background image

- 14 -

je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění 

vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými 

předpisy Vaší země.

Před napojením modelu na elektrickou síť:

- Zkontrolujte tabulku s údaji umístěnou uvnitř přístroje a 

ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž 

zásuvka je vhodná. V případě jakékoliv pochyby se poraďte 

s kvalifikovaným elektrikářem.

- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním 

kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo 

v jeho servisním středisku.

- Připojte zařízení k  napájení prostřednictvím zástrčky s 

pojistkou 3A nebo ke dvěma vodičům dvou fází, chráněným 

pojistkou 3A.

2.  Upozornění!

V některých situacích mohou být elektrická zařízení 

zdrojem nebezpečí.

A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.

B) Nedotýkejte se žárovek a přilehlých prostor během 

dlouhodobého použití osvětlení nebo bezprostředně po 

něm.

C) Je zakázáno připravovat jídla na plameni pod odsava-

čem.

D) Vyhněte se použití volných plamenů, protože poškozují 

filtry a mohou způsobit požár.

E) Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel, aby se 

zabránilo vznícení rozpáleného oleje.

F) Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky 

elektrického rozvodu.

G) Zařízení není určeno pro použití dětmi nebo nesvépráv-

nými osobami bez dozoru.

H) Dohlížejte na děti, abyste si byli jisti, že si nehrají se 

zařízením.

I) Když je odsavač používán současně se zařízeními spa

-

lujícími plyn nebo jiná paliva, místnost se musí vhodně 

větrat.

L) Když nebudou řádně provedeny úkony údržby, existuje 

riziko vzniku požáru.

 NÁVOD K INSTALACI

•  Operace spojené s montáží a elektrická napojení musí 

být provedeny pouze odborným personálem.

•  Používat ochranné rukavice pro provádění operací mon

-

táže.

•  Elektrické zapojení:

- Zařízení je vyrobeno v II. třídě, a proto žádný vodič nesmí být 

uzemněn.

Po instalaci zařízení musí být zástrčka snadno přístupná.

V případě, že je zařízení vybaveno kabelem bez zástrčky, je 

pro jeho připojení do elektrického rozvodu třeba mezi zařízení 

a elektrický rozvod zapojit omnipolární stykač s minimální 

vzdáleností kontaktů 3 mm, navržený pro příslušnou zátěž a 

odpovídající platným normám.

- Napojení k elektrické síti musí být provedeno následovně:

HNĚDÁ = 

L

 vodič

MODRÁ =

 N 

neutrální vodič.

•  

Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou varných nádob 

na varném zažízení a nejnižším bodem kuchyňského krytu 

musí být alespoň 

65 cm

. Vývod odsavače nesmí být napojen 

na vývod, ve kterém cirkuluje teplý vzduch, nebo který je po-

užíván k odvádění kouře ze zařízení napájených jinou energií 

než elektrickou.

-  V případě montáže přístroje ve verzi odsávače je třeba při-

pravit otvor k evakuaci vzduchu.

•  

Doporučuje se použít trubku pro odvádění vzduchu se stej-

ným průměrem jako hrdlo výstupu vzduchu. Použití redukce by 

mohlo negativně ovlivnit vlastnosti výrobku a zvýšit hlučnost.

•  Upozornění:

 kdyby žárovky nefungovaly, ujistěte se, zda jsou 

zcela zašroubované.

•  Instalace:

Před zahájením montážních úkonů (podle vámi zakoupeného 

modelu) sejměte mřížku podle obrázku 4-5, abyste zajistili 

snazší manipulaci se zařízením.

•  Montáž odsavače ve spodní části příslušné horní skříňky 

kuchyňské linky (Obr.2):

- Zrealizujte 4 otvory v horní skřínce při dodržení vzdáleností 

uvedených na obrázcích 2.

- Umístěte odsavač pod horní skříňku a připevněte jej 4 šrouby 

(nejsou součástí), vhodnými pro daný druh nábytku.

•  Odsávací verze:

Tímto způsobem instalace přístroj vyfukuje páry do vnějšku 

obvodovou stěnou či existující kanalizací. Za tímto účelem je 

zapotřebí zakoupit teleskopickou zední hadici, podle typu 

stanoveného platnými normami, ohnivzdornou, spojit ji s 

přírubou 

D

 (Obr.1).

•  Filtrovací verze

:

Pro provedení přeměny odsavače z odsávací verze na filtrační 

požádejte vašeho prodejce o filtry s aktivním uhlím. Filtry musí 

být aplikovány na odsávací jednotku nacházející se uvnitř 

odsavače; musí se vůči ní vystředit a otočit o 90 stupňů až do 

zacvaknutí (Obr.6-7).

 POUŽITÍ A ÚDRŽBA

•  

Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před zaháje-

ním přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme ponechat zařízení 

v činnosti i po dobu 15 minut po ukončení přípravy jídel, aby 

byl kompletně odveden zapáchající vzduch.

 

Správná činnost 

odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou; 

zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a 

filtru s aktivním uhlím.

  

Protitukový filtr

 má za úkol zachycovat mastné částice 

nacházející se ve vzduchu, proto je v průběhu proměnné doby 

vystaven ucpávání; tato doba závisí na používání zařízení.

-  Abyste předešli případnému nebezpečí požáru, je nutné 

nejméně jednou za dva měsíce nutné propláchnout filtry proti 

mastnotě v ruce pomocí neutrálních neabrazivních čisticích 

prostředků nebo v myčce na nádobí při nízkých teplotách v 

krátkém mycím programu.

-  V případě použití akrylových protitukových filtrů je ručně 

vyperte každé 2 měsíce, používejte neabrazivní neutrální 

tekutý prací prostředek; a filtry vyměňte v průměru každých 

6 praní.

-  Po několika mytích může dojít ke změně barvy. Tento jev 

neopravňuje k reklamaci pro eventuální výměnu.

•  Filtry s aktivním uhlíkem 

slouží pro pročištění vzduchu, 

který se vypouští do prostředí a pohlcují nepříjemné zápachy, 

které vznikají během vaření.

-  Aktivní uhlíkové filtry, které nelze regenerovat, je zapotřebí 

měnit každé 4 měsíce. Saturace aktivního uhlíku závisí více-

méně od délky používání přístroje, typu kuchyně a pravidel-

nosti, se kterou se provádí čištění filtru proti mastnotě.

•  Před opětovným namontováním filtru proti mastnotě 

Содержание CP EV

Страница 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Страница 2: ...2 650 A D D B 273 240 520 700 B 508 688 O 120 148 120 257 7 273 493 673 527 707 max 80 cm 496 676 260 B 8 5 283 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 3: ...3 A Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8...

Страница 4: ...taggio Collegamento elettrico L apparecchio costruito in classe II perci nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra La spina deve essere facilmente accessibile dopo l installazione dell app...

Страница 5: ...das Stromnetz ist folgendermassen durch filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertanto soggettoadintasarsi in tempi vari...

Страница 6: ...nnen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monate die Antifett Filter per Hand gereinigt werden dazu verwendet man neutrale nicht scheuernde Re...

Страница 7: ...conexi n a la corriente el ctrica debe realizarse de la siguiente manera MARR N L l nea AZUL N neutro Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre...

Страница 8: ...donn es report es sur la plaquette d identification appliqu e l int rieur de la hotte pour v rifier si le voltage et la puissance correspondent ceux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e E...

Страница 9: ...u car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Avant de monter les...

Страница 10: ...B supplied suitable for the type of cabinet Extractor version The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards...

Страница 11: ...re apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding lo...

Страница 12: ...te vervangen dient u eerst het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen B aan de zijkanttedrukken zoalsaangegeveninafbeelding4 Verwijder de 2 filterklemmen B Afb 8 en het acryl of metalen pan...

Страница 13: ...en o uma aten o especial deve ser dedicada ao filtro anti gordura e ao filtro de carv o activado Ofiltroanti gorduratemcomofun oreteraspart culasde gordura em suspens o no ar e portanto sujeito a obst...

Страница 14: ...ba p i pravit otvor k evakuaci vzduchu Doporu uje se pou t trubku pro odv d n vzduchu se stej n mpr m remjakohrdlov stupuvzduchu Pou it redukceby mohlo negativn ovlivnit vlastnosti v robku a zv it hlu...

Страница 15: ...llertilst dendeomr derundereller lige efter l ngerevarende brug af belysningsanl gget C Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for ben ild under emh tten D Undg ben ild da det kan beskadige filtren...

Страница 16: ...kifte akryl eller metalpaneler skal man f rst fjerne risten D ved at trykke p de to tappe p siden A som vist i figur 4 Tag de 2 filterholdere B ud Fig 8 og herefter akryl el ler metalpanelet C For gen...

Страница 17: ...n mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaan pois huonetilasta L...

Страница 18: ...18 4PA 4x10 5bar o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 cm 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 6 7 15...

Страница 19: ...ez 2 FIGYELEM Bizonyos esetekben az elektromos k sz l kek vesz lyt jelenthetnek A Az elsz v m k d se k zben ne ellen rizze a sz r k llapot t B A k sz l k vil g t s nak hosszan tart haszn lata k z ben...

Страница 20: ...ot reklam ci ra s a sz r esetleges cser j re Akt v sz nsz r k feladata hogy megtiszt ts k a k rnyezet be vissza ramoltatott leveg t s cs kkents k a f z s sor n keletkez kellemetlen szagokat Anemregene...

Страница 21: ...on Med denne typen installasjon vil apparatet t mme osen ut utend rs gjennom en yttervegg eller gjennom r r som finnes i veggene Det er for form let n dvendig g til innkj p av et teleskopr r av den ty...

Страница 22: ...cjami istnieje zagro enie wywo ania po aru INSTRUKCJE DO INSTALACJI Czynno cimonta uipod czeniaelektrycznegopowinny by dokonane przez wyspecjalizowany personel Przed przyst pieniem do czynno ci monta...

Страница 23: ...NIONYCHWSKAZ WEK ROMANIA R DESCRIERE GENERAL Citi i cu aten ie instruc iunile de siguran utilizare i ntre i nere cuprinse n acest manual P stra i cu grij manualul de utilizare pe viitor v poate folosi...

Страница 24: ...ului pentru a elimina complet mirosul de m ncare Func ionarea corect a hotei depinde de ntre inerea ei n mod periodic conform indica iilor o aten ie m rit trebuie acordat filtrului degresant i filtrul...

Страница 25: ...25 4Pa 4x10 5 bar 3 3 2 D F G I L II 3 L N 65 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 P 6 7 15...

Страница 26: ...re tids anv ndning av belysningen C Det r f rbjudet att tillaga flamberade r tter under k pan D Undvik fria l gor Dessa kan skada filtren och f rorsaka brand E Vid fritering ska tillagningen h llas un...

Страница 27: ...nds F r att undvika risk f r brand r det n dv ndigt att tv tta av fettningsfiltret f r hand med flytande neutralt icke polerande diskmedel eller i diskmaskin p l g temperatur och med kort program mins...

Страница 28: ...3LIK2207...

Отзывы: