manualshive.com logo in svg
background image

Agradecemos ter comprado o carrinho Boogy BABYMOOV.

Os nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado para a segurança e o conforto da
sua criança.
IMPORTANTE: Estas instruções devem ser lidas com atenção antes da utilização do carrinho e
guardadas para eventual consulta futura. Se estas instruções não forem seguidas, a segurança
da criança pode ser afectada.

Em conformidade com as regras de segurança. EN 1888: 2005

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

A. UTILIZAÇÃO DO CARRINHO

A1. Abertura do carrinho

Soltar o manípulo de plástico situado no lado direito do carrinho. Segurar nos punhos e deixar descer a parte anterior do
carrinho até ao chão.
Carregar com o pé no botão situado nas traseiras do carrinho.

COMPOSIÇÃO

a.

2 rodas dianteiras

b.

Cobertura anti UV amovível

c.

Travões

d.

Cinto de segurança de 5 pontos

e.

Costas inclináveis

f.

Apoio regulável para os pés

g.

Revestimento de protecção contra a chuva

h.

Cobertura para as pernas

P

CARRINHO DE CRIANÇA BOOGY

• Instruções de uso

15

PRECAUÇÕES DE EMPREGO

• Este veículo foi concebido para crianças a partir dos 6 meses

de idade e até 15 kg de peso.

• Utilizar exclusivamente acessórios vendidos e aprovados por

Babymoov. A utilização de outros acessórios pode dar
origem a perigos.

• Antes de cada utilização, verificar se os sistemas de fixação

da cobertura superior e da cobertura para as pernas estão
instalados correctamente.

• As operações de montagem e de preparação do carrinho

devem ser feitas por pessoas adultas.

• Este carrinho não deve ser utilizado se houver peças em falta

ou partidas.

• Evitar introduzir os dedos nos mecanismos.
• O dispositivo de bloqueio durante a paragem do carrinho

deve ser activado quando se coloca ou retira a criança.

• Nunca transportar neste carrinho mais de 1 criança de cada vez.
• Nunca levantar o carrinho depois da criança lá estar

instalada.

• Nunca passar em escadas ou em escadas rolantes com a

criança no carrinho.

• É importante que a criança seja mantida afastada do

carrinho quando este está a ser aberto ou fechado. Para
estas operações há inevitavelmente mecanismos de tesoura
que podem prender os dedos.

• Este carrinho deve abrir e fechar sempre sem dificuldade.

Caso contrário, não forçar o mecanismo e consultar o modo
de emprego.

• Utilizar sempre o travão quando o carrinho está parado,

mesmo que por um instante.

• Os cintos de segurança não substituem a vigilância de uma

pessoa adulta.

• O cesto do carrinho pode suportar a carga máxima de 2 kg.
• Não pendurar o saco de fraldas nem qualquer outro peso

no carrinho.

• No caso de utilização do revestimento contra a chuva,

nunca deixar o carrinho com o revestimento contra a chuva
exposto ao sol com a criança no seu interior, para evitar risco
de sobreaquecimento.

• As bermas dos passeios e os terrenos acidentados devem

ser aproximados com precaução. Pancadas repetidas
podem danificar o carrinho.

• Nunca deixar que crianças subam para o repouso para os pés.
• Não colocar objectos sobre a capota.
• Os pneus podem deixar marcas pretas em certos tipos de

pavimentos, principalmente em pavimentos lisos, como
parquete, laminados sintéticos, linóleo, etc.

AVISOS

AVISO

: Pode ser perigoso deixar a criança sem vigilância.

AVISO

: Antes de utilizar o carrinho, verificar se todos os

dispositivos de bloqueio se encontram fixados.

AVISO

: Utilizar cintos de segurança logo que a criança se

consiga sentar sozinha.

AVISO

: Nunca utilizar a entrepernas sem o cinto

de manutenção.

AVISO

: Qualquer peso colocado no carrinho influencia a

sua estabilidade.

AVISO

: Não utilizar este carrinho ao correr nem ao andar

de patins.

AVISO

: Para evitar qualquer risco de asfixia, os sacos de

plástico da embalagem devem ser guardados fora do
alcance de bebés e de crianças de tenra idade.

Содержание Boogy

Страница 1: ...16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso...

Страница 2: ...BOOGY 2 A1 g h a b f d e c...

Страница 3: ...BOOGY 3 A2 A3 A4 A5 A6 A7...

Страница 4: ...BOOGY 4 A8 A9 B1 B2...

Страница 5: ...rnais et la ceinture de s curit ne remplacent pas la surveillance d un adulte Le panier de la poussette peut supporter une charge maximum de 2 kg Ne pas accrocher de sac langer ou toute autre charge s...

Страница 6: ...rmoir jusqu ce qu elles s enclenchent Ajustez le harnais de s curit d de mani re ce que votre enfant soit bien maintenu Pour le d tacher appuyez sur les deux c t s des languettes A7 R glage du dossier...

Страница 7: ...ur child inside Never use stairs or escalators with your child in the pushchair It is important you keep your child well away from the pushchair when opening or folding it up These operations inevitab...

Страница 8: ...nsert the two tabs into the fastener until they fasten Adjust the safety harness d so that your child is firmly secured To release it press on both sides of the tabs A7 Adjusting the back e Press down...

Страница 9: ...gehen Es ist darauf zu achten dass das Kind beim ffnen oder Zusammenklappen des Sportwagens in ausreichender Distanz bleibt Die T tigkeiten beinhalten Scherbewegungen die zu Fingerquetschungen f hren...

Страница 10: ...en Laschen in den Verschluss schieben bis sie einrasten Das Sicherheitsgeschirr d so einstellen dass Ihr Kind sicher gehalten wird Das L sen erfolgt durch Druck auf beide Seiten der Laschen A7 Einstel...

Страница 11: ...zit Nooit trappen of roltrappen opgaan terwijl uw kind in de wagenwagen zit Het is belangrijk dat het kind op een veilige afstand van de wandelwagen gehouden wordt wanneer deze geopend of opgevouwen w...

Страница 12: ...n vastgeklikt zijn Pas de veiligheidsriempjes d aan zodat uw kind goed vastzit Om los te maken drukt op de twee sluitingen in het tuigje A7 Afstelling van de rugleuning e Druk tegelijkertijd op de hoe...

Страница 13: ...a silla con el ni o sentado en ella Nunca tome escaleras ni escaleras mec nicas con el ni o en la silla Es importante procurar mantener al ni o a una buena distancia de la silla mientras la abre o la...

Страница 14: ...ng etas en el cierre hasta que queden enganchadas Ajuste el arn s de seguridad d de forma que el ni o quede bien sujeto Para desabrocharlo presione ambos laterales de las leng etas A7 Ajustar el respa...

Страница 15: ...n adecadavez Nunca levantar o carrinho depois da crian a l estar instalada Nunca passar em escadas ou em escadas rolantes com a crian a no carrinho importante que a crian a seja mantida afastada do ca...

Страница 16: ...guetas no fecho at que encaixem Regular o cinto de seguran a d de forma que a crian a fique bem segura Para soltar basta carregar nos dois lados das linguetas A7 Regula o das costas e Carregar simulta...

Страница 17: ...mobili con il bambino nel passeggino importante accertarsi che il bambino resti a distanza al momento dell apertura o della chiusura del passeggino Queste operazioni comportano inevitabilmente il funz...

Страница 18: ...farle scattare Regolare le imbragature di sicurezza d in modo da stringere adeguatamente il bambino Per toglierle premere i due lati delle linguette A7 Regolazione dello schienale e Premere contempora...

Страница 19: ...ejte pokud je v n m d t Nikdy s ko rkem nejezd te po schodech i po eskal torech pokud je v n m d t Je d le it db t na to aby p i roztahov n i otv r n ko rku byla mezi n m a d t tem dostate n vzd lenos...

Страница 20: ...troje d Dva jaz ky zasu te do sponky a do sebe zapadnou Upravte bezpe nostn postroj d takov m zp sobem aby va e d t bylo dob e v ko rku um st n Pro uvoln n stiskn te na obou stran ch jaz k A7 Nastaven...

Отзывы: