background image

- 6 -

9. USEFUL ADVICE

-  If  the  positive  and  negative  terminals  are  incrusted  with  oxide, 

clean them to ensure good contacts with the clamps.

-  Never ever allow the two clamps to come into contact when the 

battery charger is connected to the mains. In this case the fuse will 

blow.

-  If  the  battery,  to  which  this  battery  charger  is  to  be  connected, 

is permanently installed in the vehicle, also consult the vehicle 

manufacturer’s  user’s  and  maintenance  handbook  under  the 

“ELECTRICAL SYSTEM” or “MAINTENANCE” section.

1. SICUREZZA GENERALE PER L’USO

- Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi, 

evitate che si formino fiamme e scintille. NON FUMARE.

-  Posizionare le batterie in carica in un luogo areato.

-  Le persone inesperte devono essere opportunamente 

istruite prima di utilizzare l’apparecchio.

-   Le persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, 

sensoriali,  mentali  siano  insufficienti  ai  fini  di  utilizzare 

correttamente  l’apparecchio  devono  essere  sorvegliate  da 

una persona responsabile della loro sicurezza durante l’uso 

dello stesso.

-  I  bambini  devono  essere  sorvegliati  per  sincerarsi  che  non 

giochino con l’apparecchio.

-  Usare il caricabatterie esclusivamente all’interno e in ambienti ben 

areati: NON ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.

-  Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di connettere o 

sconnettere i cavi di carica dalla batteria.

-  Non  collegare  ne  scollegare  le  pinze  alla  batteria  con  il 

caricabatterie funzionante.

-  Non  usare  nel  modo  più  assoluto  il  caricabatterie  all’interno  di 

un’autovettura o del cofano.

-  Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo originale.

-  Non  utilizzare  il  caricabatterie  per  ricaricare  batterie  di  tipo  non 

ricaricabili.

-  Verificare  che  la  tensione  di  alimentazione  disponibile  sia 

corrispondente a quella indicata sulla targa dati del caricabatterie.

 

Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, rispettare 

scrupolosamente le avvertenze fornite dai costruttori dei veicoli o 

delle batterie utilizzate

-  Questo  caricabatterie  comprende  parti,  quali  interruttori  o  relè 

che possono provocare archi o scintille; pertanto se usato in una 

autorimessa o in un ambiente simile, porre il caricabatterie in un 

locale o in una custodia adatta allo scopo.

-  Interventi  di  riparazione  o  manutenzione  all’interno  del 

caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale esperto.

-  ATTENZIONE:  DISINSERIRE  SEMPRE  IL  CAVO  DI 

ALIMENTAZIONE  DALLA  RETE  PRIMA  DI  EFFETTUARE 

QUALSIASI INTERVENTO DI SEMPLICE MANUTENZIONE DEL 

CARICABATTERIE, PERICOLO!

-  Il  caricabatterie  è  protetto  da  contatti  indiretti  mediante  un 

conduttore di terra come prescritto per gli apparecchi di classe I. 

Controllare che la presa sia provvista di collegamento di terra di 

protezione.

-  Nei  modelli  che  ne  sono  sprovvisti,  collegare  spine  di  portata 

appropriata al valore del fusibile indicato in targa; nei modelli 

provvisti di cavo con spina e con potenza ”P.MAX START” superiore 

a 9kW, per l’utilizzo in avviamento si consiglia la sostituzione della 

spina con una di portata adeguata al fusibile indicato in targa.

2. DESCRIZIONE GENERALE

2.1 CARICABATTERIE TRADIZIONALI 

Caricabatterie  manuali  (è  richiesto  l’intervento  dell’operatore  per 

terminare il processo di carica) indicati per la carica di batterie al 

piombo ad elettrolita libero (WET) usate su veicoli a motore (benzina 

e diesel), motocicli, imbarcazioni, etc. In funzione della tensione di 

uscita  disponibile,  è  possibile  ricaricare  batterie  da  6V,  12V,  24V. 

In alcuni modelli è prevista anche la modalità START o la modalità 

BOOST&GO per l’avviamento dei veicoli a motore.

2.2 CARICABATTERIE AUTOMATICI (TRONIC)

Caricabatterie automatici (controllo elettronico del processo di 

carica, interruzione e ripristino automatico) indicati per la carica di 

batterie  ermetiche  (GEL, AGM)  in  modalità  TRONIC,  e  di  batterie 

al piombo ad elettrolita libero (WET) in modalità manuale CHARGE 

(vedi par.2.1), usate su veicoli a motore (benzina e diesel), motocicli, 

imbarcazioni, etc. E’ possibile ricaricare batterie da 12V,24V.

3. FUNZIONI BOOST - BOOST&GO

Funzioni che consentono di velocizzare il processo di carica e 

aiutano l’avviamento dei veicoli grazie ad una pre-carica rapida della 

batteria (il tempo di carica è funzione della capacità e del livello di 

scarica della stessa). Per i modelli dotati di funzione BOOST&GO è 

possibile procedere all’avviamento mantenendo collegati i cavi alla 

batteria (vedi paragrafo 7). Durante il processo di carica osservare 

sempre le indicazioni del paragrafo 4.

4. LETTURA DELL’AMPEROMETRO (FIG. A)

L’amperometro  consente  la  lettura  della  corrente  fornita  dal 

caricabatterie alla batteria (una batteria completamente scarica 

richiederà  inizialmente  la  massima  corrente  per  poi  decrescere 

nel  tempo).  Durante  la  fase  di  carica  si  osserverà  l’indicatore 

dell’amperometro spostarsi da destra verso sinistra indicando una 

diminuzione della corrente richiesta dalla batteria fino a valori molto 

bassi prossimi allo zero (condizione di batteria carica) con una 

velocità  ed  una  accuratezza  dipendente  dalla  capacità,  dallo  stato 

della batteria e dalla precisione di lettura dell’amperometro. Si ricorda 

che l’esatto stato di carica delle batterie può essere determinato 

solo  usando  un  densimetro,  che  consente  di  misurare  la  densità 

specifica dell’elettrolita. Per i caricabatterie manuali, sarà necessario 

monitorare  l’amperometro  per  determinare  quando  la  batteria  sarà 

giunta a fine carica e sarà necessario scollegarla dal caricabatterie 

per evitarne il surriscaldamento o il danneggiamento.

5. INSTALLAZIONE

5.1 ALLESTIMENTO (FIG. B)

Disimballare il caricabatterie, eseguire il montaggio delle parti 

staccate,  contenute  nell’imballo.  I  modelli  carrellati  vanno  installati 

in posizione verticale.

5.2 UBICAZIONE DEL CARICABATTERIE

Durante il funzionamento posizionare in modo stabile il caricabatterie 

e assicurarsi di non ostruire il passaggio d’aria attraverso le apposite 

aperture garantendo una sufficiente ventilazione.

5.3 COLLEGAMENTO ALLA RETE

-  Il  caricabatteria  deve  essere  collegato  esclusivamente  ad  un 

1. SICUREZZA GENERALE PER L’USO ........................................ 6

2. DESCRIZIONE GENERALE ........................................................ 6

  2.1 CARICABATTERIE TRADIZIONALI 

 ...................................... 6

  2.2 CARICABATTERIE AUTOMATICI (TRONIC)

......................... 6

3. FUNZIONI BOOST - BOOST&GO ............................................... 6

4. LETTURA DELL’AMPEROMETRO ............................................. 6

5. INSTALLAZIONE ......................................................................... 6

  5.1 ALLESTIMENTO

 .................................................................... 6

  5.2 UBICAZIONE DEL CARICABATTERIE

.................................. 6

  5.3 COLLEGAMENTO ALLA RETE

 ............................................. 6

6. FUNZIONAMENTO IN CARICA ................................................... 7

  6.1 PREPARAZIONE BATTERIA

 ................................................. 7

  6.2 COLLEGAMENTO CARICABATTERIE/BATTERIA

 ............... 7

  6.3 CARICA MANUALE E CARICA AUTOMATICA

 ...................... 7

   

6.3.1 CARICA MANUALE

 ...................................................... 7

   

6.3.2 CARICA AUTOMATICA (TRONIC) 

 .............................. 7

  6.4 CARICA SIMULTANEA DI PIÙ BATTERIE

 ............................. 7

  6.5 FINE CARICA

 ......................................................................... 7

7. FUNZIONAMENTO IN AVVIAMENTO ......................................... 7

  7.1 COLLEGAMENTO CARICABATTERIE/BATTERIA

 ............... 7

  7.2 AVVIAMENTO CON START

 ................................................... 7

  7.3 AVVIAMENTO CON BOOST&GO

 .......................................... 8

  7.4 FINE AVVIAMENTO

 ............................................................... 8

8. PROTEZIONI DEL CARICABATTERIE ....................................... 8

9. CONSIGLI UTILI .......................................................................... 8

INDICE

ITALIANO

Содержание BBC420

Страница 1: ...Cod 954203...

Страница 2: ......

Страница 3: ...KUMUL TOROV A TARTOVACIE ZARIADENIE SL POLNILNIK AKUMULATORJEV IN ZAGANJALNIK HR SR PUNJA BATERIJE I POKRETA MOTORA LT AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS IR PALEIDIKLIS ET AKULAADIJA JA K IVITI LV AKUMULATORU...

Страница 4: ...ziteze acest aparat mpreun cu de eurile solide mixte ci s l predea ntr un centru de depozitare a de eurilor autorizat SV Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska appara...

Страница 5: ...T L S NOGGRANNT INNAN NI ANV NDER BATTERILADDAREN SV BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING sd 32 GIV AGT L S NEDENST ENDE OMHYGGELIGT IGENNEM F R BATTERILADEN TAGES I BRUG DA INSTRUKSER FOR BRUK OG VEDL...

Страница 6: ...harging and help vehicle starting thanks to fast battery pre charge the charging time depends on the battery capacity and discharge level When using models with the BOOST GO function vehicles can be s...

Страница 7: ...connect them in series or in parallel FIG D For parallel connection batteries must have the same nominal voltage Volt which corresponds to the battery charger output voltage and the total of Ah must...

Страница 8: ...a motore benzina e diesel motocicli imbarcazioni etc In funzione della tensione di uscita disponibile possibile ricaricare batterie da 6V 12V 24V In alcuni modelli prevista anche la modalit START o la...

Страница 9: ...noltre notare un principio di ebollizione del liquido contenuto Si consiglia di interrompere la carica gi all inizio di questo fenomeno onde evitare danneggiamenti della batteria 6 3 2 CARICA AUTOMATI...

Страница 10: ...e ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisante des informations ad quates avant toute utilisation de l ap...

Страница 11: ...sont d couvert ajouter de l eau distill e jusqu les recouvrir de 5 10mm ATTENTION EFFECTUER CETTE OP RATION AVEC UNE ATTENTION EXTR ME L LECTROLYTE TANT UN ACIDE HAUTEMENT CORROSIF 6 2 BRANCHEMENT CHA...

Страница 12: ...r ou le commutateur s il existe sur OFF et enlever le c ble d alimentation de la prise du r seau secteur D brancher la pince de chargement de couleur noire de la borne n gative de la batterie symbole...

Страница 13: ...bajos cercanos al cero condici n de bater a cargada con una velocidad y una precisi n que dependen de la capacidad del estado de la bater a y de la precisi n de lectura del amper metro Recordar que e...

Страница 14: ...s o interruptores autom ticos con un valor correspondiente al indicado en la chapa con el s mbolo Para facilitar el arranque ejecutar anteriormente una carga r pida de 10 15 minutos en la posici n BOO...

Страница 15: ...Bei den Modellen mit Kabel und Stecker deren Leistung P MAX START einen Wert von 9 kW berschreitet wird f r den Starterbetrieb empfohlen den vorhandenen Stecker durch einen Stecker auszutauschen welch...

Страница 16: ...4 erl utert ANMERKUNG Wenn die Batterie WET aufgeladen ist kann unter Umst nden die Batteriefl ssigkeit gasen Wir empfehlen diesen Vorgang schon zu Beginn des Ladevorganges zu unterbrechen um Sch den...

Страница 17: ...Vertauschen der Polung an den Batterieanschl ssen Bei den Ger ten mit Schmelzsicherungen besteht die Pflicht beim Auswechseln funktionsgleiche Ersatzteile mit demselben Nennstromwert zu verwenden ACH...

Страница 18: ...16 WET 6 12 24 START BOOST GO 2 2 TRONIC GEL AGM TRONIC WET CHARGE 2 1 12 24 3 BOOST BOOST GO BOOST GO 7 4 4 A 5 5 1 B 5 2 5 3 W 6 Cmin 6 1 WET 5 10 6 2 E 6 3 Ah 15 6 3 1 WET 6 1 6 2 C BOOST C ON 4 WE...

Страница 19: ...17 6 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 6 1 6 2 TRONIC BOOST TRONIC AGM WET 6 4 D Ah 6 5 7 10 15 BOOST BOOST GO 6 3 1 3 120 5 7 1 12 24 7 2 START E1 ON START 7 3 BOOST GO E2 BOOST GO 7 4 OFF 8 F 9...

Страница 20: ...a utiliza o em arranque recomenda se a substitui o da ficha com uma de capacidade adequada ao fus vel indicado na placa 2 DESCRI O GERAL 2 1 CARREGADORES DE BATERIAS TRADICIONAIS Carregadores de bate...

Страница 21: ...L AGM Siga corretamente as instru es indicadas nos par grafos 6 1 e 6 2 Posicione o desviador em TRONIC e o comutador de regula o da carga na posi o de carga normal s mbolo BATERIA ou carga r pida BOO...

Страница 22: ...rovocar danos a pessoas ou coisas Pelo mesmo motivo evite na maneira mais absoluta a substitui o do fus vel com pontos de cobre ou outro material A opera o de substitui o do fus vel deve ser executada...

Страница 23: ...21 7 4 4 A 5 5 1 B 5 2 5 3 W 6 Ah C min 6 1 WET 5 10 mm 6 2 6 3 Ah 15 h 6 3 1 WET 6 1 6 2 C BOOST C ON 4 WET 6 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 6 1 6 2 TRONIC BOOST C TRONIC AGM WET 6 4 D Volt Ah Ah 6 5 OFF...

Страница 24: ...GEVNGEN 24 INHOUD NEDERLANDS 1 ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK Tijdens het opladen laten de batterijen explosief gas vrij vermijd dat er zich vlammen en vonken vormen NIET ROKEN De op te laden ba...

Страница 25: ...n opgeladen batterij met een snelheid en een nauwkeurigheid die afhankelijk zijn van de capaciteit de staat van de batterij en de nauwkeurigheid van het lezen van de amp remeter Men herinnert eraan da...

Страница 26: ...en De cellen van de batterij terug sluiten met de speciaal daartoe bestemde doppen indien aanwezig 7 WERKING TIJDENS START OPGELET Voordat men verdergaat moet men aandachtig de waarschuwingen van de f...

Страница 27: ...YELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER KARBANTART SI M VELET NEK V GREHAJT SA EL TT MEG KELL SZAK TANI AZ RAMELL T SI K BEL KAPCSOLAT T A H L ZATTAL MERT AZ VESZ LYES LEHET Az akkumul tort lt egy f...

Страница 28: ...AKKUMUL TOR jelre ll tsa a v lt kapcsol t kat vagy a t lt sszab lyoz tkapcsol t kat ha van nak C BRA a norm l t lt si AKKUMUL TOR jel vagy a gyors t lt si BOOST poz ci ba k v ns g szerint egyes model...

Страница 29: ...2 NC RC TOARE DE BATERII AUTOMATE TRONIC 28 3 FUNC II BOOST BOOST GO 28 4 CITIREA AMPERMETRULUI 28 5 INSTALARE 28 5 1 PREG TIRE 28 5 2 POZI IONAREA NC RC TORULUI DE BATERII 28 5 3 CONECTAREA LA RE EAU...

Страница 30: ...e trebuie s fie nc rcat nu este inferioar celei indicate pe placa de date a nc rc torului de baterii Cmin Efectua i opera ia respectiv urm nd cu stricte e ordinea indica iilor de mai jos 6 1 PREG TIRE...

Страница 31: ...i nc rc torul de baterii ntr un loc uscat i ferit de umezeal 8 PROTEC IILE NC RC TORULUI DE BATERII FIG F nc rc torul de baterii se autoprotejeaz n caz de Suprasarcin debitare excesiv de curent la ba...

Страница 32: ...p batteriladdaren och montera dit de demonterade delarna som finns i f rpackningen Modeller med vagn skall installeras i uppr ttst ende l ge 5 2 PLACERING AV BATTERILADDAREN Under dess funktion ska ba...

Страница 33: ...0s OFF 5 CYCLES Om motorn inte startar ska man inte forts tta f rs ket i annat fall skulle man faktiskt kunna orsaka allvarliga skador p batteriet eller p fordonets elektriska utrustning Om starten in...

Страница 34: ...ng for at afslutte opladningsprocessen beregnet til opladning af blybatterier med fri elektrolyt WET anvendt p motork ret jer benzin og diesel motorcykler b de osv Afh ngigt af den tilg ngelige udgang...

Страница 35: ...og udladning eller af forskellig type N r flere batterier oplades samtidigt anvendes serieforbindelse eller parallelforbindelse FIG D Parallelforbindelse kr ver at batterierne har den samme nominelle...

Страница 36: ...sted Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren m kun utf res av fagpersonell ADVARSEL KONTROLLER ALLTID AT NETTKABELEN IKKE ER TILKOPLET STR MNETTET VED KONTROLL OG VEDLIKEHOLD AV BATTERILADE...

Страница 37: ...MATISK LADNING TRONIC Modellene med TRONIC modus rekommenderes for lading av hermetiske batterier GEL AGM F lg instruksene som er indikert i paragrafene 6 1 og 6 2 p riktig m te Plasser avlederen p TR...

Страница 38: ...htakaa sy tt kaapeli vain alkuper iseen malliin l k yt akkulaturia kertak ytt isten akkujen lataamiseen Tarkista ett k ytett v n verkon j nnite vastaa akkulaturissa olevan kyltin tietoja Jotta et vaur...

Страница 39: ...levyt eiv t hapetu ja akku s ilyy hyv ss kunnossa 6 3 2 AUTOMAATTINEN LATAUS TRONIC Malleja joissa on k ytt tapa TRONIC suositellaan hermeettisten akkujen lataamiseen GEL AGM Toimi oikein luvussa 6 1...

Страница 40: ...akumul tor uvnit vozidla nebo v prostoru motoru Nap jec kabel nahra te pouze origin ln m kabelem Nepou vejte nab je ku akumul tor pro nab jen akumul tor kter nelze nab jet Zkontrolujte zda nap jec nap...

Страница 41: ...ve te kony doporu en pokyny uveden mi v odstavc ch 6 1 a 6 2 Je li p tomn p slu n p ep na p epn te jej do polohy ozna en symbolem AKUMUL TORU P epn te p ep na e nastaven nab jen je jsou li p tomen ny...

Страница 42: ...ENIE NAB JA KY AKUMUL TOROV AKUMUL TORA 41 6 3 MANU LNE A AUTOMATICK NAB JANIE 41 6 3 1 MANU LNE NAB JANIE 41 6 3 2 AUTOMATICK NAB JANIE TRONIC 41 6 4 S ASN NAB JANIE VIACER CH AKUMUL TOROV 41 6 5 UKO...

Страница 43: ...an Skontrolujte i hladina elektrolytu zakr va mrie ky akumul tora v pr pade e s odhalen dolejte destilovan vodu tak aby zostali ponoren 5 10 mm UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PR...

Страница 44: ...ora symbol a erven klie te od kladnej svorky akumul tora symbol Ulo te nab ja ku akumul tora na such miesto 8 OCHRANN ZARIADENIA NAB JA KY AKUMUL TOROV OBR F K samoochrane nab ja ky akumul torov doch...

Страница 45: ...voja odstranite polnilnik akumulatorjev pritrdite prilo ene dele ki so v embala i Modeli z vozi ki se name ajo v vertikalni polo aj 5 2 LOKACIJA POLNILCA BATERIJ V asu delovanja polnilec namestiti na...

Страница 46: ...osti 7 2 ZAGON S STARTOM SLIKA E1 Ko je polnilnik akumulatorjev v polo aju OFF vklju ite napajalni kabel v omre no vti nico Prestavite na ON e je ta prisoten Preklopnik smerno pretikalo prestavite v p...

Страница 47: ...a se pomi e sa desne na lijevu stranu pokazuju i smanjenje struje koju zahtjeva baterija do vrlo niskih vrijednosti koje se bli e nuli to zna i da je baterija puna sa brzinom i to no u koje ovise o ka...

Страница 48: ...eglo pregrijavanje punja a baterije izvr iti paljenje STRIKTNO se pridr avaju i radnih ciklusa i ciklusa mirovanja koji su navedeni na stroju primjer START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES Ne smije se dalje in...

Страница 49: ...norint pabaigti krovimo proces reikia operatoriaus siki imo skirti vino akumuliatori su laisvuoju elektrolitu WET krovimui ie akumuliatoriai yra naudojami variklin ms transporto priemon ms varomoms be...

Страница 50: ...lio bei automati kai j atnaujins kai akumuliatorius prad s i sikrovin ti TRONIC funkcija yra ideali automatiniam akumuliatoriaus AGM ir WET krovimo i laikymui b gant laikui i vengiant akumuliatoriaus...

Страница 51: ...plaadil n idatud andmetele Et s idukite elektroonikaseadmeid mitte kahjustada tuleb hoolikalt j rgida s idukite v i kasutatavate akude valmistaja poolseid n udeid Akulaadija sisaldab osasid nagu l lit...

Страница 52: ...etiliste akude GEL AGM laadimiseks Viige korrektselt l bi l ikudes 6 1 ja 6 2 ra toodud juhised Viige pingesuundaja asendisse TRONIC ja laadimise regulatsioonil liti normaalse laadimise s mbol AKU v i...

Страница 53: ...spriegums atbilst akumulatoru l d t ja tehniskaj apliec b nor d tajam spriegumam Lai nesaboj tu transportl dzek a elektroniku r p gi iev rojiet transportl dzek a un akumulatoru ra ot ja sniegtos nor d...

Страница 54: ...TT C Piesl dziet akumulatoru l d t ju baro anas t klam iesprau ot baro anas vadu t kla rozet uzst dot sl dzi poz cij ON ja ir Sekojiet amp rmetra r d jumiem k aprakst ts 4 paragr f PIEZ ME Kad WET tip...

Страница 55: ...t te Mainot dro in t jus ier c s ar kur m t s ir apr kotas ir oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u nomin lo str vu UZMAN BU Ja ir uzst d ti dro in t ji ar nomin lo str vu kas at iras...

Страница 56: ...L AGM TRONIC WET CHARGE 2 1 12V 24V 3 BOOST BOOST GO BOOST GO 7 4 4 A 5 5 1 B 5 2 5 3 W 6 Ah 6 1 WET 5 10 6 2 A 6 3 Ah 15 h 6 3 1 WET 6 1 6 2 C BOOST TIMER C ON 4 WET 6 3 2 TRONIC TRONIC GEL AGM 6 1 6...

Страница 57: ...55 TRONIC AGM WET 6 4 D h Volt Ah Ah 6 5 7 10 15 BOOST BOOST GO 6 3 1 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 7 1 12V 24V 7 2 START E1 FF e ON START 7 3 BOOST GO E2 BOOST GO 7 4 OFF 8 F 9...

Страница 58: ...przekraczaj cej 9kW w przypadku zastosowania podczas uruchamiania zaleca si wymieni wtyczk na inn o warto ci przep ywu dostosowanej do bezpiecznika wskazanego na tabliczce 2 OG LNY OPIS 2 1 TRADYCYJN...

Страница 59: ...na tak e zauwa y zjawisko wrzenia p ynu w nim zawartego Zalecane jest przerwanie adowania ju na pocz tku wrzenia celem unikni cia uszkodzenia akumulatora 6 3 2 ADOWANIE AUTOMATYCZNE TRONIC Modele w k...

Страница 60: ...w nast puj cych przypadkach Przeci enie nadmierne dostarczanie pr du w kierunku akumulatora Zwarcie kleszcze aduj ce stykaj si ze sob Zamiana biegunowo ci na zaciskach akumulatora W przypadku dokonyw...

Страница 61: ...kabeln som kommer ut direkt fr n batteriladdaren DA Tang med r dt skaft samlet med mobilt kabel Tang med sort skaft samlet med kablet der kommer direkte fra opladeren NO Klemme med r de h ndtak monter...

Страница 62: ...es carga r pida EL NL Standen Snellading HU Poz ci s gyorst lt s RO Pozi ii nc rcare rapid SV L gen snabbladdning DA Positioner hurtig opladning NO Stillinger hurtig lading FI Asentoa pikalataus CS Po...

Страница 63: ...YTKENT CS S RIOV ZAPOJEN SK S RIOV ZAPOJENIE SL SERIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET J RJESTIKKU LV SEC GI BG PL SZEREGOWE EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU PT PARALELA...

Страница 64: ......

Отзывы: