background image

- 23 -

 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

•  

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do 

gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać 

urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania 

potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza. 

Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i 

regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na 

filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym.

•  Filtr przeciwtłuszczowy

 ma za zadanie zatrzymywanie czą-

steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony 

jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym czasie, zależnie 

od eksploatacji urządzenia.

-  Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie 

co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe, 

używając płynnych neutralnych nie ściernych środków czysz-

czących lub też myć je w zmywarce przy niskiej temperaturze 

i krótkich cyklach mycia.

-  W przypadku stosowania akrylowych filtrów przeciwtłusz-

czowych, co 2 miesiące należy je myć ręcznie płynnymi 

neutralnymi, nieściernymi środkami myjącymi i wymieniać je 

średnio, co 6 cykli mycia.

-  Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi 

to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.

•  Filtry z węglem 

aktywnym służą do oczyszczania powietrza, 

które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują nieprzy-

jemne zapachy powstające podczas gotowania.

-  Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być 

wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla 

aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządze-

nia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra 

przeciwtłuszczowego.

•  Przed ponownym zamontowaniem filtrów przeciwtłusz

-

czowych i filtrów z węglem aktywnym regenerowanych 

muszą być one dokładnie wysuszone.

•  Często myć okap, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, 

przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutral

-

nym środkiem myjącym w płynie, nie ściernym.

  Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa-

nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako 

oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie 

oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.

  

Uwaga:

 nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czysz-

czenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje 

ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie podanych 

instrukcji.

•  Wymiana paneli akrylowych lub metalowych:

W celu wymiany paneli akrylowych lub metalowych należy 

najpierw zdjąć kratkę 

D

 poprzez naciśnięcie na dwa boczne 

przyciski 

A

 w sposób pokazany na rysunku 4. Wyjąć 2 moco-

wania filtrów 

B

 (Rys.8) oraz akrylowy lub metalowy panel 

C

. W 

celu ponownego złożenia elementu należy wykonać opisane 

czynności w odwrotnej kolejności.

DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIAL-

NOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI, SPOWODOWANE NIE-

PRZESTRZEGANIEM WYŻEJ WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.

ROMANIA

R

 DESCRIERE GENERALĂ

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi întreţi-

nere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manualul de 

utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat a fost proiectat 

în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului la exterior, vezi 

Fig.1B), filtrantă (recirculaţia aerului în interior, vezi Fig.1A).

 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

1.

 Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă sursă de 

încălzire care foloseşte, pentru combustie, aerul din încăpere, 

aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu hota, deoarece 

aceasta absoarbe aerul. Presiunea negativă din încăpere nu 

trebuie să depăşească 4 pascali (4 x 10 

-5

 bari). Pentru a garanta 

o funcţionare corectă, asiguraţi-vă că ventilaţia din încăpere 

este adecvată. În ceea ce priveşte evacuarea aerului în mediul 

înconjurător, respectaţi normele naţionale în vigoare.

Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică:

- Controlaţi plăcuţa cu instrucţiile (pusă în interiorul aparatului) 

pentru a vă asigura că tensiunea şi energia să fie corespun-

zătoare acelei de la reţea şi priza să fie potrivită. Dacă aveţi 

nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat.

- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să fie 

înlocuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru 

aceasta, apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică.

- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ştecăr cu 

siguranţă fuzibilă de 3A sau la cele două fire ale reţelei bifazice 

protejate de o siguranţă fuzibilă de 3A.

2. ATENŢIE!

În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta 

un pericol.

A) Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în 

funcţiune.

B) Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul 

sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de 

iluminat.

C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este în 

funcţiune.

D) Evitaţi flăcările deschise, deoarece deteriorează filtrele 

şi pot provoca incendii.

E) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz, deoarece 

uleiul fierbinte poate lua foc.

F) Deconectaţi ştecherul de la priza de curent înainte de a 

efectua întreţinerea.

G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de 

către persoane incapabile fără supraveghere.

H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă cu 

aparatul.

I) Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate 

care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să 

fie ventilată corespunzător.

L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu 

respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui 

incendiu.

 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

•  Toate operaţiile de montaj şi conectare electrică trebuie 

să fie efectuate de personal specializat.

•  Utilizaţi  mănuşi  de  protecţie  înainte  de  a  începe 

operaţiunile de montare.

•  Conexiunea electrică:

- Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar 

să o conectaţi la împământare. Ştecărul trebuie să fie uşor 

accesibil după instalarea aparatului.

În cazul în care aparatul este prevăzut cu cablu fără ştecăr, 

pentru a-l conecta la reţeaua electrică este necesară 

Содержание CP EV

Страница 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Страница 2: ...2 650 A D D B 273 240 520 700 B 508 688 O 120 148 120 257 7 273 493 673 527 707 max 80 cm 496 676 260 B 8 5 283 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 3: ...3 A Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8...

Страница 4: ...taggio Collegamento elettrico L apparecchio costruito in classe II perci nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra La spina deve essere facilmente accessibile dopo l installazione dell app...

Страница 5: ...das Stromnetz ist folgendermassen durch filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertanto soggettoadintasarsi in tempi vari...

Страница 6: ...nnen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monate die Antifett Filter per Hand gereinigt werden dazu verwendet man neutrale nicht scheuernde Re...

Страница 7: ...conexi n a la corriente el ctrica debe realizarse de la siguiente manera MARR N L l nea AZUL N neutro Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre...

Страница 8: ...donn es report es sur la plaquette d identification appliqu e l int rieur de la hotte pour v rifier si le voltage et la puissance correspondent ceux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e E...

Страница 9: ...u car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Avant de monter les...

Страница 10: ...B supplied suitable for the type of cabinet Extractor version The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards...

Страница 11: ...re apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding lo...

Страница 12: ...te vervangen dient u eerst het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen B aan de zijkanttedrukken zoalsaangegeveninafbeelding4 Verwijder de 2 filterklemmen B Afb 8 en het acryl of metalen pan...

Страница 13: ...en o uma aten o especial deve ser dedicada ao filtro anti gordura e ao filtro de carv o activado Ofiltroanti gorduratemcomofun oreteraspart culasde gordura em suspens o no ar e portanto sujeito a obst...

Страница 14: ...ba p i pravit otvor k evakuaci vzduchu Doporu uje se pou t trubku pro odv d n vzduchu se stej n mpr m remjakohrdlov stupuvzduchu Pou it redukceby mohlo negativn ovlivnit vlastnosti v robku a zv it hlu...

Страница 15: ...llertilst dendeomr derundereller lige efter l ngerevarende brug af belysningsanl gget C Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for ben ild under emh tten D Undg ben ild da det kan beskadige filtren...

Страница 16: ...kifte akryl eller metalpaneler skal man f rst fjerne risten D ved at trykke p de to tappe p siden A som vist i figur 4 Tag de 2 filterholdere B ud Fig 8 og herefter akryl el ler metalpanelet C For gen...

Страница 17: ...n mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaan pois huonetilasta L...

Страница 18: ...18 4PA 4x10 5bar o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 cm 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 6 7 15...

Страница 19: ...ez 2 FIGYELEM Bizonyos esetekben az elektromos k sz l kek vesz lyt jelenthetnek A Az elsz v m k d se k zben ne ellen rizze a sz r k llapot t B A k sz l k vil g t s nak hosszan tart haszn lata k z ben...

Страница 20: ...ot reklam ci ra s a sz r esetleges cser j re Akt v sz nsz r k feladata hogy megtiszt ts k a k rnyezet be vissza ramoltatott leveg t s cs kkents k a f z s sor n keletkez kellemetlen szagokat Anemregene...

Страница 21: ...on Med denne typen installasjon vil apparatet t mme osen ut utend rs gjennom en yttervegg eller gjennom r r som finnes i veggene Det er for form let n dvendig g til innkj p av et teleskopr r av den ty...

Страница 22: ...cjami istnieje zagro enie wywo ania po aru INSTRUKCJE DO INSTALACJI Czynno cimonta uipod czeniaelektrycznegopowinny by dokonane przez wyspecjalizowany personel Przed przyst pieniem do czynno ci monta...

Страница 23: ...NIONYCHWSKAZ WEK ROMANIA R DESCRIERE GENERAL Citi i cu aten ie instruc iunile de siguran utilizare i ntre i nere cuprinse n acest manual P stra i cu grij manualul de utilizare pe viitor v poate folosi...

Страница 24: ...ului pentru a elimina complet mirosul de m ncare Func ionarea corect a hotei depinde de ntre inerea ei n mod periodic conform indica iilor o aten ie m rit trebuie acordat filtrului degresant i filtrul...

Страница 25: ...25 4Pa 4x10 5 bar 3 3 2 D F G I L II 3 L N 65 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 P 6 7 15...

Страница 26: ...re tids anv ndning av belysningen C Det r f rbjudet att tillaga flamberade r tter under k pan D Undvik fria l gor Dessa kan skada filtren och f rorsaka brand E Vid fritering ska tillagningen h llas un...

Страница 27: ...nds F r att undvika risk f r brand r det n dv ndigt att tv tta av fettningsfiltret f r hand med flytande neutralt icke polerande diskmedel eller i diskmaskin p l g temperatur och med kort program mins...

Страница 28: ...3LIK2207...

Отзывы: