background image

 

Instruction for installation, start-up, use and 
maintenance for Masoneilan™ valves installed in 
potentially explosive atmospheres. 

BHMN-32102F 
(former 186015) 
11/2022 - English 

 

 

 
The equipment that you have just bought was designed, manufactured 
and tested in accordance with the essential safety requirements of the 
European Directives ATEX 2014/34/EU. 
 
Read  these  instructions  carefully  BEFORE  installing,  using  or 
maintaining this equipment. 
 
Products  intended  for  installation  in  a  potentially  explosive  gas  or 
combustible dust atmosphere must: 

  Be  installed,  put  into  service  and  maintained  in  compliance  with 

national  and  local  regulations  and  in  accordance  with  the 
recommendations contained in the relevant standards concerning 
potentially explosive atmospheres. 

  Be  installed,  put  into  service  and  maintained  by  qualified  and 

competent professionals who have undergone suitable training for 
instrumentation used in potentially explosive atmospheres. 

 
Under certain operating conditions, the use of damaged instruments 
could cause a degradation of the performances of the system, which 
may lead to personal injury or death. 
 
Use  only  genuine  spare  parts,  from  the  manufacturer,  to  guarantee 
that the products comply with the essential safety requirements of the 
European Directives mentioned above. 
 
 

MARKING 

 

Dresser Produits Industriels S.A.S.  or  GE Oil & Gas India Pvt. Ltd.  or  
Dresser LLC.  or  Dresser Italia S.r.l.  or  Dresser Japan Ltd. depending 
on the manufacturing site. 
 
 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D or II 3 G depending on the case (*) 

 
Ex h IIA or IIB or IIC or IIB + H2 

T6…T1 Gb X, 

depending on the case (*) 
Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB + H2 

T85°C…T450°C Db X, 

depending on the case (*) 
 
Maximum ambient temperature,  X: see instructions 
Year of manufacture 
Serial number 
Technical file No. 
 
Caution: risk of electrostatic discharge. Do not rub the plastic 
surfaces. 
 

(*)  Determined by the category of the instruments present in the assembly. 
 

X:  check  valve  operating  conditions 

–  see  instructions  under 

"INSTALLATION". 

 

INSTALLATION 

 

Before proceeding with installation: 

  Carefully unpack the equipment and check it is not damaged. In 

the case of any damage, notify the manufacturer. 

  Check the compatibility of the equipment with the installation zone 

(Directive 99/92/EC). 

  Check  the  maximum  ambient  temperature  will  not  exceed  the 

maximum  permitted  ambient  temperature  indicated  on  the 
manufacturer’s  label  of  each  instrument  mounted  on  the  valve 
(positioner;  position  transmitter,  etc.)  without  ever  exceeding 
+70°C for rotary valves and +60°C for linear valves. 

  In  case  the  instrument  maximum  certified  temperature  is  lower 

than  +60°C  then  the  user  shall  ensure  the  actual  ambient 
temperature  is  10°C  below  maximum  the  certified  temperature. 
See 

catalogues 

available 

on 

our 

Internet 

site 

at 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

  Comply with the heat insulation instructions recommended by the 

manufacturer. In particular, do not heat insulate the bonnet.  

 

Carry out the pneumatic and electrical connections of instruments after 
checking that local conditions so allow. All instructions necessary for 
correct and safe installation of instruments are available in the specific 
ATEX instructions attached to the instruments. 

These  instructions  can  also  be  accessed  on  our  Internet  site 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 
In particular: 

  Ensure  the  installation  complies  with  the  applicable  regulations 

and the standards, and observe the instrument safety parameters. 

  Connect the valve and electrical instruments to the ground. 

  Respect the polarities of the electrical connection. 

  Use  cable  entries  that  comply  with  ATEX  regulation  and  are 

suitable for the zone and the protection mode of the instrument. 

 

Note for valves with optional Titanium body material: 

This  material  may  form  incendive  sparks  under  impact  from  any 
sufficiently hard material, even in the absence of rust. Please consider 
the  risk  of  such  impact  and  take  steps  to  mitigate  if  considered 
necessary. 
 

START-UP 

 

Before putting the valve into service, check that all the equipment is 
correctly connected, grounded and the safety covers and screws are 
in place. 
 

USE 

 
Use  the  valve  within  the  temperature  limits  recommended  by  the 
manufacturer (see paragraph on installation). 

  Do  not  use  the  valve  for  any  application  other  than  that  initially 

specified. 

  Ensure there is no friction between the stem shaft and the packing 

follower of the stuffing box.  

  Regularly  check  there  is  no  fluid  leakage  in  particular  at  the 

gaskets and the stuffing box. 

  Respect the instructions for use of electrical apparatus. 

  Avoid any impact on the aluminum alloy shell. 

  Do not rub the plastic covers of the valves, this could cause a risk 

of electrostatic discharge which could lead to an explosion.  

  Do not rub the paint coating of the valve when used in atmosphere 

with gas group IIC, this could cause a risk of electrostatic discharge 
which could lead to an explosion. 

  Ensure the fluid does not carry particles likely to create a spark if 

the inside of the valve could be considered as an ATEX zone.  

 

MAINTENANCE 

 
Before  carrying  out  maintenance  work,  ensure  local  conditions  are 
suitable for the operations: Make sure that suitable safety equipment 
and protection devices are available, taking into account the nature of 
the operations and the zone where they are to be performed. 

  Carry  out  the  maintenance  operations  in  compliance  with  the 

specific instructions for the product concerned. 

  Use only genuine spare parts, from the manufacturer. 

  Remove  deposits  of  combustible  dust  which  may  form  on  any 

exposed surfaces. 

  If  you  replace  an  actuator,  it  is  imperative  to  retain  the  original 

manufacturer’s label and fix it to the new actuator.  

  To avoid the production of sparks due to electrostatic discharges, 

it will be advisable to follow the instructions of the code of practice 
EN TR50404. For example, the user will proceed to the cleaning 
of  the  equipment,  and  in  particular  the  plastic  components  and 
coating, by means of a wet rag. For safety reasons, this operation 
can be performed only when the local conditions are not potentially 
explosive. 

 

Surveillance of equipment in potentially explosive atmospheres

comply with the regulations in force (Directive 99/92/EC). 
 

 

Содержание Masoneilan

Страница 1: ...ter checking that local conditions so allow All instructions necessary for correct and safe installation of instruments are available in the specific ATEX instructions attached to the instruments Thes...

Страница 2: ...Ltd Dresser LLC Dresser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA IIB IIC IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA IIIB IIIC IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C h...

Страница 3: ...priklju ivanje instrumenata provedite nakon provjere uskla enosti s lokalnim uvjetima Sve upute potrebne za ispravnu i sigurnu ugradnju instrumenata dostupne su u posebnim uputama ATEX a isporu enim s...

Страница 4: ...v ko Pneumatick a elektrick spojen za zen vytv ejte teprve tehdy kdy to m stn podm nky dovoluj Ve ker pokyny nezbytn pro spr vnou a bezpe nou mont za zen jsou k dispozici v p slu n ch pokynech ATEX p...

Страница 5: ...leres Foretag de pneumatiske og elektriske tilslutninger af instrumenter n r det er kontrolleret at de lokale forhold g r det muligt Alle vejledninger der kr ves for korrekt og sikker installation af...

Страница 6: ...luitingen van apparatuur pas uit nadat u hebt gecontroleerd of dat mogelijk is in de lokale omstandigheden Alle nodige instructies voor een correcte en veilige installatie van apparatuur staan vermeld...

Страница 7: ...ja juhiseid soojusisolatsiooni osas rge katke korpust soojusisolatsiooniga Looge instrumentide pneumaatika ja elektri hendused p rast seda kui olete kontrollinud kas kohapealsed tingimused seda v imal...

Страница 8: ...situksen mukaisesti l etenk n l mp erist konepelti Asenna instrumenttien paineilma ja s hk liit nn t vasta kun olet tarkastanut ett ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia Instrumenttien oikeaa ja...

Страница 9: ...our une installation correcte et s re des instruments sont disponibles dans les instructions ATEX sp cifiques jointes aux instruments Ces instructions sont galement accessibles sur notre site Internet...

Страница 10: ...leitungen aufgef hrt die den Instrumenten beiliegen Diese Anleitungen sind auch auf unserer Website https valves bakerhughes com resource center verf gbar Besondere Beachtung verdienen folgende Punkte...

Страница 11: ...ser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA or IIB or IIC or IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C Inte...

Страница 12: ...el tt bizonyosodjon meg r la hogy a helyi k r lm nyek lehet v teszik ezt A m szerek helyes s biztons gos telep t shez sz ks ges valamennyi inform ci megtal lhat a m szerekhez mell kelt ATEX tmutat ba...

Страница 13: ...nn vi loft e a rafmagn fyrr en b i er a ganga r skugga um a a s leyfilegt samkv mt l gum Allar lei beiningar fyrir r tta og rugga uppsetningu b na arins er a finna ATEX lei beiningunum sem fylgja t kj...

Страница 14: ...riche degli strumenti dopo avere controllato che le condizioni locali lo consentano Tutte le istruzioni necessarie per l installazione corretta e sicura degli strumenti sono reperibili nelle istruzion...

Страница 15: ...ciju apvalkam Ja attiec gaj vid tas ir iesp jams izveidojiet instrumentu pneimatiskos un elektriskos savienojumus Visas nepiecie am s instrukcijas pareizai un dro ai instrumentu uzst d anai ir pieeja...

Страница 16: ...kad neatliktum te gaubto iluminio izoliavimo proced ros Prie prijungdami prietais pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite ar vietos s lygos yra tinkamos Visas instrukcijas kaip prietaisus tinkam...

Страница 17: ...ettri i tal istrumenti wara li ti ekkja li l kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan L istruzzjonijiet kollha me tie a g all installazzjoni korretta u sigura tal istrumenti huma disponibbli fl i...

Страница 18: ...dninger m det kontrolleres at de lokale forholdene tillater det Du finner alle n dvendige instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de spesifikke ATEX instruksjonene som f lg...

Страница 19: ...sprz tu mo na wykona dopiero po uprzednim upewnieniu si czy warunki lokalne na to pozwalaj Wszelkie instrukcje niezb dne do prawid owego i bezpiecznego zainstalowania osprz tu s zamieszczone w poszcze...

Страница 20: ...s as instru es necess rias para a instala o correta e segura dos instrumentos est o dispon veis nas instru es ATEX espec ficas fornecidas com os instrumentos Estas instru es tamb m podem ser acedidas...

Страница 21: ...i dac acest lucru este permis de condi iile locale Toate instruc iunile necesare pentru instalarea corect i sigur a instrumentelor sunt disponibile n instruc iunile ATEX specifice care nso esc instrum...

Страница 22: ...ujte kryt Pneumatick a elektrick pripojenia pr strojov zrealizujte po overen e to umo uj miestne podmienky V etky pokyny potrebn na spr vne a bezpe n nain talovanie pr strojov s dostupn v pr slu n ch...

Страница 23: ...ila Pnevmatske in elektri ne priklju ke instrumentov napeljite potem ko se prepri ate da vam to omogo ajo lokalni pogoji Vsa navodila za pravilno in varno namestitev instrumentov so na voljo v posebni...

Страница 24: ...s condiciones locales Todas las instrucciones necesarias para una instalaci n correcta y segura de los instrumentos est n disponibles en las instrucciones ATEX espec ficas adjuntas a los instrumentos...

Страница 25: ...v rmeisoleras Utf r instrumentets pneumatiska och elektriska kopplingar efter att ha kontrollerat att lokala f rh llanden medger detta Alla n dv ndiga instruktioner f r korrekt och s ker installation...

Страница 26: ...sonra ara ve gerecin pn matik ve elektrik ba lant lar n yap n Ara gerecin do ru ve g venli kurulumu i in gereken t m talimatlar ara ve gerece ili tirilmi ATEX talimatlar nda bulunmaktad r Bu talimatla...

Отзывы: