background image

- 22 -

POLSKA

PL

 INFORMACJE OGÓLNE

Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawie-

rającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy insta-

lacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Należy 

zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych konsul-

tacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w wersji zasysającej 

(odprowadzanie powietrza na zewnątrz - Ryc.1B), filtrującej 

(recyrkulacja powietrza wewnątrz - Ryc.1A).

 UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE

1.

 Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego i pale-

niska lub kominka zależnych od powietrza w pomieszczeniu 

i niezasilanych energią elektryczną, ponieważ okap zużywa 

powietrze potrzebne do ich spalania. Ciśnienie ujemne w 

pomieszczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4x10

–5 

bar). Na-

leży więc zadbać o prawidłową wentylację w pomieszczeniu, 

konieczną dla bezpiecznego funkcjonowania urządzenia. Przy 

odprowadzaniu dymu na zewnątrz, należy przestrzegać norm 

obowiązujących w waszym kraju.

Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:

- Skontrolować tabliczkę znamionową (znajdującą się we-

wnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i moc są 

odpowiednie dla danej sieci i , że gniazdo wtykowe połączenia 

jest odpowiednie. W przypadku wątpliwości zwrócić się do 

wykwalifikowanego elektryka.

- Jeśli przewód zasilana jest uszkodzony powinien zostać 

wymieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u 

producenta lub u jego obsługi technicznej.

- Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprzez 

wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym 

przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A.

2.  Uwaga!

W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą 

stanowić zagrożenie.

A)  Nie kontrolować stanu filtrów, gdy okap jest włączony.

B)  Nie dotykać lamp lub stref przyległych podczas lub 

zaraz po przedłużonym używaniu oświetlenia.

C)  Zabronione jest gotowanie potraw na ogniu pod 

okapem.

D)  Należy unikać wolnego ognia, ponieważ uszkadza filtry 

i może spowodować pożar.

E)  Należy stale kontrolować gotowane potrawy, aby unik

-

nąć zapalenia wrzącego oleju.

F)  Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do 

konserwacji.

G)  Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez 

dzieci lub niezdolne osoby bez nadzoru.

H) Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią 

się urządzeniem.

I)   Jeśli okap zostanie użyty jednocześnie z urządzeniami 

spalającymi gaz lub inne paliwa należy pamiętać o zagwa

-

rantowaniu dobrej wentylacji pomieszczenia.

L)  Jeśli czynności związane z czyszczeniem nie zostaną 

wykonane zgodnie z instrukcjami, istnieje zagrożenie 

wywołania pożaru.

 INSTRUKCJE DO INSTALACJI

•  Czynności montażu i podłączenia elektrycznego powinny 

być dokonane przez wyspecjalizowany personel.

•  Przed przystąpieniem do czynności montażowych zało

-

żyć rękawice ochronne.

•  Podłączenie elektryczne:

- Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego 

przewody nie muszą być uziemione. Wtyczka musi być 

łatwo dostępna po instalacji urządzenia. W przypadku, gdy 

urządzenie wyposażone jest w kabel bez wtyczki, w celu jego 

podłączenia należy umieścić pomiędzy urządzeniem a siecią 

wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym otwarciem między 

stykami wynoszącym 3 mm, przystosowany do obciążenia i 

zgodny z obowiązującymi normami.

- Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przeprowa-

dzone następująco:

BRĄZOWY = 

L

 linia

BŁĘKITNY = 

N

 zerowy.

  Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń 

urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego 

powinna wynosić przynajmniej 

65 cm

. Przy zastosowaniu rury 

łączącej składającej się z dwóch lub kilku części, część górna 

rury musi znajdować się wewnątrz części dolnej. Nie należy 

łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem, w którym 

krąży gorące powietrze lub z przewodem przeznaczonym do 

odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią inną niż 

energia elektryczna.

-  W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygoto-

wać otwór odprowadzenia powietrza.

•  

Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania po-

wietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy. Używanie 

przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu i zwiększyć 

hałas.

•  Uwaga: 

jeśli lampy nie działają, należy sprawdzić, czy są one 

dokładnie dokręcone.

•  Instalacja:

Przed przystąpieniem do montażu (w zależności od zaku-

pionego modelu okapu), w celu ułatwienia wykonywania 

poszczególnych czynności, należy zdjąć kratkę, jak przedsta-

wiono na rysunku 4-5.

•  Montaż okapu w dolnej części szafki wiszącej (Rys.2):

- Wywiercić w szafce 4 otwory, przestrzegając wymiarów 

wskazanych na rysunkach 2.

- Umieścić okap pod szafką i przykręcić go 4 wkrętami 

B

 (nie 

znajdują się w zestawie) odpowiednimi dla danego typu 

mebla.

•  Wersja z zasysaniem:

Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na zewnątrz 

przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację. W tym 

celu konieczny jest zakup rury ściennej teleskopowej odpo-

wietrzającej typu zgodnego z obowiązującymi przepisami, 

niepalnego, i połączenie jej z kołnierzem 

D

 (Rys.1).

•  Wersja filtrująca

:

Aby przekształcić okap z wersji z zasysaniem na wersję z filtrem, 

należy zamówić u sprzedawcy filtry z aktywnym węglem. Filtry 

powinny być zainstalowane na zespole zasysającym znajdu-

jącym się wewnątrz okapu. Należy je wyśrodkować i obrócić 

o 90 stopni, tak aby zaskoczyły na swoje miejsce (Rys.6-7).

Содержание CP EV

Страница 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Страница 2: ...2 650 A D D B 273 240 520 700 B 508 688 O 120 148 120 257 7 273 493 673 527 707 max 80 cm 496 676 260 B 8 5 283 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 3: ...3 A Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8...

Страница 4: ...taggio Collegamento elettrico L apparecchio costruito in classe II perci nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra La spina deve essere facilmente accessibile dopo l installazione dell app...

Страница 5: ...das Stromnetz ist folgendermassen durch filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertanto soggettoadintasarsi in tempi vari...

Страница 6: ...nnen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monate die Antifett Filter per Hand gereinigt werden dazu verwendet man neutrale nicht scheuernde Re...

Страница 7: ...conexi n a la corriente el ctrica debe realizarse de la siguiente manera MARR N L l nea AZUL N neutro Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre...

Страница 8: ...donn es report es sur la plaquette d identification appliqu e l int rieur de la hotte pour v rifier si le voltage et la puissance correspondent ceux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e E...

Страница 9: ...u car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Avant de monter les...

Страница 10: ...B supplied suitable for the type of cabinet Extractor version The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards...

Страница 11: ...re apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding lo...

Страница 12: ...te vervangen dient u eerst het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen B aan de zijkanttedrukken zoalsaangegeveninafbeelding4 Verwijder de 2 filterklemmen B Afb 8 en het acryl of metalen pan...

Страница 13: ...en o uma aten o especial deve ser dedicada ao filtro anti gordura e ao filtro de carv o activado Ofiltroanti gorduratemcomofun oreteraspart culasde gordura em suspens o no ar e portanto sujeito a obst...

Страница 14: ...ba p i pravit otvor k evakuaci vzduchu Doporu uje se pou t trubku pro odv d n vzduchu se stej n mpr m remjakohrdlov stupuvzduchu Pou it redukceby mohlo negativn ovlivnit vlastnosti v robku a zv it hlu...

Страница 15: ...llertilst dendeomr derundereller lige efter l ngerevarende brug af belysningsanl gget C Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for ben ild under emh tten D Undg ben ild da det kan beskadige filtren...

Страница 16: ...kifte akryl eller metalpaneler skal man f rst fjerne risten D ved at trykke p de to tappe p siden A som vist i figur 4 Tag de 2 filterholdere B ud Fig 8 og herefter akryl el ler metalpanelet C For gen...

Страница 17: ...n mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaan pois huonetilasta L...

Страница 18: ...18 4PA 4x10 5bar o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 cm 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 6 7 15...

Страница 19: ...ez 2 FIGYELEM Bizonyos esetekben az elektromos k sz l kek vesz lyt jelenthetnek A Az elsz v m k d se k zben ne ellen rizze a sz r k llapot t B A k sz l k vil g t s nak hosszan tart haszn lata k z ben...

Страница 20: ...ot reklam ci ra s a sz r esetleges cser j re Akt v sz nsz r k feladata hogy megtiszt ts k a k rnyezet be vissza ramoltatott leveg t s cs kkents k a f z s sor n keletkez kellemetlen szagokat Anemregene...

Страница 21: ...on Med denne typen installasjon vil apparatet t mme osen ut utend rs gjennom en yttervegg eller gjennom r r som finnes i veggene Det er for form let n dvendig g til innkj p av et teleskopr r av den ty...

Страница 22: ...cjami istnieje zagro enie wywo ania po aru INSTRUKCJE DO INSTALACJI Czynno cimonta uipod czeniaelektrycznegopowinny by dokonane przez wyspecjalizowany personel Przed przyst pieniem do czynno ci monta...

Страница 23: ...NIONYCHWSKAZ WEK ROMANIA R DESCRIERE GENERAL Citi i cu aten ie instruc iunile de siguran utilizare i ntre i nere cuprinse n acest manual P stra i cu grij manualul de utilizare pe viitor v poate folosi...

Страница 24: ...ului pentru a elimina complet mirosul de m ncare Func ionarea corect a hotei depinde de ntre inerea ei n mod periodic conform indica iilor o aten ie m rit trebuie acordat filtrului degresant i filtrul...

Страница 25: ...25 4Pa 4x10 5 bar 3 3 2 D F G I L II 3 L N 65 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 P 6 7 15...

Страница 26: ...re tids anv ndning av belysningen C Det r f rbjudet att tillaga flamberade r tter under k pan D Undvik fria l gor Dessa kan skada filtren och f rorsaka brand E Vid fritering ska tillagningen h llas un...

Страница 27: ...nds F r att undvika risk f r brand r det n dv ndigt att tv tta av fettningsfiltret f r hand med flytande neutralt icke polerande diskmedel eller i diskmaskin p l g temperatur och med kort program mins...

Страница 28: ...3LIK2207...

Отзывы: