277
hu
►
Hagyja a terméket szobahőmérsékletre hűlni.
►
Minden tisztítás, fertőtlenítés és szárítás után
ellenőrizze a terméket a következők szempontjából:
szárazság, tisztaság, működőképesség, valamint
károsodás, például a szigetelésen, korrodált, kila-
zult, elhajlott, széttört, repedt, kopott vagy letört
alkatrészek.
►
Szárítsa meg a vizes vagy nedves terméket.
►
Tisztítsa meg és fertőtlenítse újból a tisztítatlan
terméket.
►
Ellenőrizze, hogy a termék működik-e.
►
Azonnal selejtezze le a megsérült vagy működés-
képtelen termékeket, és továbbítsa az Aesculap
Műszaki Szervizének, lásd Műszaki szerviz.
►
Szerelje össze a szétszedhető terméket, lásd A
trokár felszerelése.
9.10
Csomagolás
►
Rendezze el a terméket a megfelelő tárolóban, vagy
helyezze megfelelő szűrőkosárra. Biztosítsa, hogy a
rendelkezésre álló vágóélek el legyenek látva véde-
lemmel.
►
A sterilizálási eljárásnak megfelelően csomagolja
be a szűrőkosarakat (pl. Aesculap steril tartá-
lyokba).
►
Biztosítsa, hogy a csomagolás megakadályozza a
tárolás során a termék újraszennyeződését.
9.11
Gőzsterilizálás
Felhívás
A terméket csak szétszerelt állapotban szabad sterili-
zálni.
►
Gondoskodjon róla, hogy a sterilizálószer minden
külső és belső felületet elérjen (pl. a szelepek és
csapok kinyitásával).
►
Validált sterilizálási eljárás
–
Szerelje szét a terméket
–
Gőzsterilizálás frakcionált vákuumos eljárásban
–
Gőzsterilizáló a DIN EN 285 szerint, és a DIN EN
ISO 17665 szerint validálva
–
Sterilizálás frakcionált vákuumos eljárásban
134 °C-on, 18 perces pihentetési idővel a prio-
ninaktiváláshoz
►
Több termék egy gőzsterilizálóban való egyidejű
sterilizálása esetén: ügyeljen rá, hogy a gőzsterili-
zálónak a gyártója által megadott legnagyobb
megengedett terhelését ne lépje túl.
9.12
Tárolás
►
A steril termékeket csíramentes csomagolásban,
portól védve, száraz, sötét és állandó hőmérsékletű
helyen tárolja.
10.
Műszaki szerviz
►
Szervizelésért és karbantartásért forduljon az
országában található B. Braun/Aesculap képvise-
lethez.
Az orvosi berendezéseken végzett módosítások a jótál-
lási/garanciális igények, valamint az esetleges engedé-
lyek elvesztését eredményezhetik.
A szervizek címei
Aesculap Technischer Service
Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-mail:
További szervizcímek a fenti címen tudakolhatók meg.
11.
Tartozékok/pótalkatrészek
12.
Ártalmatlanítás
►
A termék, alkatrészei és csomagolása ártalmatlaní-
tásakor, valamint újrahasznosításakor be kell tar-
tani az adott országban érvényes előírásokat!
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély és/vagy a ter-
mék hibás működése!
►
Ne végezzen módosításo-
kat a terméken.
Cikkszám
Megnevezés
FH620R
MINOP InVent trokár 30°
PE204A
MINOP endoszkóp 30°
RT068R
MINOP InVent tartókar adapter
Содержание Aesculap MINOP InVent trocar
Страница 2: ......
Страница 3: ...11 10 1 4 3 2 9 8 7 5 6 ...
Страница 120: ...118 da Fig 7 Tryk på udløserknappen 3 og træk endoskopet 5 ud af MINOP InVent trokaren 1 se Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1 ...
Страница 136: ...134 sv Fig 7 Tryck på upplåsningsknappen 3 och dra ut endoskopet 5 ur MINOP InVent troakaren 1 se Fig 8 Fig 8 5 1 5 3 1 ...
Страница 218: ...216 cs Obr 7 Stiskněte odblokovací tlačítko 3 a vytáhněte endoskop 5 z trokaru MINOP InVent 1 viz Obr 8 Obr 8 5 1 5 3 1 ...
Страница 284: ...282 sl Sl 7 Pritisnite gumb za odklep 3 in povlecite endoskop 5 iz MINOP InVent trokarja 1 glejte Sl 8 Sl 8 5 1 5 3 1 ...
Страница 331: ...329 bg Фиг 2 Свържете кабела за светлината и фотоапа рата вижте Фиг 3 5 Фиг 3 Фиг 4 5 6 3 1 5 1 5 1 ...