manualshive.com logo in svg
background image

15

16

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 • 

Pour installer l'auvent: 

Ajoutez 

le cadre de l'auvent dans les 

emplacements désignés situés sur le 

plateau de l'enfant (Fig. 6a).

• 

Pour ouvrir l'auvent:

 derrière le 

mécanisme du pli principal, utilisez la 

sangle et la fermeture à pression pour 

ancrer l'auvent. Étaler fermement les 

deux côtés de l'auvent (Fig 6b).

 

Installez la moustiquaire:

 ouvrir la 

fermeture éclair et retirez le filet de la 

pochette de rangement. Étirez le filet 

autour du bord supérieur du cadre. 

Répétez l'opération pour l'autre côté 

(Fig. 6c). 

• 

Pour ranger la moustiquaire: 

Soulevez 

la moustiquaire à l'extrémité élastique 

et commencez à rouler vers l'auvent. 

Localisez la fermeture éclair attachée à 

l’auvent et connectez la fermeture éclair 

à la piste. Continuez à ranger l'auvent 

dans la poche en fermant la fermeture 

éclair a la poche. (Fig. 6d). 

REMARQUE 

:

 Pousser et zipper en sections.

•  

Pour retirer l'auvent: 

Appuyez sur les 

onglets située à chaque extrémité de 

l'auvent et soulevez l'auvent au complet 

par les fentes des extrémités inférieures 

du plateau pour enfant (fig. 6e).

• 

Pour retirer le plateau pour enfant: 

poussez les onglets vers l'extérieur et 

sortez le plateau pour enfant (Fig. 6f).

 

REMARQUE:

 

L'auvent peut également 

être installé sans le plateau pour 

enfants. Insérez les extrémités dans les 

trous.

Fig. 6f

Fig. 6e

PULL HANDLE STORAGE

ALMACENAMIENTO DE LA MANIJA

 

RANGEMENT DE LA POIGNÉE

7)

  

• 

TO USE THE HANDLE:

 Locate the 

handle underneath the frame and press 

the release button to unlatch. Pull the 

bar completely out of the frame (Fig. 7a). 

Rotate up to desired position (Fig. 7b).

•  

TO PUT IT AWAY:

 Reverse step (Fig. 7a) 

ensure to push the handle completely in 

until it clicks into position.

 

NOTE:

 Ensure 

the handle is resting on the storage hooks 

(Fig. 7c).

• 

PARA UTILIZAR LA MANIJA:

 Ubique la 

manija debajo del marco y presione el 

botón de liberación para desbloquearlo. 

Jale la barra completamente fuera del 

marco (Fig. 7a). Gire hasta la posición 

deseada (Fig. 7b).

Fig. 7a

Fig. 7b

“Click”

“Clic”

“Cliquer”

Содержание WG01 B Series

Страница 1: ...ropiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm...

Страница 2: ...la poussette Child Tray Bandeja para ni os Plateau pour enfant Soft Parent Organizer Organizador flexible para padres Panier de rangement souple pour parents Canopy with Mosquito Net Dosel con Mosqui...

Страница 3: ...ed Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para re...

Страница 4: ...er l quilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse N utilisez JAMAIS la poussette dans un escalier ou un escalier roulant N utilisez JAMAIS la poussette avec des patins roulettes des pa...

Страница 5: ...U CADRE To attach the wheels unfold stroller as described in the following section Para colocar las ruedas despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n Pour fixer les roues d pliez l...

Страница 6: ...ly and wheels as follows Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera Fixez l ensemble d essieu arri re et les roues comme suit 3 Position stroller with rear leg tubes facing...

Страница 7: ...Panier De Rangement Souple Pour Parents Utilisez le crochet et la boucle pour fixer le panier de rangement souple pour parents la poign e de la poussette Suivez les illustrations 1 3 Fig 4a Assurez v...

Страница 8: ...erturas del extremo inferior de la bandeja para ni os Fig 6e Para retirar la bandeja para ni os empuje las pesta as hacia afuera y extraiga la bandeja para ni os Fig 6f NOTA El dosel tambi n se puede...

Страница 9: ...ans la poche en fermant la fermeture clair a la poche Fig 6d REMARQUE Pousser et zipper en sections Pour retirer l auvent Appuyez sur les onglets situ e chaque extr mit de l auvent et soulevez l auven...

Страница 10: ...ment Fig 7c Fig 7c Click Clic Cliquer TO FOLD STROLLER PARA PLEGAR EL CARRITO POUR PLIER LA POUSSETTE WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not a...

Страница 11: ...tion verrouill e Fig 9b L indicateur ROUGE sur la poign e ne sera pas visible lorsque la poussette est compl tement ouverte Si le indicateur ROUGE est visible v rifiez que le verrou de position ouvert...

Страница 12: ...e to fit snug around your child Fig 10a La bandeja para ni os no est dise ada para contener al ni o en el carrito Mant ngase CERCA y vigile al ni o durante su uso NUNCA deje al nino solo Coloque la co...

Страница 13: ...pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 12a NO...

Страница 14: ...urs le harnais de si ge d auto pour b b Pour viter les blessures graves ou mortelles dues aux chutes assurez vous que l adaptateur de si ge auto est correctement fix au cadre de la poussette avant uti...

Страница 15: ...Cierre los gancho firmemente desde el interior con los pulgares y verifique que est asegurado en el marco Fig 13g D plier l adaptateur et placez le sur une surface avec les sangles vers le bas figure...

Страница 16: ...Place the car seat onto the Car Seat Adapter The front of the car seat should be facing the same direction as the adapter buckle Ensure the car seat stoppers are resting on the Adapter Bar Fig 15a Str...

Страница 17: ...emin de la ceinture avant d utiliser ce produit ENL VEMENT D tachez la sangle de s curit Fig 15e inverser l tape 15 et puis suivre l tape 14 MAINTENANCE MANTENIMIENTO D ENTRETIEN Para retirar la tela...

Страница 18: ...l ouverture de poche enlevez l anneau en D du tissue pr s des cadres inf rieurs avant et arri re pour d s enfiler les sangles du harnais Fig 16b Retirez les vis dessous le cadre Fig 16c Pour attacher...

Страница 19: ...boucle Fig 18b NOTE NEVER use stroller if wheels do not lock into place If you need assistance please contact our customer service department at 1 800 328 7363 M F between 8am and 4 30pm PST NOTA NUN...

Страница 20: ...eau pour liminer le m lange savonneux Essuyez ou laissez s cher l air Nettoyage de la poussette Lavez en surface le ch ssis de la poussette les pi ces en plastique et le tissu avec un m lange d eau sa...

Отзывы: