background image

19

18

 IMPORTANTE! LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA CONSULTAPOSTERIOR. 

AVISOS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fonte de alimentação: AC 220-240 V ~ 50 Hz

Potência: 300 W

Velocidade: 

-  2 minutos 55 s para um biberão de 150 ml (utilização em casa - 

temperatura ambiente).

-  2 minutos 15 s para um boião de 120 ml. (utilização em casa - 

temperatura ambiente).

Universal: para a maioria dos aquecedores de biberões.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

a - Copo doseador 

b -  Reservatório de aquecimento

c - Cesto designado

d - Anel adaptador

e - Botão de ligar/desligar

f - Cabo de alimentação

(a) 

Copo doseador : B002104SAV200

(c) 

Cesto designado : B002104SAV201

(d) 

Anel adaptador : B002104SAV202

As peças de troca a c e d estão disponíveis no nosso serviço 

cliente ([email protected]).

O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRU-

ÇÕES PODE PROVOCAR QUEIMADURAS OU 

DANOS NO PRODUTO.

Destinado apenas a uso por adultos.
Quando utilizar aparelhos elétricos, siga 

SEMPRE

 as precau-

ções de segurança básicas, incluindo as seguintes:
•  

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE 

UTILIZAR O APARELHO.

•  Quando em funcionamento, o aquecedor de biberões contém 

água quente. Nessa altura não o movimente. 

•  Mantenha sempre o aquecedor de biberões e o respetivo cabo 

de alimentação elétrica fora do alcance das crianças.

•  Antes de ligar o aquecedor de biberões pela primeira vez, 

certifique-se de que a tensão é compatível com a da rede 

elétrica, verificando as informações técnicas gravadas na base 

do dispositivo.

•  Quando o aparelho não estiver em funcionamento e antes de o 

limpar, desligue-o da tomada de parede. 

•  Ligue o aparelho a tomadas com a adequada ligação à terra 

apenas quando estiver a utilizá-lo em casa. Para se proteger 

contra choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o 

aparelho em água ou qualquer outro líquido. Limpe o aparelho 

apenas com um pano húmido. 

•  É necessário uma supervisão cuidadosa quando o aparelho es-

tiver a ser utilizado por crianças ou perto destas. Este aparelho 

não deve ser utilizado por crianças.

•  Este dispositivo não se destina a ser utilizado para fins comer-

ciais. Não o use para qualquer outra finalidade que não seja 

aquela a que o mesmo se destina.

•  Não deixe o cabo suspenso da extremidade de uma mesa ou 

canto nem em contacto com superfícies quentes.

•  Nota - não é necessário nem recomendado pré-aquecimento. 

•  Deite no aparelho apenas a quantidade de água da torneira su-

gerida antes de o ligar. Por outro lado, não deite fora o excesso 

de água antes de o ligar. 

•  Não coloque o aparelho perto de um queimador de gás ou 

elétrico que esteja quente ou dentro de um forno aquecido.

•  Se o aquecedor de biberões estiver tapado ou em contacto com 

materiais inflamáveis, incluindo cortinas, reposteiros, paredes, 

etc., durante o funcionamento, pode ocorrer um incêndio. Não 

coloque qualquer tipo de objetos em cima do aparelho em 

anos de idade desde que estejam sob a supervisão de um adulto 

ou que tenham recebido instruções para a utilização do equipa-

mento com toda a segurança e que compreendam os perigos 

potenciais. A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas 

por crianças com menos de 8 anos, ainda que sob a supervisão 

de um adulto. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do 

alcance das crianças com menos de 8 anos.

•  Vigie as crianças para impedir que brinquem com o aparelho.

funcionamento.

•  Não tape o aquecedor de biberões com película de metal, sob 

pena de causar o sobreaquecimento do aparelho. Não coloque 

no aquecedor de biberões ou perto dele materiais inflamáveis, 

tais como papel, papelão ou película de plástico. ou qualquer 

material que possa incendiar ou derreter.

•  Terminado o aquecimento, retire imediatamente o biberão ou 

boião. Se o deixar no aquecedor de biberões, a temperatura do 

alimento continuará a aumentar.

•  Tenha o cuidado de seguir sempre as instruções de aquecimen-

to para assegurar que os alimentos não são aquecidos durante 

demasiado tempo.

•  Com este aparelho utilize biberões de plástico aprovados para 

fervura ou biberões/recipientes de vidro, termoresistentes.

•  Não ligue nenhum aparelho cujo cabo ou a ficha estejam danifi-

cados, ou após o aparelho ter sofrido qualquer tipo de avaria ou 

dano. Leve o aparelho ao serviço de assistência autorizado para 

inspeção, reparação ou regulação.

•  O cabo fornecido com o aparelho é curto a fim de diminuir os 

riscos de se emaranhar ou de alguém tropeçar se o cabo fosse 

mais comprido.

•  As quantidades indicadas na tabela são meramente infor-

mativas; se acha que o conteúdo está demasiado quente ou 

não suficientemente quente para o seu bebé, não hesite em 

reduzir ou aumentar as quantidades de água. N.B.: o material 

e a espessura do biberão ou a presença de uma base amovível 

são tudo elementos que podem influenciar a temperatura do 

biberão.

• 

 ATENÇÃO: 

para evitar o risco de queimaduras, verifique 

sempre a temperatura dos alimentos antes de os dar ao seu 

bebé. Se se tratar de um biberão, agite-o bem para misturar o 

leite. Deite uma gota na parte de dentro do seu pulso para veri-

ficar a temperatura. No caso de um boião, misture o conteúdo e 

prove para verificar se não está demasiado quente.

•  Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser 

substituído pelo fabricante, o serviço de assistência pós-venda 

ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar 

situações de perigo.

•  Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo 

crianças) com deficiência física, mental ou sensorial, ou que 

não possuam a experiência ou os conhecimentos necessários, 

a menos que estejam sob vigilância da pessoa responsável pela 

sua segurança ou que esta lhes explique como usar o aparelho.

•  Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais 

•  Os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser descar-

tados através do sistema de recolha seletiva. Não descarte 

os equipamentos elétricos e eletrónicos juntamente com os 

resíduos domésticos indiferenciados; dirija-se a um ponto de 

recolha seletiva.

Esta marcação indica que na União Europeia o produto não 

deve ser descartado juntamente com os outros resíduos 

domésticos. 

PT

•  Nunca deixe as crianças sem vigilância quando o aparelho 

estiver em funcionamento.

•  Verifique se a tensão de alimentação elétrica é compatível 

com o aparelho (consulte as informações existentes na 

parte inferior do aparelho).

•  Utilize este aparelho apenas para aquecer biberões e boiões 

destinados a bebés. Qualquer outro uso poderá ser perigoso.

•  Nunca ligue o aparelho sem uma quantidade de água 

suficiente.

•  Nunca adicione qualquer tipo de produto (água salgada, 

medicamentos, detergentes) à água, sob pena de danificar 

o aparelho.

•  Nunca utilize o aquecedor de biberões num ambiente 

húmido nem o coloque diretamente sob uma torneira. 

Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro líquido.

•  Nunca deixe o aparelho perto de uma fonte de calor, como 

radiadores, ou sob a influência direta dos raios solares.

•  Use sempre o aquecedor de biberões sobre uma superfície 

totalmente plana e seca, fora do alcance das crianças.

•  Não utilize o aquecedor de biberões no exterior.

•  Use sempre os cestos para aquecer os boiões, a fim de não 

danificar o aparelho.

•  Não deixe o biberão ou o boião aquecer durante demasiado 

tempo; isso pode dar origem ao aparecimento de micróbios 

no leite ou nos outros alimentos.

•  Os biberões saem muito quentes do aquecedor. Tenha 

cuidado ao retirá-los.

•  Não desloque o aparelho quando este estiver a funcionar ou 

contiver água quente.

•  Durante o processo de aquecimento, o aparelho pode ficar 

muito quente. Nunca toque em mais nada a não ser no botão 

de Ligar/Desligar.

•  Deixe o aquecedor arrefecer durante cerca de 15 minutos 

antes de o utilizar de novo. Nunca toque no interior do 

reservatório quando o aparelho estiver em funcionamento 

ou imediatamente após a sua utilização.

•  Desligue sempre o aparelho antes de o limpar ou encher, 

bem como após cada utilização.

•  Não deixe o cabo de alimentação na borda de uma mesa ou 

superfície de trabalho. Não o coloque sobre uma superfície 

quente. Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao 

alcance das crianças.

•  Por razões de segurança, utilize apenas acessórios e peças 

sobresselentes Badabulle e nunca desmonte o aparelho.

•  Não utilize o aparelho se não estiver a funcionar 

corretamente ou se estiver danificado. Se necessário, 

contacte o serviço de assistência pós-venda da Badabulle.

SIGA ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Coloque o aquecedor de biberões sobre uma superfície plana e 

estável. Tenha cuidado para que o cabo de alimentação esteja 

fora do alcance das crianças. Ligue o cabo de alimentação a uma 

tomada.

1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada.

2.  Encha o copo medidor (a) de água, conforme 

o tamanho do biberão que pretende aquecer. 

Se o líquido que pretende aquecer estiver à 

temperatura ambiente, veja o lado do copo 

medidor que apresenta o símbolo   . Se o líquido 

que quer aquecer tiver estado no frigorífico, veja 

o lado do copo medidor com o símbolo  . Por 

exemplo: se pretender aquecer um biberão de 

leite de 150 ml que estava no frigorífico, escolha a 

posição seguinte no copo medidor:  

Em seguida, deite água no reservatório de 

aquecimento (b). 

3.  Coloque o biberão no reservatório de 

aquecimento (b) do aquecedor de biberões. Sin 

necesidad de utilizar la cesta (c).

4.  Se utilizar um biberão normal/pequeno, coloque 

o anel adaptador (d) à volta do biberão para 

aquecer melhor o conteúdo. 

ATENCAO : O anel de adaptacao apenas e utilizado com 

os biberoes standard e nunca com os biberoes de gargalo 

largo. Dependo da utilizacao ou nao utilizacao do anel, as 

temperaturas poderao sofrer uma grande variacao.

5.  Para aquecer um boião, coloque-o no cesto designado (c) e em 

seguida no reservatório de aquecimento (b). Utilice el anillo 

adaptador si el tamaño del potito lo permite.

6.  Carregue no botão de Ligar/Desligar (e) para iniciar o ciclo de 

aquecimento. O botão de Ligar/Desligar (e) acende com uma 

luz vermelha, para indicar que o ciclo de aquecimento está 

em curso.  

ATENÇÃO! O vapor produzido durante o ciclo de aquecimento 

é extremamente quente. Não toque no aparelho enquanto 

estiver em funcionamento.

7.  Quando o ciclo de aquecimento termina o aquecedor pára 

automaticamente e o botão de Ligar/Desligar (e) apaga para 

indicar que o biberão está pronto.

8.  Retire imediatamente o biberão ou o boião com uma pinça ou 

um pano, para evitar queimar-se. 

Para evitar o risco de queimaduras, verifique sempre a 

temperatura do alimento antes de o dar ao bebé. Se se tratar 

de um biberão, agite-o bem para misturar o leite. Deite 

uma gota na parte de dentro do seu pulso para verificar a 

temperatura. Se for um boião, misture o conteúdo e prove-o 

para verificar se não está demasiado quente.

mL

330

300

270

210

240

150

90

180

120

60

Содержание B002104

Страница 1: ...ettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation R f B002104 BADABULLE COM BABYMOOV UK LTD 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN ENGLAND DEAnleitungenzurbenutzung PLU yt...

Страница 2: ...u gaz chaud ou dans un four chaud Un feu peut se d clarer si le chauffe biberon est couvert ou en contact avec des mat riaux inflammables y compris des rideaux des draperies des murs etc lorsqu il est...

Страница 3: ...sont tr s chauds lorsqu ils sortent du chauffe biberon Prenez garde lorsque vous les en retirez Ne d placez pas l appareil lorsqu il est en fonctionnement ou qu il contient de l eau chaude Pendant le...

Страница 4: ...ektriciteitskabel beschadigd is dient deze door de leverancier de klantenservice of personen met gelijkwaardige kwalificaties vervangen te worden om zo elk risico te vermijden Dit apparaat dient niet...

Страница 5: ...Always keep the warmer and its power cord out of reach of children Before plugging in the warmer for the first time use make sure the voltage is compatible with your electricity supply by checking th...

Страница 6: ...mes out during the heating cycle is very hot Do not put your hands over the device or touch it when it is in use 7 The bottle warmer stops automatically when the heating cycle is over At the same time...

Страница 7: ...l alimento prima di darlo al bambino Scuotete bene il biberon per mescolare il latte Versatene una goccia sull interno del vostro polso per control larne la temperatura Mescolate bene il contenuto del...

Страница 8: ...utilizado nicamente por parte de adultos Cuando utilice aparatos el ctricos SIEMPREdeber seguir precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZ...

Страница 9: ...tito col quelo en la cesta correspondiente c y a continuaci n en el dep sito de calentamiento b Utilice el anillo adaptador si el tama o del potito lo permite 6 Pulse el bot n Marcha e para iniciar el...

Страница 10: ...fim de evitar situa es de perigo Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com defici ncia f sica mental ou sensorial ou que n o possuam a experi ncia ou os conhecimentos ne...

Страница 11: ...lten die folgenden grundle genden Sicherheitsvorschriften IMMEReingehalten werden ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GE BRAUCH ZUR KENNTNIS NEHMEN W hrend des Gebrauchs enth lt der W rmer hei es Wasser Das Ger...

Страница 12: ...benutzen wenn die Gr e des Gl schens dies zul sst 6 Die EIN Taste e dr cken um den Heizzyklus zu starten Die EIN Taste e wird zum Zeichen eines laufenden Heizzyklus rot ACHTUNG Der w hrend des Heizzy...

Страница 13: ...cifizyczne sensorycznelubumys owes ograniczone lubte osoby kt renieposiadaj odpowiedniegodo wiadczenia b d wiedzy chyba epozostaj onepodopiek inadzoremosoby odpowiedzialnejzaichbezpiecze stwo kt rapr...

Страница 14: ...OPOKYN M EZP SOBITOPA EN NEBOPO KOZEN VA EHO V ROBKU V robekjeur enpropou it pouzedosp l miosobami P ipou v n elektrick chspot ebi jet ebaV DYdodr ovat z kladn bezpe nostn opat en v etn n sleduj c ch...

Страница 15: ...o chodu e serozsv t erven abysignalizovalo epr v prob h oh vac cyklus POZOR P ra kter vznik b hemoh vac hocyklu jeextr mn hork Nikdysep strojenedot kejte pokudjevprovozu 7 Oh va kojeneck l hvesevypnea...

Страница 16: ...soseparovan mzberom Elektrick alebo elektronick zariadenienemie ajtespolusnetrieden modpadomz dom cnosti Zvo tesirad ejmiestoseparovan hoodpadu Totozna eniehovor eodpadnem eby vr mciEur pskej niezlikv...

Страница 17: ...h zzakiah l zaticsatlakoz b l Otthonihaszn latsor ncsakmegfelel enf ldeltcsatlakoz kbadu gjaak sz l ket Az ram t selleniv delem rdek benseazsin rt seacsatlakoz t seak sz l ketnemer tsev zbevagyb rmily...

Страница 18: ...ind t gomb e piross v lik jelezve hogyameleg t si ciklusfolyamatbanvan FIGYELEM Ameleg t siciklusalatttermeltg znagyonforr Ne rintsemegak sz l ketm k d sk zben 7 Ameleg t siciklusut nacumis vegmeleg t...

Страница 19: ...00 2 55 150 2 15 120 a b c d e f a B002104SAV200 c B002104SAV201 d B002104SAV202 ac d services badabulle fr 8 8 UA 8 15 Badabulle Badabulle 1 2 a 150 b 3 b c 4 d 5 c b 6 e e 7 e 8 mL 330 300 270 210 2...

Страница 20: ...5 ml 3 02 180 ml 13 5 ml 4 22 210 ml 210 ml 12 ml 3 13 210 ml 14 ml 4 50 240 ml 240 ml 12 5 ml 3 23 240 ml 14 5 ml 5 07 270 ml 270 ml 13 ml 3 34 270 ml 15 ml 5 22 300 ml 300 ml 13 5 ml 3 45 300 ml 16...

Страница 21: ...40...

Отзывы: