background image

 

Istruzzjoni għall-installazzjoni, l-istartjar, l-użu u  
l-manutenzjoni tal-

valvoli Masoneilan™ installati 

f'atmosferi potenzjalment splussivi. 

BHMN-32102F-MT 
(ta' qabel 186015) 
11/2022 - Maltese 

 

 

 
It-

tagħmir li għadek kemm xtrajt kien maħsub, immanifatturat u ttestjat 

skont  ir-

rekwiżiti  essenzjali  tas-sigurtà  tad-Direttiva  Ewropea  ATEX 

2014/34/UE. 

 

Aqra  dawn  l-istruzzjonijiet  bir-

reqqa  QABEL  ma  tinstalla,  tuża  jew 

tagħmel manutenzjoni fuq dan l-istrument. 
 
Prodotti  intenzjonati  għal  installazzjoni  f'atmosfera  ta'  gass 
potenzjalment splussivi jew tra

b li jista' jieħu n-nar iridu: 

 

Jiġu installati, jitpoġġew fis-servizz u jinżammu f'konformità mar-
regolamenti  nazzjonali  u  lokali  u  skont  ir-rakkomandazzjonijiet  li 
jinsabu  fl-

istandards  rilevanti  li  jikkonċernaw  l-atmosferi 

potenzjalment splussivi. 

 

Jiġu installati, jitpoġġew fis-servizz u jinżammu minn professjonisti 
kkwalifikati  u  kompetenti  li  jkunu  segwew  taħriġ  adattat  għall-
istrumentazzjoni li tintuża f'atmosferi potenzjalment splussivi. 

 
Taħt ċerti kundizzjonijiet ta' tħaddim, l-użu ta' strumenti bil-ħsara jista' 
jikkawża degradazzjoni tal-prestazzjonijiet tas-sistema, li tista' twassal 
għal korriment personali jew mewt. 
 
Uża biss spare parts ġenwini, li huma pprovduti mill-manifattur, biex 
tiggarantixxi  li  l-prodotti  jkunu  konformi  mar-

rekwiżiti  essenzjali  tas-

sigurtà tad-Direttivi Ewropej imsemmija hawn fuq. 
 
 

IMMARKAR 

 

Dresser Produits Industriels S.A.S. jew GE Oil & Gas India Pvt. Ltd. 
jew Dresser LLC. jew Dresser Italia S.r.l. jew Dresser Japan Ltd. skont 
is-sit tal-manifattura. 
 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D jew II 3 G skont il-

każ (*) 

 
Ex h IIA jew IIB jew IIC jew IIB + H2 

T6…T1 Gb X, skont il-każ (*) 

Ex h IIIA jew IIIB jew IIIC jew IIIB + H2 

T85°C…T450°C Db

 X

, skont il-

każ (*) 
 
Temperatura ambjentali massima, X: ara l-istruzzjonijiet 
Sena tal-manifattura 
Numru tas-serje 
Nru. tal-File Tekniku 
 
Attenzjoni: riskju ta' ħruġ elettrostatiku. Togħrokx l-uċuħ tal-plastik. 
 

(*)  Stabbilit mill-kategorija tal-

istrumenti preżenti fl-assembly. 

 

X:  iċċekkja  l-kundizzjonijiet  ta'  tħaddim  tal-valv  –  aral-istruzzjonijiet  taħt 
"INSTALLAZZJONI". 

 
 
 

INSTALLAZZJONI 

 

Qabel tkompli bl-installazzjoni: 

 

B'attenzjoni oħroġ it-tagħmir minn ġol-pakkett u ċċekkja biex tara 
li ma fihx ħsara. Fil-każ ta' kwalunkwe ħsara, avża lill-manifattur. 

 

Iċċekkja  l-kompatibilità  tat-tagħmir  maż-żona  tal-installazzjoni 
(Direttiva 99/92/KE). 

 

Iċċekkja  li  t-temperatura  ambjentali  massima  ma  taqbiżx  it-
temperatura ambjentali massima permessa indikata fuq it-tikketta 
tal-

manifattur ta’ kull strument immuntat fuq il-valv (pożizzjonatur; 

trażmettitur  tal-pożizzjoni,  eċċ.)  mingħajr  qatt  ma  taqbeż  it-
temperatura 

ta’  +70°C  għal  valvs  rotatorji  u  +60°C  għal  valvs 

lineari. 

  Meta  t-

temperatura  massima  għaċ-ċertifikazzjoni  tal-istrument 

tkun  taħt  is-+60°C,  imbagħad  l-utent  għandu  jiżgura  li  t-
temperatura  ambjentali  attwali  tkun  10°C  taħt  il-massimu  tat-
temepratura ċċertifikata. Ara l-katalgi disponibbli fuq is-sit tagħna 
tal-Internet fuq 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

  Kun  konformi  mal-istruzzjonijiet  dwar  l-insulazzjoni  tas-

sħana 

rakkomandati 

mill-manifattur. 

B'mod  partikulari,  tagħmilx 

insulazzjoni kontra s-

sħana mal-bonnet.  

 
Wettaq  il-

konnessjonijiet  pnewmatiċi  u  elettriċi  tal-istrumenti  wara  li 

tiċċekkja li l-kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan. L-istruzzjonijiet 

kollha 

meħtieġa  għall-installazzjoni  korretta  u  sigura  tal-istrumenti 

huma  disponibbli  fl-

istruzzjonijiet  ATEX  speċifiċi  mehmużin  mal-

istrument. Tista' wkoll tikseb aċċess għal dawn l-istruzzjonijiet fuq is-
sit  tagħna  tal-Internet 

https://valves.bakerhughes.com/resource-

center

 

 
B’mod partikulari: 

 

Aċċerta  ruħek  li  l-installazzjoni  tkun  konformi  mar-regolamenti  u  
l-istandards  applikabbli,  u  osserva  l-parametri  tas-sigurtà  tal-
istrumenti. 

  Ikkonnettja l-valv u l-

istrumenti elettriċi mal-ground. 

  Irrispetta l-polaritajiet tal-konnessjoni elettrika. 

 

Uża  cable  entries  li  jkunu  konformi  mar-regolament  ATEX  u  li 
huma adattati għaż-żona u l-mod ta' protezzjoni tal-istrument. 

 

Nota għal valvijiet bl-għażla ta’ materjal tal-korp tat-Titanju: 

Dan il-

materjal jista’ jiffirma xrar li jista’ jaqbad taħt impatt ma’ materjal 

li  jkun  iebes  biżżejjed,  anke  fin-nuqqas  ta’  sadid.  Jekk  jogħġbok 
ikkunsidra  r-

riskju  ta’  tali  impatt  u  ħu  passi  biex  ittaffih  jekk 

tikkunsidrahom neċessarji. 
 
 

STARTJAR 

 

Qabel ma tpoġġi l-valv fis-servizz, iċċekkja li l-appliances kollha jkunu 
mqabbdin b'mod korrett u li l-

għotjien tas-sigurtà u l-viti jkunu f'posthom. 

 
 

UŻU 

 
Uża  l-valv  fil-limiti  tat-temperatura  rakkomandati  mill-manifattur 
(ara l-paragrafu dwar l-installazzjoni). 

 

Tużax  il-valv  għal  kwalunkwe  applikazzjoni  ħlief  dik  speċifikata 
inizjalment. 

  A

għmel ċert li ma jkun hemm l-ebda frizzjoni bejn l-isteam shaft u 

l-packing follower tal-istuffing box.  

 

Iċċekkja b'mod regolari li ma jkunx hemm tnixxija mill-istuffing box 
jew mill-gasket. 

  Irrispetta l-

istruzzjonijiet għall-użu tat-tagħmir elettriku. 

  Evita kwalunkwe impatt fuq l-aluminium alloy shells. 

 

Togħrokx l-għotjien tal-plastik tal-valvoli; dan jista' jikkawża riskju 
ta' ħruġ elettrostatiku li jista' jwassal għal splużjoni.  

 

Togħrokx il-kisja taż-żebgħa tal-valv meta jintuża f’atmosfera bil-
grupp tal-gass IIC, 

dan jista' jikkawża riskju ta' ħruġ elettrostatiku 

li jist

a' jwassal għal splużjoni.  

 

Żgura  li  l-fluwidu  ma  jkunx  qed  iġorr  frak  li  x'aktarx  se  joħolqu 
xi xrara jekk l-intern tal-

valv jista' jiġi kkunsidrat bħala żona ATEX.  

 
 

MANUTENZJONI 

 
Qabel  ma  twettaq  xogħol  ta'  manutenzjoni,  żgura  li  l-kundizzjonijiet 
lokali  jkunu  adattati  għall-operazzjonijiet:  Kun  żgur  li  jkun  hemm 
tagħmir adattat tal-protezzjoni u tas-sigurtà disponibbli, billi tikkunsidra 
n-natura tal-

operazzjonijiet u ż-żona fejn ikunu se jitwettqu. 

  Wettaq  l-operazzjonijiet  tal-manutenzjoni  b'konformità  mal-

istruzzjonijiet speċifiċi għall-prodott ikkonċernat. 

 

Uża biss spare parts ġenwini, li huma pprovduti mill-manifattur. 

 

Neħħi  depożiti  ta'  trab  li  jista'  jieħu  n-nar  li  jistgħu  jiffurmaw  fuq 
kwalunkwe wiċċ espost. 

 

Jekk tibdel actuator, hu essenzjali li żżomm it-tikketta oriġinali tal-
manifattur u twaħħalha mal-actuator il-ġdid.  

 

Sabiex  tevita  l-

produzzjoni ta' xrar minħabba ħruġ elettrostatiku, 

huwa rakkomandat li ssegwi l-istruzzjonijiet tal-

Kodiċi tal-Prattika 

EN 

TR50404.  Pereżempju,  l-utent  jipproċedi  għat-tindif  tal-

tagħmir

, u b'mod partikolari 

l-komponenti tal-plastik u kisi

, permezz 

ta' biċċa mxarrba. Għal raġunijiet ta' sigurtà, din l-operazzjoni tista' 
titwettaq biss meta l-kundizzjonijiet lokali ma jkunux potenzjalment 
splussivi.

 

 

Sorveljanza  ta'  tagħmir  f'atmosferi  potenzjalment  splussivi

:  kun 

konformi mar-regolamenti fis-

seħħ (Direttiva 99/92/KE).  

 

Содержание Masoneilan

Страница 1: ...ter checking that local conditions so allow All instructions necessary for correct and safe installation of instruments are available in the specific ATEX instructions attached to the instruments Thes...

Страница 2: ...Ltd Dresser LLC Dresser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA IIB IIC IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA IIIB IIIC IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C h...

Страница 3: ...priklju ivanje instrumenata provedite nakon provjere uskla enosti s lokalnim uvjetima Sve upute potrebne za ispravnu i sigurnu ugradnju instrumenata dostupne su u posebnim uputama ATEX a isporu enim s...

Страница 4: ...v ko Pneumatick a elektrick spojen za zen vytv ejte teprve tehdy kdy to m stn podm nky dovoluj Ve ker pokyny nezbytn pro spr vnou a bezpe nou mont za zen jsou k dispozici v p slu n ch pokynech ATEX p...

Страница 5: ...leres Foretag de pneumatiske og elektriske tilslutninger af instrumenter n r det er kontrolleret at de lokale forhold g r det muligt Alle vejledninger der kr ves for korrekt og sikker installation af...

Страница 6: ...luitingen van apparatuur pas uit nadat u hebt gecontroleerd of dat mogelijk is in de lokale omstandigheden Alle nodige instructies voor een correcte en veilige installatie van apparatuur staan vermeld...

Страница 7: ...ja juhiseid soojusisolatsiooni osas rge katke korpust soojusisolatsiooniga Looge instrumentide pneumaatika ja elektri hendused p rast seda kui olete kontrollinud kas kohapealsed tingimused seda v imal...

Страница 8: ...situksen mukaisesti l etenk n l mp erist konepelti Asenna instrumenttien paineilma ja s hk liit nn t vasta kun olet tarkastanut ett ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia Instrumenttien oikeaa ja...

Страница 9: ...our une installation correcte et s re des instruments sont disponibles dans les instructions ATEX sp cifiques jointes aux instruments Ces instructions sont galement accessibles sur notre site Internet...

Страница 10: ...leitungen aufgef hrt die den Instrumenten beiliegen Diese Anleitungen sind auch auf unserer Website https valves bakerhughes com resource center verf gbar Besondere Beachtung verdienen folgende Punkte...

Страница 11: ...ser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA or IIB or IIC or IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C Inte...

Страница 12: ...el tt bizonyosodjon meg r la hogy a helyi k r lm nyek lehet v teszik ezt A m szerek helyes s biztons gos telep t shez sz ks ges valamennyi inform ci megtal lhat a m szerekhez mell kelt ATEX tmutat ba...

Страница 13: ...nn vi loft e a rafmagn fyrr en b i er a ganga r skugga um a a s leyfilegt samkv mt l gum Allar lei beiningar fyrir r tta og rugga uppsetningu b na arins er a finna ATEX lei beiningunum sem fylgja t kj...

Страница 14: ...riche degli strumenti dopo avere controllato che le condizioni locali lo consentano Tutte le istruzioni necessarie per l installazione corretta e sicura degli strumenti sono reperibili nelle istruzion...

Страница 15: ...ciju apvalkam Ja attiec gaj vid tas ir iesp jams izveidojiet instrumentu pneimatiskos un elektriskos savienojumus Visas nepiecie am s instrukcijas pareizai un dro ai instrumentu uzst d anai ir pieeja...

Страница 16: ...kad neatliktum te gaubto iluminio izoliavimo proced ros Prie prijungdami prietais pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite ar vietos s lygos yra tinkamos Visas instrukcijas kaip prietaisus tinkam...

Страница 17: ...ettri i tal istrumenti wara li ti ekkja li l kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan L istruzzjonijiet kollha me tie a g all installazzjoni korretta u sigura tal istrumenti huma disponibbli fl i...

Страница 18: ...dninger m det kontrolleres at de lokale forholdene tillater det Du finner alle n dvendige instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de spesifikke ATEX instruksjonene som f lg...

Страница 19: ...sprz tu mo na wykona dopiero po uprzednim upewnieniu si czy warunki lokalne na to pozwalaj Wszelkie instrukcje niezb dne do prawid owego i bezpiecznego zainstalowania osprz tu s zamieszczone w poszcze...

Страница 20: ...s as instru es necess rias para a instala o correta e segura dos instrumentos est o dispon veis nas instru es ATEX espec ficas fornecidas com os instrumentos Estas instru es tamb m podem ser acedidas...

Страница 21: ...i dac acest lucru este permis de condi iile locale Toate instruc iunile necesare pentru instalarea corect i sigur a instrumentelor sunt disponibile n instruc iunile ATEX specifice care nso esc instrum...

Страница 22: ...ujte kryt Pneumatick a elektrick pripojenia pr strojov zrealizujte po overen e to umo uj miestne podmienky V etky pokyny potrebn na spr vne a bezpe n nain talovanie pr strojov s dostupn v pr slu n ch...

Страница 23: ...ila Pnevmatske in elektri ne priklju ke instrumentov napeljite potem ko se prepri ate da vam to omogo ajo lokalni pogoji Vsa navodila za pravilno in varno namestitev instrumentov so na voljo v posebni...

Страница 24: ...s condiciones locales Todas las instrucciones necesarias para una instalaci n correcta y segura de los instrumentos est n disponibles en las instrucciones ATEX espec ficas adjuntas a los instrumentos...

Страница 25: ...v rmeisoleras Utf r instrumentets pneumatiska och elektriska kopplingar efter att ha kontrollerat att lokala f rh llanden medger detta Alla n dv ndiga instruktioner f r korrekt och s ker installation...

Страница 26: ...sonra ara ve gerecin pn matik ve elektrik ba lant lar n yap n Ara gerecin do ru ve g venli kurulumu i in gereken t m talimatlar ara ve gerece ili tirilmi ATEX talimatlar nda bulunmaktad r Bu talimatla...

Отзывы: