manualshive.com logo in svg
background image

11

12

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SOFT PARENT ORGANIZER

ORGANIZADOR FLEXIBLE PARA PADRES

PANIER DE RANGEMENT SOUPLE POUR PARENTS

 WARNING:

 

Do not place hot liquids or more 

than 2 lb. (0.90kg) pounds in the parent tray. Serious 

burns or unstable conditions can result.

 ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA: 

Nocoloque líquidos calientes ni más de 2 lb. (0.90kg) 

libras sobre la bandeja para padres, ya que podría 

causar quemaduras graves o inestabilidad

 AVERTISSEMENT: 

Ne placez pas de 

liquides chauds ou plus de 0,90 kg (2lb) dans le panier 

de rangement souple. De brûlures graves ou des 

conditions rendant le plateau instable pourraient en 

résulter.

4) 

• 

Strap In The Soft Parent Organizer: 

Use the hook and loop to hang the 

soft parent organizer onto the stroller 

handle. Follow illustrations 1-3 (Fig. 4a). 

Be sure to fasten tightly.

  

• 

Ajuste El Organizador Flexible Para 

Padres: 

Utilice el gancho y la arandela 

para colgar el organizador flexible para 

padres en el mango del carrito. Siga las 

ilustraciones 1 - 3 (Fig. 4a). Asegúrese 

de ajustarlo firmemente.

 

• 

Sangle Du Panier De Rangement 

Souple Pour Parents: 

Utilisez le 

crochet et la boucle pour fixer le panier 

de rangement souple pour parents à 

la poignée de la poussette. Suivez les 

illustrations 1 à 3 (Fig. 4a). Assurez-vous 

de bienserrer la sangle.

Fig. 4a

1

2

3

CHILD TRAY

BANDEJA PARA NIÑOS 

PLATEAU POUR ENFANT

 

WARNING:

 Do not place hot liquids or more 

than 5 pounds in the child tray. Serious burns or 

unstable conditions could result.

 

ADVERTENCIA:

 No coloque líquidos 

calientes ni más de 5 libras sobre la bandeja para 

ni

ños, ya que podría causar quemaduras graves o 

inestabilidad.

 AVERTISSEMENT:

 Ne pas placer de 

liquides chauds ou d’objets pesant plus de 5 lb dans 

le plateau pour enfant. Il pourrait en résulter des 

brûlures graves ou des conditions instables.

5)

  • Attach child tray by lining up the 

corresponding slots located on stroller frame. 

Slide down into position until locked into 

place (Fig. 5a). 

NOTE:

 Check to make sure the child

 

tray is 

secure before using.

• Coloque la bandeja para niños alineando 

las ranuras correspondientes situadas en el 

marco del cochecito. Deslice hacia abajo en 

su posición hasta que esté bloqueado en su 

lugar (Fig. 5a). 

NOTA:

 Verifique para asegurarse de que la 

bandeja para padres esté sujeta antes del 

uso.

• Attachez le plateau enfant en alignant les 

fentes correspondantes situées sur le cadre 

de poussette. Glisser le en place jusqu'à ce 

qu'il soit verrouillé (Fig. 5a). 

REMARQUE: 

assurez-vous que le plateau 

pour enfant est sécurisé avant de l'utiliser.

Fig. 5a

Содержание WG01 B Series

Страница 1: ...ropiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm...

Страница 2: ...la poussette Child Tray Bandeja para ni os Plateau pour enfant Soft Parent Organizer Organizador flexible para padres Panier de rangement souple pour parents Canopy with Mosquito Net Dosel con Mosqui...

Страница 3: ...ed Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para re...

Страница 4: ...er l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse N utilisez JAMAIS la poussette dans un escalier ou un escalier roulant N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des pa...

Страница 5: ...U CADRE To attach the wheels unfold stroller as described in the following section Para colocar las ruedas despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Pour fixer les roues d pliez l...

Страница 6: ...ly and wheels as follows Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera Fixez l ensemble d essieu arri re et les roues comme suit 3 Position stroller with rear leg tubes facing...

Страница 7: ...Panier De Rangement Souple Pour Parents Utilisez le crochet et la boucle pour fixer le panier de rangement souple pour parents la poign e de la poussette Suivez les illustrations 1 3 Fig 4a Assurez v...

Страница 8: ...erturas del extremo inferior de la bandeja para ni os Fig 6e Para retirar la bandeja para ni os empuje las pesta as hacia afuera y extraiga la bandeja para ni os Fig 6f NOTA El dosel tambi n se puede...

Страница 9: ...ans la poche en fermant la fermeture clair a la poche Fig 6d REMARQUE Pousser et zipper en sections Pour retirer l auvent Appuyez sur les onglets situ e chaque extr mit de l auvent et soulevez l auven...

Страница 10: ...ment Fig 7c Fig 7c Click Clic Cliquer TO FOLD STROLLER PARA PLEGAR EL CARRITO POUR PLIER LA POUSSETTE WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not a...

Страница 11: ...tion verrouill e Fig 9b L indicateur ROUGE sur la poign e ne sera pas visible lorsque la poussette est compl tement ouverte Si le indicateur ROUGE est visible v rifiez que le verrou de position ouvert...

Страница 12: ...e to fit snug around your child Fig 10a La bandeja para ni os no est dise ada para contener al ni o en el carrito Mant ngase CERCA y vigile al ni o durante su uso NUNCA deje al nino solo Coloque la co...

Страница 13: ...pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 12a NO...

Страница 14: ...urs le harnais de si ge d auto pour b b Pour viter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes assurez vous que l adaptateur de si ge auto est correctement fix au cadre de la poussette avant uti...

Страница 15: ...Cierre los gancho firmemente desde el interior con los pulgares y verifique que est asegurado en el marco Fig 13g D plier l adaptateur et placez le sur une surface avec les sangles vers le bas figure...

Страница 16: ...Place the car seat onto the Car Seat Adapter The front of the car seat should be facing the same direction as the adapter buckle Ensure the car seat stoppers are resting on the Adapter Bar Fig 15a Str...

Страница 17: ...emin de la ceinture avant d utiliser ce produit ENL VEMENT D tachez la sangle de s curit Fig 15e inverser l tape 15 et puis suivre l tape 14 MAINTENANCE MANTENIMIENTO D ENTRETIEN Para retirar la tela...

Страница 18: ...l ouverture de poche enlevez l anneau en D du tissue pr s des cadres inf rieurs avant et arri re pour d s enfiler les sangles du harnais Fig 16b Retirez les vis dessous le cadre Fig 16c Pour attacher...

Страница 19: ...boucle Fig 18b NOTE NEVER use stroller if wheels do not lock into place If you need assistance please contact our customer service department at 1 800 328 7363 M F between 8am and 4 30pm PST NOTA NUN...

Страница 20: ...eau pour liminer le m lange savonneux Essuyez ou laissez s cher l air Nettoyage de la poussette Lavez en surface le ch ssis de la poussette les pi ces en plastique et le tissu avec un m lange d eau sa...

Отзывы: