Badabulle B002104 Скачать руководство пользователя страница 2

3

2

IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. 

AVERTISSEMENTS

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique : AC 220-240 V ~ 50 Hz

Puissance : 300 W
Vitesse : 

-  2 minutes 55 s pour un biberon de 150 ml (usage à domicile - 

température ambiante).

-  2 minutes 15 s pour un petit pot de 120 ml (usage à domicile - 

température ambiante).

Universel : pour la plupart des biberons et petits pots.

DESCRIPTION DU PRODUIT

a - Dosette 

b -  Cuve

c - Panier

d - Anneau d’adaptation

e - Bouton Marche

f - Câble d’alimentation

(a) 

Dosette : B002104SAV200

(c) 

Panier : B002104SAV201

(d) 

Anneau d’adaptation : B002104SAV202

Les pièces de rechange 

a c 

et 

d

 sont disponibles auprès de notre 

service client ([email protected]).

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS 

PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES OU 

DES DÉGÂTS SUR VOTRE PRODUIT. 

Pour une utilisation par des adultes uniquement.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez 

TOUJOURS 

suivre des précautions de sécurité de base, y 

compris ce qui suit :
•  

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT UTILISATION.

•  Lorsqu’il est utilisé, le chauffe-biberon contient de l’eau 

chaude. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours 

d’utilisation. 

•  Gardez toujours le chauffe-biberon et son cordon 

d’alimentation hors de portée des enfants.

•  Avant de brancher le chauffe-biberon pour la première 

utilisation, assurez-vous que la tension est compatible avec 

votre alimentation électrique en vérifiant les informations 

gravées sur la base de l’appareil.

•  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer, 

débranchez-le de la prise murale. 

•  Branchez l’appareil sur des prises correctement reliées à 

la terre, pour une utilisation à la maison uniquement. Pour 

éviter tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, la prise 

ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Nettoyez 

l’appareil avec un linge humide uniquement. 

•  Exercez toujours une surveillance attentive lorsque l’appareil 

est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. Cet 

appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.

•  Cet appareil n’est pas prévu à des fins commerciales. N’utilisez 

pas cet appareil pour un usage différent de celui prévu.

•  Ne laissez pas le câble pendre au bord ou à l’angle d’une table 

et ne le mettez pas en contact avec une surface chaude.

•  Remarque : le préchauffage n’est pas nécessaire ni 

recommandé. 

•  Ne versez la quantité recommandée d’eau du robinet dans 

l’appareil qu’avant de le mettre sous tension. Veillez à ne pas 

verser trop d’eau avant de mettre l’appareil sous tension. 

•  Ne placez pas l’appareil près d’un brûleur électrique ou à gaz 

chaud ou dans un four chaud.

•  Un feu peut se déclarer si le chauffe-biberon est couvert 

ou en contact avec des matériaux inflammables, y compris 

des rideaux, des draperies, des murs, etc. lorsqu’il est en 

fonctionnement. Ne placez aucun objet sur le dessus de 

l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.

•  Ne couvrez pas le chauffe-biberon avec du papier alu. Cela 

entraînerait une surchauffe de l’appareil. Ne placez pas de 

matériau inflammable, comme du papier, du carton, du film 

plastique ou tout autre matériau susceptible de prendre feu ou 

de fondre, sur ou à proximité du chauffe-biberon.

•  Une fois le chauffage terminé, retirez immédiatement le 

biberon ou le petit pot. Si vous le laissez dans le chauffe-

biberon, la température de son contenu continuera à 

augmenter.

•  Veillez à toujours suivre les règles de chauffage pour vous 

assurer que le contenu ne chauffe pas trop longtemps.

•  Utilisez des biberons en plastique approuvés pour l’ébullition 

ou des biberons/petits pots en verre thermorésistants.

•  N’utilisez pas d’appareil avec un cordon ou une prise 

endommagé ou après un dysfonctionnement ou des dégâts, 

quels qu’ils soient. Retournez l’appareil au centre de service 

agréé le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou modifié.

•  Le câble d’alimentation fourni est court afin de réduire les 

risques de nœuds et éviter que quelqu’un trébuche dessus.

•  Les quantités données dans le tableau sont purement 

informatives ; si vous pensez que le contenu est trop ou pas 

assez chaud pour votre bébé, n’hésitez pas à réduire ou à 

augmenter les quantités d’eau. N.B. : le matériau, l’épaisseur 

du biberon ou la présence d’une base amovible sont autant 

d’éléments qui peuvent avoir un effet sur la température du 

biberon.

•    

ATTENTION :

 pour éviter tout risque de brûlure, vérifiez 

toujours la température de la nourriture avant de la donner 

à votre bébé. Dans le cas d’un biberon, secouez-le bien pour 

mélanger le lait. Versez une goutte à l’intérieur de votre 

poignet pour en vérifier la température. Dans le cas d’un petit 

pot, mélangez le contenu et goûtez-le pour vérifier qu’il n’est 

pas trop chaud.

•  Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou des 

personnes disposant de qualifications similaires, afin d’éviter 

tout danger.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes 

(enfants compris) atteintes d’un handicap physique, mental 

ou sensoriel, ou par des personnes ne disposant pas de 

l’expérience ou des connaissances nécessaires, sauf si la 

personne responsable de leur sécurité les surveille et leur 

explique comment utiliser l’appareil.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans 

ou plus à condition qu’ils soient sous surveillance d’un adulte 

FR

a

i

h

f

c

e

g

d

b

Содержание B002104

Страница 1: ...ettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation R f B002104 BADABULLE COM BABYMOOV UK LTD 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN ENGLAND DEAnleitungenzurbenutzung PLU yt...

Страница 2: ...u gaz chaud ou dans un four chaud Un feu peut se d clarer si le chauffe biberon est couvert ou en contact avec des mat riaux inflammables y compris des rideaux des draperies des murs etc lorsqu il est...

Страница 3: ...sont tr s chauds lorsqu ils sortent du chauffe biberon Prenez garde lorsque vous les en retirez Ne d placez pas l appareil lorsqu il est en fonctionnement ou qu il contient de l eau chaude Pendant le...

Страница 4: ...ektriciteitskabel beschadigd is dient deze door de leverancier de klantenservice of personen met gelijkwaardige kwalificaties vervangen te worden om zo elk risico te vermijden Dit apparaat dient niet...

Страница 5: ...Always keep the warmer and its power cord out of reach of children Before plugging in the warmer for the first time use make sure the voltage is compatible with your electricity supply by checking th...

Страница 6: ...mes out during the heating cycle is very hot Do not put your hands over the device or touch it when it is in use 7 The bottle warmer stops automatically when the heating cycle is over At the same time...

Страница 7: ...l alimento prima di darlo al bambino Scuotete bene il biberon per mescolare il latte Versatene una goccia sull interno del vostro polso per control larne la temperatura Mescolate bene il contenuto del...

Страница 8: ...utilizado nicamente por parte de adultos Cuando utilice aparatos el ctricos SIEMPREdeber seguir precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZ...

Страница 9: ...tito col quelo en la cesta correspondiente c y a continuaci n en el dep sito de calentamiento b Utilice el anillo adaptador si el tama o del potito lo permite 6 Pulse el bot n Marcha e para iniciar el...

Страница 10: ...fim de evitar situa es de perigo Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com defici ncia f sica mental ou sensorial ou que n o possuam a experi ncia ou os conhecimentos ne...

Страница 11: ...lten die folgenden grundle genden Sicherheitsvorschriften IMMEReingehalten werden ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GE BRAUCH ZUR KENNTNIS NEHMEN W hrend des Gebrauchs enth lt der W rmer hei es Wasser Das Ger...

Страница 12: ...benutzen wenn die Gr e des Gl schens dies zul sst 6 Die EIN Taste e dr cken um den Heizzyklus zu starten Die EIN Taste e wird zum Zeichen eines laufenden Heizzyklus rot ACHTUNG Der w hrend des Heizzy...

Страница 13: ...cifizyczne sensorycznelubumys owes ograniczone lubte osoby kt renieposiadaj odpowiedniegodo wiadczenia b d wiedzy chyba epozostaj onepodopiek inadzoremosoby odpowiedzialnejzaichbezpiecze stwo kt rapr...

Страница 14: ...OPOKYN M EZP SOBITOPA EN NEBOPO KOZEN VA EHO V ROBKU V robekjeur enpropou it pouzedosp l miosobami P ipou v n elektrick chspot ebi jet ebaV DYdodr ovat z kladn bezpe nostn opat en v etn n sleduj c ch...

Страница 15: ...o chodu e serozsv t erven abysignalizovalo epr v prob h oh vac cyklus POZOR P ra kter vznik b hemoh vac hocyklu jeextr mn hork Nikdysep strojenedot kejte pokudjevprovozu 7 Oh va kojeneck l hvesevypnea...

Страница 16: ...soseparovan mzberom Elektrick alebo elektronick zariadenienemie ajtespolusnetrieden modpadomz dom cnosti Zvo tesirad ejmiestoseparovan hoodpadu Totozna eniehovor eodpadnem eby vr mciEur pskej niezlikv...

Страница 17: ...h zzakiah l zaticsatlakoz b l Otthonihaszn latsor ncsakmegfelel enf ldeltcsatlakoz kbadu gjaak sz l ket Az ram t selleniv delem rdek benseazsin rt seacsatlakoz t seak sz l ketnemer tsev zbevagyb rmily...

Страница 18: ...ind t gomb e piross v lik jelezve hogyameleg t si ciklusfolyamatbanvan FIGYELEM Ameleg t siciklusalatttermeltg znagyonforr Ne rintsemegak sz l ketm k d sk zben 7 Ameleg t siciklusut nacumis vegmeleg t...

Страница 19: ...00 2 55 150 2 15 120 a b c d e f a B002104SAV200 c B002104SAV201 d B002104SAV202 ac d services badabulle fr 8 8 UA 8 15 Badabulle Badabulle 1 2 a 150 b 3 b c 4 d 5 c b 6 e e 7 e 8 mL 330 300 270 210 2...

Страница 20: ...5 ml 3 02 180 ml 13 5 ml 4 22 210 ml 210 ml 12 ml 3 13 210 ml 14 ml 4 50 240 ml 240 ml 12 5 ml 3 23 240 ml 14 5 ml 5 07 270 ml 270 ml 13 ml 3 34 270 ml 15 ml 5 22 300 ml 300 ml 13 5 ml 3 45 300 ml 16...

Страница 21: ...40...

Отзывы: