background image

37

36

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ НАДАНУ НИЖЧЕ ІНФОРМАЦІЮ. 

ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ВИ МОГЛИ ЗВЕРНУТИСЯ ДО НЕЇ У МАЙБУТНЬОМУ.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електричне живлення: AC 220-240 В ~ 50 Гц

Потужність: 300 Вт

Швидкість: 

-  2 хвилини 55 для пляшечки 150 мл (домашнє використання - 

температуру навколишнього середовища).

-  2 хвилини 15 для баночки 120 мл (домашнє використання - 

температуру навколишнього середовища).

Універсальний: для більшості приладів для підігрівання.

ОПИС ПРОДУКТУ

a - Дозувальна склянка 

b - Резервуар для підігріву

c - Кошик

d - Регулювальне кільце

e - Кнопка «Старт»

f - Кабель живлення
(a) Дозувальна склянка : B002104SAV200

(c) Кошик : B002104SAV201

(d) Регулювальне кільце : B002104SAV202
Запасні частини a c і d можна купити в нашій гарантійній 

службі([email protected]).

НЕДОТРИМАННЯ ЦИХ ІНСТРУКЦІЙ 

МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ОПІКІВ АБО 

ПОШКОДЖЕННЯ ПРИСТРОЮ. 

Призначено для використання лише повнолітніми.

Під час використання електричних приладів необхідно 

ЗАВЖДИ

 дотримуватися базових заходів безпеки, зокрема тих, 

що наведено нижче.

•  

 

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ 

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ.

•  

 Під час використання пристрій для підігрівання містить гарячу 

воду. Не рухайте прилад під час використання. 

•  

 Тримайте пристрій для підігрівання та його шнур живлення в 

недоступному для дітей місці.

•  

 Перед першим вмиканням пристрою для підігрівання 

переконайтеся, що його вимоги до електричної напруги сумісні 

з параметрами електроживлення у вашій мережі. Для цього 

перевірте інформацію про номінальну напругу, наведену на 

нижній частині пристрою.

•  

 Коли ви не користуєтесь приладом, а також перед його 

очищенням, виймайте вилку з електричної розетки. 

•  

 Під час використання вдома підключайте прилад лише до 

розеток, заземлених належним чином. Щоб запобігти удару 

електричним струмом, не занурюйте шнур живлення, вилку 

чи сам прилад у воду або іншу рідину. Для чистки приладу 

використовуйте лише вологу тканину. 

•  

 Використання приладу дітьми або біля них можливе лише 

за умови пильного нагляду. Прилад не призначено для 

використання дітьми.

•  

 Прилад не призначено для комерційного використання. 

Використовуйте прилад виключно за призначенням.

•  

 Не допускайте звисання шнура з краю або кута стола, а також 

контакту з гарячою поверхнею.

•  

 Зверніть увагу: попередній підігрів не є обов’язковим або 

рекомендованим. 

•  

 Перш ніж увімкнути прилад, налийте в нього рекомендований 

об’єм водопровідної води. Виливати надлишок води перед 

вмиканням приладу не потрібно. 

•  

 Не розташовуйте прилад біля газової чи електричної плити або 

в нагрітій печі.

•  

 Якщо під час роботи пристрій для підігрівання накрито або його 

поверхні торкаються займистих матеріалів, зокрема занавісок, 

штор, стін тощо, це можете призвести до пожежі. Під час роботи 

приладу не ставте на нього ніяких предметів.

•  

 Не накривайте пристрій для підігрівання металевою фольгою. Це 

призведе до перегрівання пристрою. Не розташовуйте займисті 

матеріали, такі як папір, картон, пластикова плівка або будь-які 

інші матеріали, що можуть зайнятися або розплавитися, на 

приладі або поряд з ним.

•  

 Після завершення нагрівання негайно вийміть пляшку або 

баночку з їжею. Якщо цього не зробити, температура їжі 

продовжить зростати.

•  

 Завжди дотримуєтесь інструкцій з підігрівання, щоб уникнути 

перегрівання їжі.

•  

 Використовуйте в приладі пластикові пляшки, що підходять для 

кип’ятіння, або скляні термостійкі пляшки/контейнери.

•  

 Не використовуйте прилад з ушкодженими шнуром живлення 

чи вилкою або після випадку несправної роботи чи будь-якого 

ушкодження. Поверніть прилад до найближчої авторизованої 

сервісної служби для огляду, ремонту або регулювання.

•  

 Щоб зменшити ризик заплутування або спотикання, до яких 

може призвести використання довгого шнура, у комплекті 

постачається короткий шнур.

•  

 Вказані у таблиці кількості є інформативними; якщо Ви вважаєте, 

що вміст занадто або недостатньо гарячий для Вашої дитини, 

не вагайтеся зменшити або збільшити кількість води. Зверніть 

увагу  : матеріал, товщина пляшечки та наявність знімної основи 

є факторами, які здатні впливати на температуру пляшечки.

•  

  

УВАГА:

 щоб уникнути ризику опіку, завжди перевіряйте 

температуру їжі перед тим, як дати її своїй дитині. Якщо мова 

йдеться про пляшечку, добре її струсніть, щоб перемішати 

молоко. Для перевірки температури крапніть крапельку на 

середину свого зап’ястку. Якщо мова йдеться про баночку, 

перемішайте її вміст та спробуйте, щоб упевнитися, що їжа не 

занадто гаряча.

•  

 Якщо шнур електричного живлення пошкоджений, з метою 

уникнення небезпеки, його повинен замінити виробник, 

сервісна служба чи фахівець, який має аналогічну кваліфікацію.

•  

 Цим апаратом не повинні користуватися особи (у тому числі 

діти), які мають фізичні, розумові чи сенсорні вади, особи, які не 

мають необхідного досвіду чи знань, за винятком випадків, коли 

особа, відповідальна за їх безпеку, наглядає за ними та пояснює, 

як використовувати апарат.

•  

 Цим апаратом можуть користуватися діти у віці 8 років і старше 

за умови, що вони знаходяться під наглядом дорослого або 

їм були надані інструкції стосовно безпечного застосування 

апарату та вони розуміють можливі небезпеки такого 

використання. Чистка та догляд не можуть здійснюватися дітьми 

віком менше 8 років, навіть під наглядом дорослих. Тримайте 

UA

апарат та шнур у місці, недоступному для дітей віком менше 8 

років.

•  

 Наглядайте за дітьми і не дозволяйте їм бавитися апаратом.

•  

 Відходи електричного та електронного обладнання необхідно 

утилізувати з виконанням вимог роздільного збору відходів. 

Не викидайте електричне та електронне обладнання разом 

з несортованими господарськими відходами; доставте їх до 

пункту роздільного збору відходів.

Це маркування вказує, що продукт не повинен викидатися 

разом в іншими господарськими відходами на території 

Європейського Союзу. 

ВИКОРИСТАННЯ АПАРАТУ В АВТОМОБІЛІ

•  

 Ніколи не залишайте свою дитину без нагляду під час роботи 

апарату.

•  

 Перевірте сумісність Вашої електричної напруги з вимогами 

живлення апарату (див. інформацію на споді апарату).

•  

 Використовуйте цей апарат винятково для підігріву пляшечок та 

баночок для немовлят. Будь-яке інше використання може бути 

небезпечним.

•  

 Ніколи не вмикайте апарат до того, як наллєте в нього достатню 

кількість води.

•  

 Ніколи не додавайте у воду будь-які інші речовини (солону 

воду, медикаменти, миючі засоби), оскільки це призводить до 

несправності апарату.

•  

 Ніколи не використовуйте прилад для підігріву пляшечок у 

вологому середовищі та не поміщайте його прямо під кран. Ніколи 

не занурюйте апарат у воду чи будь-яку іншу рідину.

•  

 Ніколи не залишайте апарат поблизу джерела тепла, такого, як 

радіатор чи сонячні промені.

•  

 Використовуйте апарат для підігріву пляшечок тільки, якщо 

він встановлений на повністю рівній та сухій поверхні, у 

недоступному для дітей місці.

•  

 Не використовуйте прилад для підігріву пляшечок на вулиці.

•  

  Щоб не пошкодити апарат, завжди використовуйте кошики для 

підігріву баночок.

•  

  Не залишайте пляшечку або баночку підігріватися занадто довго: 

це може призвести до появи мікробів у молоці або їжі.

•  

 Після підігрівання пляшечок з використанням апарату для підігріву 

пляшечок вони стають дуже гарячими. Будьте обережними під час 

їх виймання.

•  

 Не переставляйте апарат, під час його роботи або, коли у ньому 

залишається гаряча вода.

•  

 Під час підігріву апарат може дуже нагріватися. Ніколи не 

торкайтеся інших елементів апарату, окрім кнопки «Старт».

•  

 Перед повторним використанням апарату для підігріву пляшечок 

дайте йому охолонути близько 15 хвилин. Ніколи не торкайтеся 

внутрішньої частини резервуару під час роботи апарату та відразу 

після використання.

•  

 Завжди вимикайте апарат з мережі живлення перед його чисткою 

або наповненням, а також після кожного використання.

•  

 Не залишайте шнур живлення на краю стола або робочої поверхні. 

Не кладіть його на гарячу поверхню. Не залишайте шнур живлення 

висіти у доступному для дітей місці.

•  

  Із міркувань безпеки використовуйте виключно аксесуари та 

запасні частини виробництва компанії Badabulle та ніколи не 

розбирайте апарат.

•  

 Не використовуйте апарат, якщо він працює неправильно або 

якщо він пошкоджений. У такому випадку зверніться до служби 

гарантійного обслуговування компанії Badabulle.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Встановіть апарат для підігріву пляшечок на рівній і стійкій 

поверхні. Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення апарату для 

підігріву пляшечок знаходився у місці, недоступному для дітей. 

Увімкніть шнур живлення в електричну розетку.

1.  Увімкніть шнур живлення в електричну розетку.

2.  Наповніть дозувальну склянку (a) водою в 

залежності від розміру пляшечки, яку Ви бажаєте 

розігріти. Якщо рідина, яку Ви бажаєте розігріти, 

має температуру навколишнього повітря, 

використовуйте сторону дозувальної склянки 

з піктограмою  . Якщо рідина, яку Ви бажаєте 

розігріти, була у холодильнику, використовуйте 

сторону дозувальної склянки з піктограмою

 

наприклад: якщо Ви бажаєте розігріти пляшечку 

з молоком ємністю 150 мл, яку Ви дістали з 

холодильника, оберіть наступне положення мірної 

склянки:  

Потім налийте воду у резервуар підігріву (b). 

3.  Поставте пляшечку у резервуар підігріву (b) 

апарату для підігріву пляшечок. Не потрібно 

використовувати кошик (c).

4.  Якщо Ви використовуєте стандартну/маленьку 

пляшечку, встановіть регулювальне кільце (d) 

навколо пляшечки для того, щоб краще підігріти вміст. 

УВАГА : Кільце використовується виключно для стандартних 

пляшок і не використовується для пляшок з широким горлом. 

Використання або не використання кільця може сильно міняти 

температуру.

5.  Для підігріву баночки поставте її у кошик, позначений (c), потім - 

у резервуар підігріву (b). Використовуйте регулювальне кільце, 

якщо розмір баночки дозволяє це зробити.

6.  Натисніть кнопку «Старт» (e) для запуску циклу підігріву. Кнопка 

«Старт»(e) стане червоною, що вказує на те, що виконується 

цикл підігріву.  

УВАГА! Пара, що виникає протягом циклу підігріву, надзвичайно 

гаряча. Не торкайтеся апарату під час його роботи.

7.  Коли цикл підігріву завершено, апарат для підігріву пляшечок 

вимикається автоматично. Кнопка «Старт» (e) згасає, і це є 

сигналом того, що пляшечка готова. 

Негайно дістаньте пляшечку чи баночку щипцями або 

ганчіркою, оскільки вона дуже гаряча.

8.  Щоб уникнути ризику опіку, завжди перевіряйте температуру 

їжі перед тим, як дати її своїй дитині. Якщо мова йдеться про 

пляшечку, добре її струсніть, щоб перемішати молоко. Для 

перевірки температури крапніть крапельку на середину свого 

зап’ястку. Якщо необхідно підігріти баночку, перемішайте вміст 

та спробуйте, щоб упевнитися, що їжа не занадто гаряча.

mL

330

300

270

210

240

150

90

180

120

60

Содержание B002104

Страница 1: ...ettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation R f B002104 BADABULLE COM BABYMOOV UK LTD 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN ENGLAND DEAnleitungenzurbenutzung PLU yt...

Страница 2: ...u gaz chaud ou dans un four chaud Un feu peut se d clarer si le chauffe biberon est couvert ou en contact avec des mat riaux inflammables y compris des rideaux des draperies des murs etc lorsqu il est...

Страница 3: ...sont tr s chauds lorsqu ils sortent du chauffe biberon Prenez garde lorsque vous les en retirez Ne d placez pas l appareil lorsqu il est en fonctionnement ou qu il contient de l eau chaude Pendant le...

Страница 4: ...ektriciteitskabel beschadigd is dient deze door de leverancier de klantenservice of personen met gelijkwaardige kwalificaties vervangen te worden om zo elk risico te vermijden Dit apparaat dient niet...

Страница 5: ...Always keep the warmer and its power cord out of reach of children Before plugging in the warmer for the first time use make sure the voltage is compatible with your electricity supply by checking th...

Страница 6: ...mes out during the heating cycle is very hot Do not put your hands over the device or touch it when it is in use 7 The bottle warmer stops automatically when the heating cycle is over At the same time...

Страница 7: ...l alimento prima di darlo al bambino Scuotete bene il biberon per mescolare il latte Versatene una goccia sull interno del vostro polso per control larne la temperatura Mescolate bene il contenuto del...

Страница 8: ...utilizado nicamente por parte de adultos Cuando utilice aparatos el ctricos SIEMPREdeber seguir precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZ...

Страница 9: ...tito col quelo en la cesta correspondiente c y a continuaci n en el dep sito de calentamiento b Utilice el anillo adaptador si el tama o del potito lo permite 6 Pulse el bot n Marcha e para iniciar el...

Страница 10: ...fim de evitar situa es de perigo Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com defici ncia f sica mental ou sensorial ou que n o possuam a experi ncia ou os conhecimentos ne...

Страница 11: ...lten die folgenden grundle genden Sicherheitsvorschriften IMMEReingehalten werden ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GE BRAUCH ZUR KENNTNIS NEHMEN W hrend des Gebrauchs enth lt der W rmer hei es Wasser Das Ger...

Страница 12: ...benutzen wenn die Gr e des Gl schens dies zul sst 6 Die EIN Taste e dr cken um den Heizzyklus zu starten Die EIN Taste e wird zum Zeichen eines laufenden Heizzyklus rot ACHTUNG Der w hrend des Heizzy...

Страница 13: ...cifizyczne sensorycznelubumys owes ograniczone lubte osoby kt renieposiadaj odpowiedniegodo wiadczenia b d wiedzy chyba epozostaj onepodopiek inadzoremosoby odpowiedzialnejzaichbezpiecze stwo kt rapr...

Страница 14: ...OPOKYN M EZP SOBITOPA EN NEBOPO KOZEN VA EHO V ROBKU V robekjeur enpropou it pouzedosp l miosobami P ipou v n elektrick chspot ebi jet ebaV DYdodr ovat z kladn bezpe nostn opat en v etn n sleduj c ch...

Страница 15: ...o chodu e serozsv t erven abysignalizovalo epr v prob h oh vac cyklus POZOR P ra kter vznik b hemoh vac hocyklu jeextr mn hork Nikdysep strojenedot kejte pokudjevprovozu 7 Oh va kojeneck l hvesevypnea...

Страница 16: ...soseparovan mzberom Elektrick alebo elektronick zariadenienemie ajtespolusnetrieden modpadomz dom cnosti Zvo tesirad ejmiestoseparovan hoodpadu Totozna eniehovor eodpadnem eby vr mciEur pskej niezlikv...

Страница 17: ...h zzakiah l zaticsatlakoz b l Otthonihaszn latsor ncsakmegfelel enf ldeltcsatlakoz kbadu gjaak sz l ket Az ram t selleniv delem rdek benseazsin rt seacsatlakoz t seak sz l ketnemer tsev zbevagyb rmily...

Страница 18: ...ind t gomb e piross v lik jelezve hogyameleg t si ciklusfolyamatbanvan FIGYELEM Ameleg t siciklusalatttermeltg znagyonforr Ne rintsemegak sz l ketm k d sk zben 7 Ameleg t siciklusut nacumis vegmeleg t...

Страница 19: ...00 2 55 150 2 15 120 a b c d e f a B002104SAV200 c B002104SAV201 d B002104SAV202 ac d services badabulle fr 8 8 UA 8 15 Badabulle Badabulle 1 2 a 150 b 3 b c 4 d 5 c b 6 e e 7 e 8 mL 330 300 270 210 2...

Страница 20: ...5 ml 3 02 180 ml 13 5 ml 4 22 210 ml 210 ml 12 ml 3 13 210 ml 14 ml 4 50 240 ml 240 ml 12 5 ml 3 23 240 ml 14 5 ml 5 07 270 ml 270 ml 13 ml 3 34 270 ml 15 ml 5 22 300 ml 300 ml 13 5 ml 3 45 300 ml 16...

Страница 21: ...40...

Отзывы: