llanden medger detta Alla n dv ndiga instruktioner f r korrekt och s ker installation...

Страница 26: ...sonra ara ve gerecin pn matik ve elektrik ba lant lar n yap n Ara gerecin do ru ve g venli kurulumu i in gereken t m talimatlar ara ve gerece ili tirilmi ATEX talimatlar nda bulunmaktad r Bu talimatla...

Отзывы: