background image

25

24

WAŻNE! INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DOPÓŹNIEJSZEGO 

WGLĄDU. 

OSTRZEŻENIA

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Zasilanie elektryczne: AC 220-240 V ~ 50 Hz

Moc: 300 W

Prędkość: 

-  2 minut 55 s w przypadku butelki o pojemności 150 ml (użytkowanie 

domowe - temperaturze pokojowej).

-  2 minut 15 s w przypadku słoiczka o pojemności 120 ml 

(użytkowanie domowe - temperaturze pokojowej).

Produkt uniwersalny: odpowiednie dla większości butelek.

OPIS PRODUKTU

a - Dozownik 

b -  Zbiornik grzewczy

c - Koszyk

d - Pierścień adaptera

e - Przycisk wyłącznika

f - Przewód zasilający
(a) Dozownik : B002104SAV200

(c) Koszyk : B002104SAV201

(d) Pierścień adaptera : B002104SAV202
Części zamienne a c i d są dostępne w serwisie klienta (services@

badabulle.fr).

BRAK PRZESTRZEGANIA TYCH INSTRUKCJI 

MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POPARZENIA LUB 

USZKODZENIA PRODUKTU. 

Produkt może być obsługiwany wyłącznie przez osoby dorosłe.

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy  

ZAWSZE

 przestrzegać podstawowych wskazówek bez-

pieczeństwa, między innymi przedstawionych poniżej:

•  

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA 

PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁOŚĆ 

INSTRUKCJI.

•  

 Podczas pracy podgrzewacz zawiera gorącą wodę. Nie należy prze-

nosić pracującego urządzenia. 

•  

Podgrzewacz i jego przewód zasilający muszą zawsze znajdować się 

w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•  

Przed pierwszym podłączeniem podgrzewacza do zasilania należy 

upewnić się, że jego napięcie jest zgodne z parametrami sieci 

zasilającej, sprawdzając informacje wygrawerowane na spodzie 

urządzenia.

•  

Kiedy urządzenie nie jest używane i przed przystąpieniem do 

czyszczenia należy zawsze odłączyć je od ściennego gniazdka 

zasilania. 

•  

Podczas użytku domowego urządzenie może być podłączone 

wyłącznie do gniazdka zasilania z prawidłowym uziemieniem. Aby 

zapobiec możliwości porażenia prądem elektrycznym, nie wolno 

zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki lub urządzenia w wodzie 

bądź jakiejkolwiek innej cieczy. Do czyszczenia urządzenia należy 

używać wyłącznie wilgotnej szmatki. 

•  

Należy zachować szczególną ostrożność, kiedy urządzenie jest 

obsługiwane przez dzieci lub znajduje się w ich pobliżu. Urządzenie 

nie powinno być obsługiwane przez dzieci.

•  

Urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania w celach 

handlowych. Nie wolno używać urządzenia w jakichkolwiek celach 

niezgodnych z jego przeznaczeniem.

•  

Uważać, aby przewód urządzenia nie zwisał z krawędzi lub narożnika 

stołu i nie dotykał gorących powierzchni.

•  

Uwaga - podgrzewanie wstępnie nie jest konieczne lub zalecane. 

•  

Przed włączeniem urządzenia należy jedynie nalać do niego zalecaną 

ilość wody z kranu. Niemniej jednak, nie należy nalewać do urządze-

nia zbyt dużej ilości wody przed jego włączeniem. 

•  

Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu gorących grzejników 

gazowych lub elektrycznych, bądź rozgrzanego piekarnika.

•  

Ryzyko pożaru występuje w przypadku, jeśli pracujący podgrzewacz 

zostanie przykryty lub będzie dotykał jakichkolwiek materiałów 

•  

 Urządzenie może być wykorzystywane przez dzieci w wieku co 

najmniej 8 lat pod warunkiem, że pozostają one pod stałym nadzorem 

osoby dorosłej, która przekazała im niezbędne informacje dotyczące 

prawidłowej obsługi urządzenia i rozumieją występujące zagrożenia. 

Wszelkie czynności dotyczące czyszczenia i konserwacji mogą być 

wykonywane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat pod warunkiem, 

że pozostają one pod stałym nadzorem osoby dorosłej. Urządzenie 

i jego przewód zasilający powinny zawsze znajdować się w miejscu 

niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.

łatwopalnych, takich jak firanki, zasłony, ściany itp. Nie należy ukła

-

dać żadnych przedmiotów na pracującym urządzeniu.

•  

Nie przykrywać podgrzewacza folią metalową. Spowoduje to prze-

grzanie urządzenia. Nie umieszczać na podgrzewaczu lub w jego 

pobliżu jakichkolwiek materiałów łatwopalnych, takich jak papier, 

karton, folia plastikowa lub wszelkiego rodzaju inne materiały, które 

mogą zapalić się bądź stopić.

•  

Po zakończeniu podgrzewania należy natychmiast wyjąć butelkę 

lub słoiczek z pokarmem z urządzenia. W razie ich pozostawienia 

wewnątrz urządzenia, temperatura pokarmu będzie wciąż wzrastać.

•  

Należy zawsze ściśle przestrzegać zaleceń dotyczących podgrzewa-

nia, tak aby pokarm nie był podgrzewany zbyt długo.

•  

W urządzeniu należy używać wyłącznie butelek plastikowych 

zatwierdzonych do podgrzewania lub szklanych butelek / pojem-

ników żaroodpornych.

•  

Nie wolno używać urządzenia, jeżeli jego przewód zasilający lub 

wtyczka są uszkodzone lub jeśli urządzenie nie działa prawidłowo 

bądź zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Należy przekazać 

urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu naprawczego 

w celu przeprowadzenia jego kontroli, naprawy lub regulacji. 

•  

Przewód zasilający dostarczony w zestawie z urządzeniem jest krótki, 

co umożliwia ograniczenie ryzyka zaplątania się lub potknięcia o 

długi przewód.

•    

Ilości podane w tabeli mają jedynie charakter orientacyjny - jeżeli użyt-

kownik uważa, że zawartość jest zbyt gorąca lub zimna dla jego dziecka, 

należy zmniejszyć lub zwiększyć ilość wody. UWAGA: materiał i grubość 

ścianek butelki lub obecność zdejmowanej podstawy to elementy, 

które mogą mieć znaczenie dla temperatury pokarmu.

•  

UWAGA:

 aby uniknąć możliwości poparzenia, należy zawsze 

sprawdzić temperaturę pokarmu przed podaniem go dziecku. Jeżeli 

pokarm znajduje się w butelce, należy mocno ją wstrząsnąć, aby 

dobrze wymieszać mleko. Nalać kroplę pokarmu na nadgarstek, aby 

sprawdzić jego temperaturę. W przypadku pokarmów w słoiczkach, 

należy zamieszać zawartość i skosztować ją, aby sprawdzić, czy nie jest 

zbyt gorąca.

•  

 Dla zapewnienia bezpieczeństwa, w razie uszkodzenia przewodu 

zasilającego, może on zostać wymieniony na nowy jedynie przez 

producenta, jego serwis naprawczy lub osoby posiadające identyczne 

kwalifikacje.

•  

Urządzenie nie może być wykorzystywane przez osoby (w tym dzieci), 

których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone 

lub też osoby, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia 

bądź wiedzy, chyba że pozostają one pod opieką i nadzorem osoby 

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przekazała im niezbędne 

informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia.

•  

Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

•   U

żyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą zostać 

przeznaczone do utylizacji w ramach systemu selektywnej zbiórki 

odpadów. Nie wolno wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elek-

tronicznych razem ze zwykłymi, niesortowanymi śmieciami domowymi 

- należy zawsze odnieść je do punktu selektywnej zbiórki odpadów.

Symbol oznacza, że w krajach Unii Europejskiej produkt nie może 

być wyrzucany razem ze zwykłymi śmieciami domowymi. 

PL

NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA

•  

Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru, kiedy urządzenie 

pracuje.

•  

Upewnić się, że parametry sieci zasilania są identyczne z 

parametrami urządzenia (patrz informacje na spodzie urządzenia).

•  

Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie do 

podgrzewania butelek i słoiczków zawierających pokarm dla 

dzieci. Jakiekolwiek inne użytkowanie może być niebezpieczne.

•  

Nie wolno włączać urządzenia, jeżeli nie została do niego wlana 

wystarczająca ilość wody.

•  

Nie wolno dodawać do wody jakichkolwiek innych produktów 

(woda słona, leki, detergenty), ponieważ może to spowodować 

uszkodzenie urządzenia.

•  

Nie wolno używać urządzenia w miejscu wilgotnym i nie wkładać 

go bezpośrednio pod strumień wody z kranu. Nie wolno zanurzać 

urządzenia w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy.

•  

Nie należy pozostawiać urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek 

źródła ciepła, takiego jak grzejnik lub w miejscu, na które 

bezpośrednio padają promienie słoneczne.

•  

Urządzenie powinno być zawsze używana na całkowicie płaskim i 

suchym podłożu, w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•  

Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu.

•  

Aby zapobiec możliwości uszkodzenia urządzenia, słoiczki mogą 

być podgrzewane wyłącznie w koszykach.

•  

Nie podgrzewać butelki lub słoiczka zbyt długo - może to 

spowodować pojawienie się mikrobów w mleku lub pokarmie.

•  

W chwili wyjęcia z urządzenia butelki są bardzo gorące. Podczas 

ich wyjmowania należy zachować szczególną uwagę.

•  

Nie przenosić urządzenia, kiedy pracuje lub jest wypełnione 

gorącą wodą.

•  

Podczas podgrzewania urządzenie nagrzewa się do bardzo 

wysokiej temperatury. Nie wolno dotykać żadnych innych 

elementów urządzenia, niż przycisk wyłącznika.

•  

Przed ponownym użyciem urządzenia należy zaczekać około 

15 minut do jego wystygnięcia. Nie wolno dotykać wnętrza 

zbiornika, kiedy urządzenie pracuje lub bezpośrednio po jego 

wyłączeniu.

•  

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub napełniania urządzenia 

oraz po każdym wykorzystaniu należy odłączyć urządzenia od 

zasilania.

•  

Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu krawędzi stołu lub blatu 

roboczego. Nie ustawiać urządzenia na jakiejkolwiek gorącej 

powierzchni. Uważać, aby przewód zasilający nie zwisał w miejscu 

dostępnym dla dzieci.

•  

Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze używać wyłącznie 

akcesoriów i części zamiennych firmy Badabulle i w żadnym 

wypadku nie demontować urządzenia.

•  

Nie używać urządzenia, jeżeli działa nieprawidłowo lub jest w 

jakikolwiek sposób uszkodzone. W takim przypadku należy 

skontaktować się z serwisem naprawczym firmy Badabulle.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni. Upewnić się, 

że przewód zasilający urządzenia pozostaje poza zasięgiem dzieci. 

Podłączyć przewód zasilający do gniazdka zasilania.

1. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka zasilania.

2.  Napełnić dozownik (a) wodą w zależności od 

rozmiarów butelki, która ma zostać podgrzana. Jeżeli 

płyn, który ma zostać podgrzany znajduje się w 

temperaturze pokojowej, należy użyć skali dozownika 

oznaczonej piktogramem 

.

 Jeżeli płyn, który ma 

zostać podgrzany został wyjęty z lodówki, należy użyć 

skali dozownika oznaczonej piktogramem

 

. Np.: 

aby podgrzać butelkę mleka o pojemności 150 ml, 

która została właśnie wyjęta z lodówki, należy wybrać 

następującą pozycję na dozowniku:  

Następnie nalać wodę do zbiornika grzewczego (b). 

3.   Włożyć butelkę do zbiornika grzewczego (b) 

urządzenia. Nie ma potrzeby korzystania z koszyka (c).

4.  Jeżeli używana jest butelka standardowa/mała, 

należy umieścić dookoła niej pierścień adaptera (d) - 

w ten sposób zawartość zostanie lepiej podgrzana. 

UWAGA: adapter jest używany tylko do 

standardowych butelek i nie można go stosować do 

butelek z szeroką szyjką. Zastosowanie adaptatora 

lub jego brak może znacznie wpłynąć na temperaturę.

5.  Aby podgrzać słoiczek, należy umieścić go we właściwym koszyku 

(c), a następnie włożyć do zbiornika grzewczego (b). Jeśli rozmiar 

słoiczka na to pozwala, należy użyć pierścienia adaptacyjnego.

6.  Wcisnąć przycisk wyłącznika (e), aby uruchomić cykl podgrzewania. 

Lampka kontrolna przycisku wyłącznika (e) zmienia kolor na 

czerwony sygnalizując, że urządzenie działa.  

UWAGA! Para, która wytwarza się podczas podgrzewania jest 

bardzo gorąca. Nie wolno dotykać pracującego urządzenia.

7.  Po zakończeniu wykonywania cyklu podgrzewania urządzenie 

wyłącza się automatycznie. Lampka kontrola przycisku wyłącznika 

(e) gaśnie, co oznacza, że pokarm jest gotowy.

8.  Należy natychmiast wyjąć butelkę lub słoiczek, zawsze używając 

szczypców lub szmatki, ponieważ są one bardzo gorące. 

Aby uniknąć możliwości poparzenia, należy zawsze sprawdzić 

temperaturę pokarmu przed podaniem go dziecku. Jeżeli pokarm 

znajduje się w butelce, należy mocno ją wstrząsnąć, aby dobrze 

wymieszać mleko. Nalać kroplę pokarmu na nadgarstek, aby 

sprawdzić jego temperaturę. W przypadku pokarmów w słoiczkach, 

należy zamieszać zawartość i skosztować ją, aby sprawdzić, czy nie 

jest zbyt gorąca.

mL

330

300

270

210

240

150

90

180

120

60

Содержание B002104

Страница 1: ...ettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation R f B002104 BADABULLE COM BABYMOOV UK LTD 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN ENGLAND DEAnleitungenzurbenutzung PLU yt...

Страница 2: ...u gaz chaud ou dans un four chaud Un feu peut se d clarer si le chauffe biberon est couvert ou en contact avec des mat riaux inflammables y compris des rideaux des draperies des murs etc lorsqu il est...

Страница 3: ...sont tr s chauds lorsqu ils sortent du chauffe biberon Prenez garde lorsque vous les en retirez Ne d placez pas l appareil lorsqu il est en fonctionnement ou qu il contient de l eau chaude Pendant le...

Страница 4: ...ektriciteitskabel beschadigd is dient deze door de leverancier de klantenservice of personen met gelijkwaardige kwalificaties vervangen te worden om zo elk risico te vermijden Dit apparaat dient niet...

Страница 5: ...Always keep the warmer and its power cord out of reach of children Before plugging in the warmer for the first time use make sure the voltage is compatible with your electricity supply by checking th...

Страница 6: ...mes out during the heating cycle is very hot Do not put your hands over the device or touch it when it is in use 7 The bottle warmer stops automatically when the heating cycle is over At the same time...

Страница 7: ...l alimento prima di darlo al bambino Scuotete bene il biberon per mescolare il latte Versatene una goccia sull interno del vostro polso per control larne la temperatura Mescolate bene il contenuto del...

Страница 8: ...utilizado nicamente por parte de adultos Cuando utilice aparatos el ctricos SIEMPREdeber seguir precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZ...

Страница 9: ...tito col quelo en la cesta correspondiente c y a continuaci n en el dep sito de calentamiento b Utilice el anillo adaptador si el tama o del potito lo permite 6 Pulse el bot n Marcha e para iniciar el...

Страница 10: ...fim de evitar situa es de perigo Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com defici ncia f sica mental ou sensorial ou que n o possuam a experi ncia ou os conhecimentos ne...

Страница 11: ...lten die folgenden grundle genden Sicherheitsvorschriften IMMEReingehalten werden ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GE BRAUCH ZUR KENNTNIS NEHMEN W hrend des Gebrauchs enth lt der W rmer hei es Wasser Das Ger...

Страница 12: ...benutzen wenn die Gr e des Gl schens dies zul sst 6 Die EIN Taste e dr cken um den Heizzyklus zu starten Die EIN Taste e wird zum Zeichen eines laufenden Heizzyklus rot ACHTUNG Der w hrend des Heizzy...

Страница 13: ...cifizyczne sensorycznelubumys owes ograniczone lubte osoby kt renieposiadaj odpowiedniegodo wiadczenia b d wiedzy chyba epozostaj onepodopiek inadzoremosoby odpowiedzialnejzaichbezpiecze stwo kt rapr...

Страница 14: ...OPOKYN M EZP SOBITOPA EN NEBOPO KOZEN VA EHO V ROBKU V robekjeur enpropou it pouzedosp l miosobami P ipou v n elektrick chspot ebi jet ebaV DYdodr ovat z kladn bezpe nostn opat en v etn n sleduj c ch...

Страница 15: ...o chodu e serozsv t erven abysignalizovalo epr v prob h oh vac cyklus POZOR P ra kter vznik b hemoh vac hocyklu jeextr mn hork Nikdysep strojenedot kejte pokudjevprovozu 7 Oh va kojeneck l hvesevypnea...

Страница 16: ...soseparovan mzberom Elektrick alebo elektronick zariadenienemie ajtespolusnetrieden modpadomz dom cnosti Zvo tesirad ejmiestoseparovan hoodpadu Totozna eniehovor eodpadnem eby vr mciEur pskej niezlikv...

Страница 17: ...h zzakiah l zaticsatlakoz b l Otthonihaszn latsor ncsakmegfelel enf ldeltcsatlakoz kbadu gjaak sz l ket Az ram t selleniv delem rdek benseazsin rt seacsatlakoz t seak sz l ketnemer tsev zbevagyb rmily...

Страница 18: ...ind t gomb e piross v lik jelezve hogyameleg t si ciklusfolyamatbanvan FIGYELEM Ameleg t siciklusalatttermeltg znagyonforr Ne rintsemegak sz l ketm k d sk zben 7 Ameleg t siciklusut nacumis vegmeleg t...

Страница 19: ...00 2 55 150 2 15 120 a b c d e f a B002104SAV200 c B002104SAV201 d B002104SAV202 ac d services badabulle fr 8 8 UA 8 15 Badabulle Badabulle 1 2 a 150 b 3 b c 4 d 5 c b 6 e e 7 e 8 mL 330 300 270 210 2...

Страница 20: ...5 ml 3 02 180 ml 13 5 ml 4 22 210 ml 210 ml 12 ml 3 13 210 ml 14 ml 4 50 240 ml 240 ml 12 5 ml 3 23 240 ml 14 5 ml 5 07 270 ml 270 ml 13 ml 3 34 270 ml 15 ml 5 22 300 ml 300 ml 13 5 ml 3 45 300 ml 16...

Страница 21: ...40...

Отзывы: